https://archive.org/details/loeb.315.ammianusmarcellinus.romanhistory.ii.books2026/Loeb.170N.Homer.IliadI.Books1-12/page/n1/mode/1upIn rendering the Iliad the translator has in the main followed the same principles as those which guided him in his translation of the Odyssey. He has endeavoured to give a version that in some measure retains the flowing ease and simple directness of Homer’s style, and that has due regard to the emphasis attaching to the arrangement of words in the original ; and to make use of a diction that, while elevated, is, he trusts, not stilted. To attain to the nobility of Homer’s manner may well be beyond the possibilities of modern English prose.
PD everywhere. Translator died in 1940.