[ESPERANTO] Vojaĝo interne de mia ĉambro de Xavier de Maistre - rap

Upcoming books being recorded by a solo reader
VerdaVocxo
Posts: 26
Joined: August 5th, 2023, 6:37 pm

Post by VerdaVocxo »

Vojaĝo interne de mia ĉambro, par Xavier de Maistre (1763 - 1852), traduit par Samuel Meyer (1864 - 1921)
Considéré comme le chef-d'œuvre de son auteur, c'est l'histoire d'un jeune officier, mis aux arrêts dans la citadelle de Turin, à la suite d'une affaire de duel2. Ce confinement imposé est le prétexte d'un ironique récit de voyage autour de sa chambre en quarante-deux courts chapitres, où le domestique de l'auteur, son chien et les divers objets autour de lui inspirent des réflexions et rappellent des souvenirs. (Résumé par Wikipedia)
Source du texte (merci de ne lire qu'à partir de ce texte !) : https://www.gutenberg.org/ebooks/25539

Date d'achèvement prévue : 2024-10-01

Niveau d'écoute : Standard
Candidats auditeurs, merci de parcourir le Guide pour les auditeurs d'épreuve (en anglais).

IMPORTANT - Vous lisez en solo, merci de noter que : pour éviter l'accumulation de projets inachevés sur notre serveur, nous vous demandons de poster une note, au moins une fois par mois, dans le fil de discussion de votre projet, même si vous n'avez pas eu l'occasion d'enregistrer quoique ce soit. Si nous n'avons pas de vos nouvelles pendant trois mois, votre projet pourrait passer en projet collectif si un coordinateur de projet, BC, se trouve. Les fichiers que vous aurez déjà terminés seront utilisés dans ce projet. Si vous n'aviez encore rien enregistré, votre projet sera retiré du forum (contactez alors un admin pour voir s'il peut être réactivé).

Merci de ne pas télécharger les fichiers pour les projets qui sont encore en cours (sauf si vous êtes le coordinateur/BC ou l'auditeur d'épreuve/PL). Notre serveur n'a pas la capacité appropriée pour plus de trafic. Merci d'attendre que le projet soit terminé !

Magic Window:



BC Admin
========================================
Ce paragraphe est temporaire. Le MC y substituera la liste des sections et lecteur(s) (boîte/Magic Window) lorsque ce projet sera entré dans le système.
  • Project Code: sYxtLr4a
  • Lien vers l'auteur sur Wikipedia (si disponible) : https://fr.wikipedia.org/wiki/Xavier_de_Maistre (Xavier de Maistre)
  • Lien vers le titre sur Wikipedia (si disponible) : https://fr.wikipedia.org/wiki/Voyage_autour_de_ma_chambre
  • Nombre de sections (fichiers) que contiendra ce projet : 42
  • Y a-t-il une introduction ou une préface : Non
  • Date de publication originale (si connue) : 1795
  • Si vous êtes un nouveau bénévole, comment (nom ou pseudonyme) souhaitez-vous être accrédité dans le catalogue ?
  • Y a-t-il un lien URL que vous aimeriez voir associé à votre nom ?
========================================

Genres pour le projet : *Non-fiction/Biography & Autobiography/Memoirs

Mots-clés décrivant le livre :

========================================

Paramètres des enregistrements pour LibriVox : mono (1 canal), 44100 Hz (fréquence de l'échantillon), 128 kbps constant (débit binaire du mp3). Voyez les spécifications techniques (en anglais).

Mention en début d'enregistrement (intro) :
Laissez entre 0,5 et 1 seconde de silence au début.

Pour la première section, dites :
"Section (ou chapitre) # de Vojaĝo interne de mia ĉambro. Ceci est un enregistrement Librivox. Tous nos enregistrements appartiennent au domaine public. Pour vous renseigner à notre sujet ou pour participer, rendez-vous sur librivox.org." [Option : "Lu par votre nom.]" "Vojaĝo interne de mia ĉambro, par Xavier de Maistre, traduit par Samuel Meyer. Titre de la section."
À partir de la deuxième section, vous pouvez choisir d'utiliser la version abrégée de l'intro :
"Section (ou chapitre) # de Vojaĝo interne de mia ĉambro par Xavier de Maistre, traduit par Samuel Meyer. Cet enregistrement LibriVox fait partie du domaine public. [Option : "Lu par votre nom.]" Titre de la section."
Fin de l'enregistrement :
Dites :
"Fin de la section (ou du chapitre) #." [Option, si vous ne l'avez pas dit dans l'intro : "Lu par votre nom, ville, date."]
Si vous enregistrez la dernière section du livre, ajoutez :
"Fin de Vojaĝo interne de mia ĉambro, par Xavier de Maistre, traduit par Samuel Meyer."
Veuillez laisser 5 secondes de silence à la fin.

Nom de fichier : vojagointernedemiacambro_##_demaistre_128kb.mp3 où ## est le numéro de la section. (e.g. vojagointernedemiacambro_01_demaistre_128kb.mp3)

Chargez votre fichier sur le télépartageur de LibriVox : https://librivox.org/login/uploader

Sélection du MC : Rapunzelina

Copiez et collez le lien du fichier généré par le télépartageur dans le champ "Listen URL" correspondant dans le "Section Compiler." Entrez la durée dans le champ "Notes" et postez dans le fil de discussion pour faire savoir aux PL et MC que vous avez chargé le fichier. Vous pouvez aussi poster le lien vers le fichier dans le fil.
vviera
Posts: 3663
Joined: August 31st, 2021, 11:58 am
Location: Las Cruces, New Mexico, USA
Contact:

Post by vviera »

Mi legas/komprenas Esperanton kaj povas revizi (DPL). Sed - la resumo kaj ŝablono estas france kaj ne Esperante? Mi ankaŭ legas iom da franca.

Verla
Waiting for a clever signature line to occur to me.

Cheers, VERLA
vviera
Posts: 3663
Joined: August 31st, 2021, 11:58 am
Location: Las Cruces, New Mexico, USA
Contact:

Post by vviera »

Oh, I see this is your first proposed project. Any potential MC will have more information for you.
Waiting for a clever signature line to occur to me.

Cheers, VERLA
VerdaVocxo
Posts: 26
Joined: August 5th, 2023, 6:37 pm

Post by VerdaVocxo »

Sorry about that. I just wanted to make things easier for people who don't know Esperanto. I'll wait for information from an MC.
vviera
Posts: 3663
Joined: August 31st, 2021, 11:58 am
Location: Las Cruces, New Mexico, USA
Contact:

Post by vviera »

VerdaVocxo wrote: August 19th, 2023, 6:52 pm Sorry about that. I just wanted to make things easier for people who don't know Esperanto. I'll wait for information from an MC.
No worries. I just got excited when I saw a samideanon. :D
Waiting for a clever signature line to occur to me.

Cheers, VERLA
VerdaVocxo
Posts: 26
Joined: August 5th, 2023, 6:37 pm

Post by VerdaVocxo »

Mi tre ĝojas ekscii, ke mi legos por almenaŭ unu komprenkababla orelparo :clap:
Rapunzelina
LibriVox Admin Team
Posts: 17934
Joined: November 15th, 2011, 3:47 am

Post by Rapunzelina »

Hi! I'd love to MC this, I haven't done an Esperanto project before. I'll communicate in English, I hope that's OK, but in-between you - reader and proof-listener - feel free to communicate in Esperanto :D
vviera
Posts: 3663
Joined: August 31st, 2021, 11:58 am
Location: Las Cruces, New Mexico, USA
Contact:

Post by vviera »

Rapunzelina wrote: August 21st, 2023, 11:11 am Hi! I'd love to MC this, I haven't done an Esperanto project before. I'll communicate in English, I hope that's OK, but in-between you - reader and proof-listener - feel free to communicate in Esperanto :D
Yay! Awesome that you've taken this on. Thanks!
Verla
Waiting for a clever signature line to occur to me.

Cheers, VERLA
Rapunzelina
LibriVox Admin Team
Posts: 17934
Joined: November 15th, 2011, 3:47 am

Post by Rapunzelina »

Checking the text, I see that the chapters are pretty short, so I would suggest combining some chapters in each recording. Up to you of course.
Here's an example of chapter division in the English version: https://librivox.org/a-journey-round-my-room-by-xavier-de-maistre/

Now Magic Window (MW) is in place, and as the soloist, you'll be in charge of managing it. To gain access you'll need to set up your own password, which you can then use for the uploader, too (forum name + MW password).

Here's all you need to know about the Magic Window:
https://wiki.librivox.org/index.php?title=Soloists:_How_to_update_the_Magic_Window

Start with "Accessing the System – First Time Login" to create your password.

It's a lot of information, so please ask if anything is unclear. Basically, you fill in the Section titles, and whenever you upload a recording, you put the duration in the Notes field, enter the file url, and mark it Ready for PL in the last column. Then also post in the thread that you've added new files in the Magic Window, so that all project activity is recorded in the forum.
Rapunzelina
LibriVox Admin Team
Posts: 17934
Joined: November 15th, 2011, 3:47 am

Post by Rapunzelina »

As for the intro/outro language, you may use a different language than the main text, if you'd like; another option is translating the intro/outro into Esperanto and using that.
Also for the summary, we avoid using Wikipedia - if you could write something in your own words it would be best. It can be in Esperanto, or Esparanto and French translation, or Esperanto and English translation, etc. Here's an example of a Greek project, where main text is in Ancient Greek, intros/outros are in English and summary is in 3 languages :D https://librivox.org/homeric-hymns-by-homer/
vviera
Posts: 3663
Joined: August 31st, 2021, 11:58 am
Location: Las Cruces, New Mexico, USA
Contact:

Post by vviera »

VerdaVoĉo--

The intro and outro have been translated into Esperanto. You can see the language here on another project:
viewtopic.php?t=97173
Waiting for a clever signature line to occur to me.

Cheers, VERLA
VerdaVocxo
Posts: 26
Joined: August 5th, 2023, 6:37 pm

Post by VerdaVocxo »

Thank you very much to you both. I'll read everything with care and ask questions if I need to. The amount of info is rather daunting. I'll probably start recording in a week from here. In the meantime, dankon pro ĉio, kaj ĝis la revido!
Rapunzelina
LibriVox Admin Team
Posts: 17934
Joined: November 15th, 2011, 3:47 am

Post by Rapunzelina »

I'm the meantime, I've moved us to Going Solo :thumbs:
VerdaVocxo
Posts: 26
Joined: August 5th, 2023, 6:37 pm

Post by VerdaVocxo »

Hi!

No success for my first upload attempt. I keep getting the message Undefined NaN KB Error Empty file upload result

I tried to upload Chapters 1 to 3 in MP3 format with Firefox and Microsoft Edge. Any suggestion?

Thanks in advance
Rapunzelina
LibriVox Admin Team
Posts: 17934
Joined: November 15th, 2011, 3:47 am

Post by Rapunzelina »

My guess is you're using special characters in the filename :?:

use the filename as vojagointernedemiacambro_01_demaistre_128kb.mp3

with no special characters like ĝ or ĉ
Post Reply