habasud wrote: ↑December 9th, 2020, 10:28 am
...dann wird's Dir wohl leichter fallen. Für mich fühlte es sich eher nach Fremdsprache an. Ich war mal für ein Jahr in Nürnberg. Das klang man so: Immer D und T tauschen und das R schön rollen
das rollende r haben wir in tirol eher in manchen tälern im oberland leider...
aber bei uns hat dafür jedes dorf seinen eigenen dialekt, eigentlich.
zb das wort schaug oder winkeleisen oder die aussprache von g und ch als ck eher und das ck als gg eher..
das wäre mir alles bekannt
vielleicht les ich es einfach in meiner alltagssprache (was laut innsbruckern, tirolern, und überhaupt! sicherlich nicht! innsbruckerisch, tirolerisch, und überhaupt! ist!)
ich hoffe sogar, das ich jemandem dieses kapitel erspart habe und das ideale mit französisch überlassen habe