[COMPLETE] La casa de vapor de Julio Verne-Leni

Solo or group recordings that are finished and fully available for listeners
Post Reply
vviera
Posts: 3313
Joined: August 31st, 2021, 11:58 am
Location: Las Cruces, New Mexico, USA
Contact:

Post by vviera »

Buenos Días, compadres -

Me gustaría colaborar con la sec. 10, Vía Dolorosa.

Verlina
Cheers, VERLA

There's no rehab for LibriVox addicts. (Aren't you glad?)
tux753
Posts: 2705
Joined: May 30th, 2009, 8:57 am
Location: Transatlantic World
Contact:

Post by tux753 »

vviera wrote: December 19th, 2022, 8:42 am Buenos Días, compadres -

Me gustaría colaborar con la sec. 10, Vía Dolorosa.

Verlina
Anotada. Muchas gracias.
iberisso
Posts: 40
Joined: January 21st, 2022, 4:38 pm

Post by iberisso »

Buen dìa! (y felices fiestas!)
Me ofrezco a grabar, durante enero 2023 este capítulo/parte
II, 3. El cambio de monzón.
Saludos!
Inès Berisso
tux753
Posts: 2705
Joined: May 30th, 2009, 8:57 am
Location: Transatlantic World
Contact:

Post by tux753 »

iberisso wrote: December 27th, 2022, 7:36 am Buen dìa! (y felices fiestas!)
Me ofrezco a grabar, durante enero 2023 este capítulo/parte
II, 3. El cambio de monzón.
Saludos!
Inès Berisso
Adjudicada. Muchas gracias y felices fiestas.
vviera
Posts: 3313
Joined: August 31st, 2021, 11:58 am
Location: Las Cruces, New Mexico, USA
Contact:

Post by vviera »

Por si acaso ya vieron lo siguiente, never mind! No conocía la expresión "arreglo de plano" pero ya veo.
V

tux y Jasna -

Tengo una duda sobre una palabra en la Cap. 2 de la 2a parte. Aparece en la p. 70/207 de la versión de la BNE. En el párrafo a mano derecha que empieza "Lord Canning, gobernador..." contiene la frase "arreglo a los planos." Me parece que debe ser "arreglo a los planes." Lo pueden mirar, por favor, para decirme cuál frase es la correcta?

Gracias, Verlina
Cheers, VERLA

There's no rehab for LibriVox addicts. (Aren't you glad?)
Marreran
Posts: 70
Joined: January 12th, 2018, 4:10 pm

Post by Marreran »

¡Saludos! Me ofrezco a grabar las secciones 29 y 30. ¡Felices fiestas y Año Nuevo!
tux753
Posts: 2705
Joined: May 30th, 2009, 8:57 am
Location: Transatlantic World
Contact:

Post by tux753 »

vviera wrote: December 28th, 2022, 11:17 am Por si acaso ya vieron lo siguiente, never mind! No conocía la expresión "arreglo de plano" pero ya veo.
V

tux y Jasna -

Tengo una duda sobre una palabra en la Cap. 2 de la 2a parte. Aparece en la p. 70/207 de la versión de la BNE. En el párrafo a mano derecha que empieza "Lord Canning, gobernador..." contiene la frase "arreglo a los planos." Me parece que debe ser "arreglo a los planes." Lo pueden mirar, por favor, para decirme cuál frase es la correcta?

Gracias, Verlina
«construido con arreglo á los planos del coronel de inge­nieros Yule». Entiendo que el coronel de ingenieros diseñó unos planos del monumento que se construyó con arreglo a esos planos. La frase sería correcta.
tux753
Posts: 2705
Joined: May 30th, 2009, 8:57 am
Location: Transatlantic World
Contact:

Post by tux753 »

Marreran wrote: December 28th, 2022, 9:28 pm ¡Saludos! Me ofrezco a grabar las secciones 29 y 30. ¡Felices fiestas y Año Nuevo!
Asignadas. Gracias.
vviera
Posts: 3313
Joined: August 31st, 2021, 11:58 am
Location: Las Cruces, New Mexico, USA
Contact:

Post by vviera »

Cheers, VERLA

There's no rehab for LibriVox addicts. (Aren't you glad?)
tux753
Posts: 2705
Joined: May 30th, 2009, 8:57 am
Location: Transatlantic World
Contact:

Post by tux753 »

vviera wrote: December 29th, 2022, 2:22 pm Sec. 10
https://librivox.org/uploads/leni/casadevapor_10_verne_128kb.mp3
24:28.

Gracias,
Verlina
Gracias a ti.
iberisso
Posts: 40
Joined: January 21st, 2022, 4:38 pm

Post by iberisso »

tux753 wrote: December 28th, 2022, 2:17 am
iberisso wrote: December 27th, 2022, 7:36 am Buen dìa! (y felices fiestas!)
Me ofrezco a grabar, durante enero 2023 este capítulo/parte
II, 3. El cambio de monzón.
Saludos!
Inès Berisso
Adjudicada. Muchas gracias y felices fiestas.
Gracias!-
Consulta 1 : En Inicio del capìtulo 3 de la parte segunda, página 14 del impreso, o 72 del PDF està la siguiente frase:
"Nada hay en ella interior; todo es esterior; pero este esterior es á la vez indio, chino, morisco y
europeo." Es un error de escritura, corresponde decir exterior y no esterior. ¿puedo leerlo correctamente?

Consulta 2:
Con respecto a los nombres de personas y lugares. ¿Hay alguna regla o aplico mi buen saber y entender?
Ejemplos
Farid Bagh. Lo pronunciaría como: "Farid Bag" (con hache muda)
Lally - tollendal : Lo pronunciaría como suena
Cawnpore : Lo pronunciaría como: "Caunpor"
Oude: Lo pronunciaría como suena
Biswah: Lo pronunciaría como: " bisua"
Rokilkhande:Lo pronunciaría como:"roquiljande"
Nana Sahib:Lo pronunciaría como: " Nana sajib"
Saludos!
vviera
Posts: 3313
Joined: August 31st, 2021, 11:58 am
Location: Las Cruces, New Mexico, USA
Contact:

Post by vviera »

iberisso wrote: December 30th, 2022, 9:36 am
Gracias!-
Consulta 1 : En Inicio del capìtulo 3 de la parte segunda, página 14 del impreso, o 72 del PDF està la siguiente frase:
"Nada hay en ella interior; todo es esterior; pero este esterior es á la vez indio, chino, morisco y
europeo." Es un error de escritura, corresponde decir exterior y no esterior. ¿puedo leerlo correctamente?
iberisso -
Acabo de leer el cap. 2 de la 2a parte, y a través del texto occure la "s" en vez de la "x". Me parece no un error, sino un aracaísmo. La novela original se publicó en 1880, y el traductor falleció en 1893, así que sabemos que es una traducción del siglo 19. A ver lo que dice Tux, pero yo decidí leerlo tal y como se encuentra en el texto original.

Saludos,
Verlina
Cheers, VERLA

There's no rehab for LibriVox addicts. (Aren't you glad?)
tux753
Posts: 2705
Joined: May 30th, 2009, 8:57 am
Location: Transatlantic World
Contact:

Post by tux753 »

Consulta 1: efectivamente es un arcaísmo, aunque la x muchas veces se pronuncia casi como s, así que haz como mejor puedas.
Consulta 2: creo que están bien pronunciados así.
Gracias.
lu88
Posts: 392
Joined: November 4th, 2022, 2:44 pm
Location: Spain

Post by lu88 »

Buenas noches, me ofrezco para leer la sección 12.

¡Felices fiestas!
Lu
Hablar es una necesidad, escuchar es un arte (Goethe)
tux753
Posts: 2705
Joined: May 30th, 2009, 8:57 am
Location: Transatlantic World
Contact:

Post by tux753 »

lu88 wrote: December 30th, 2022, 2:34 pm Buenas noches, me ofrezco para leer la sección 12.

¡Felices fiestas!
Asignada. Gracias y Feliz año nuevo!
Post Reply