Una sola notita:
2:39-2:46
Repetición: porque no la introdujo sucesivamente
Hola.
Ya lo corregí y subí el audio. Pero en el texto no figura "sucesivamente" sino "subversivamente". Esa palabra la recuerdo muy bien porque me pareció extraña de utilizar por su connotación. De todas maneras lograr una entonación en la lectura más o menos congruente con el texto con este autor, es difícil como envolver un triciclo para regalo. En fin.
Saludos y gracias
Una sola notita:
2:39-2:46
Repetición: porque no la introdujo sucesivamente
Hola.
Ya lo corregí y subí el audio. Pero en el texto no figura "sucesivamente" sino "subversivamente". Esa palabra la recuerdo muy bien porque me pareció extraña de utilizar por su connotación. De todas maneras lograr una entonación en la lectura más o menos congruente con el texto con este autor, es difícil como envolver un triciclo para regalo. En fin.
Saludos y gracias
Tienes toda la razón, Carlos. Lo de "sucesivamente" fue error mío. (A veces la revisora necesita revisión!)
Me olvidé de incluir la palabra "menos" en la repetición. Aparece dos veces, 2:38 y 2:39.
Waiting for a clever signature line to occur to me.
Una sola notita:
2:39-2:46
Repetición: porque no la introdujo sucesivamente
Hola.
Ya lo corregí y subí el audio. Pero en el texto no figura "sucesivamente" sino "subversivamente". Esa palabra la recuerdo muy bien porque me pareció extraña de utilizar por su connotación. De todas maneras lograr una entonación en la lectura más o menos congruente con el texto con este autor, es difícil como envolver un triciclo para regalo. En fin.
Saludos y gracias
Jajaja me alegro de que para vos, Carlos, también resulte complicada la lectura de la forma de escribir de Pastor Servando O., creia que sólo me pasaba a mi quizás debería haber leído más textos de él antes de proponerlo pero bueno, va saliendo adelante
Grabaciones de Epachuko
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal)El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
vviera wrote: ↑December 22nd, 2023, 8:12 pm
Una sola notita:
2:39-2:46
Repetición: porque no la introdujo sucesivamente
Hola.
Ya lo corregí y subí el audio. Pero en el texto no figura "sucesivamente" sino "subversivamente". Esa palabra la recuerdo muy bien porque me pareció extraña de utilizar por su connotación. De todas maneras lograr una entonación en la lectura más o menos congruente con el texto con este autor, es difícil como envolver un triciclo para regalo. En fin.
Saludos y gracias
Tienes toda la razón, Carlos. Lo de "sucesivamente" fue error mío. (A veces la revisora necesita revisión!)
Me olvidé de incluir la palabra "menos" en la repetición. Aparece dos veces, 2:38 y 2:39.
Listo.
Ya corregí el "menos" y subí la nueva versión.
Saludos
Carlos
Lombardi wrote: ↑December 23rd, 2023, 3:24 am
Hola.
Ya lo corregí y subí el audio. Pero en el texto no figura "sucesivamente" sino "subversivamente". Esa palabra la recuerdo muy bien porque me pareció extraña de utilizar por su connotación. De todas maneras lograr una entonación en la lectura más o menos congruente con el texto con este autor, es difícil como envolver un triciclo para regalo. En fin.
Saludos y gracias
Tienes toda la razón, Carlos. Lo de "sucesivamente" fue error mío. (A veces la revisora necesita revisión!)
Me olvidé de incluir la palabra "menos" en la repetición. Aparece dos veces, 2:38 y 2:39.
Listo.
Ya corregí el "menos" y subí la nueva versión.
Saludos
Carlos
GRACIAS! PL OK
Waiting for a clever signature line to occur to me.
Lombardi wrote: ↑December 23rd, 2023, 3:24 am De todas maneras lograr una entonación en la lectura más o menos congruente con el texto con este autor, es difícil como envolver un triciclo para regalo. En fin.
Saludos y gracias
Jajaja me alegro de que para vos, Carlos, también resulte complicada la lectura de la forma de escribir de Pastor Servando O., creia que sólo me pasaba a mi quizás debería haber leído más textos de él antes de proponerlo pero bueno, va saliendo adelante
Por suerte ninguno de mis "comentarios" cuando grababa mi sección sobrevivió al editing. Not very lady-like, les aseguro...
DrSpoke wrote: ↑December 23rd, 2023, 9:23 am
Por suerte ninguno de mis "comentarios" cuando grababa mi sección sobrevivió al editing. Not very lady-like, les aseguro...
Waiting for a clever signature line to occur to me.
Saludo cordial Epachuko y todos los participantes del proyecto!
Me gustaría colaborar con la sección 20 si es posible.
Reciban mis mejores deseos para este año nuevo 2024!
Milton
MiltonFMH wrote: ↑January 2nd, 2024, 10:02 am
Saludo cordial Epachuko y todos los participantes del proyecto!
Me gustaría colaborar con la sección 20 si es posible.
Reciban mis mejores deseos para este año nuevo 2024!
Milton
Maravillosa forma de empezar el año!! Asignada la tienes
Grabaciones de Epachuko
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal)El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
mpinedag wrote: ↑January 3rd, 2024, 10:18 am
Hola mi estimado Epachuko,
¿puedo pedir la sección 30 ("¡Qué escapada!")?
Un abrazo.
Por supuesto Don Mario!!!
Un placer suya es!!!
Grabaciones de Epachuko
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal)El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
1:29 tiene un hipo y resulta que dices “no te escapa” en vez de “no escapa.” No creo que le tutee al “Comendante” el “hijo.”
Casi al final de la primera página
3:01
Texto: “a su antiguo soldado”; grabado: “a su amigo soldado”
p. 256 casi al final de la parte I
Waiting for a clever signature line to occur to me.
1:29 tiene un hipo y resulta que dices “no te escapa” en vez de “no escapa.” No creo que le tutee al “Comendante” el “hijo.”
Casi al final de la primera página
3:01
Texto: “a su antiguo soldado”; grabado: “a su amigo soldado”
p. 256 casi al final de la parte I