[PORTUGUESE] O Guarani, de José de Alencar - Leni

Deutsche Projekte, Nederlandstalige Projecten, Proyectos en español, projets en français, Projekty po polsku, 日本語のプロジェクト
Post Reply
CrisLuiz
Posts: 462
Joined: November 17th, 2021, 1:04 pm
Location: Portugal

Post by CrisLuiz »

Iunta4Ios wrote: December 23rd, 2022, 3:26 am
Iunta4Ios wrote: December 22nd, 2022, 1:16 pm Seção 23 - O bracelete:
https://librivox.org/uploads/leni/guarany_23_alencar_128kb.mp3
(17:25)
Pier
Esqueci de anotar que a pagina 104 na linha “A menina percebeo;·ia mentir pela primeira ... sua vida” me parecem faltar no texto as palavras “vez na” que constam em outras edições, e eu achei melhor ler.
Pier
Obrigada Pier!
Estou uns dias fora mas logo logo vejo, ok?
Obrigada e até breve!
Cristina Luiz
Portugal
DyeffersonAz
Posts: 472
Joined: November 19th, 2018, 5:27 am

Post by DyeffersonAz »

Olá! :)

Está pronta a seção 44! Agora estou em dia 8-)

https://librivox.org/uploads/leni/guarany_44_alencar_128kb.mp3 (10:44)

Até mais! :thumbs:
Leni
LibriVox Admin Team
Posts: 16269
Joined: July 27th, 2008, 9:10 pm
Location: Lexington, KY, USA

Post by Leni »

Obrigada, Dyefferson!
Leni
=================
Iunta4Ios
Posts: 2897
Joined: April 6th, 2018, 2:31 am
Location: Solar system, third planet from the sun, Italy
Contact:

Post by Iunta4Ios »

CrisLuiz wrote: December 23rd, 2022, 1:31 pm

Obrigada Pier!
Estou uns dias fora mas logo logo vejo, ok?
Obrigada e até breve!
:thumbs:
Entretanto gostaria de reservar a sec. 24 IX - O testamento
Pier
CrisLuiz
Posts: 462
Joined: November 17th, 2021, 1:04 pm
Location: Portugal

Post by CrisLuiz »

Iunta4Ios wrote: December 24th, 2022, 1:41 am
CrisLuiz wrote: December 23rd, 2022, 1:31 pm

Obrigada Pier!
Estou uns dias fora mas logo logo vejo, ok?
Obrigada e até breve!
:thumbs:
Entretanto gostaria de reservar a sec. 24 IX - O testamento
Pier
Obrigada Pier, já atualizei a janela!
Feliz Natal para si e para toda a comunidade Librivox!
Desejo as maiores felicidades para todos!
Cristina Luiz
Portugal
Iunta4Ios
Posts: 2897
Joined: April 6th, 2018, 2:31 am
Location: Solar system, third planet from the sun, Italy
Contact:

Post by Iunta4Ios »

Obrigado Cris,
:D Pier
CrisLuiz
Posts: 462
Joined: November 17th, 2021, 1:04 pm
Location: Portugal

Post by CrisLuiz »

Iunta4Ios wrote: December 22nd, 2022, 1:16 pm Seção 23 - O bracelete:
https://librivox.org/uploads/leni/guarany_23_alencar_128kb.mp3
(17:25)
Pier
Olá Pier!
Espero que esteja tudo bem consigo!
Venho trazer o resultado do meu PL ao capítulo 8 da segunda parte, "O Bracelete"
Aqui ficam as minhas observações que deixo à sua consideração:

00:42 - texto "que fugindo pelas alcantis"
lido "que fugindo pelas cantis"
alcantis é o plural de alcantil, que significa rocha escarpada /despenhadeiro
a sílaba forte é a última, então deve ser lido alcantis, como se tivesse acento no í

03:36 - texto " ...e echoou pelas fráguas..."
lido ch (x) contudo aqui o h é mudo (não se lê). Echoou é uma forma antiga de escrever ecoou (de eco, fazer eco, ressoar). Deve ser lido pois écoou e não echoou

03:53 - texto " ... e soltando um gemido profundo..."
lido gemido, com a silaba for em ge, mas a silaba forte é mi, deve ser lido gemido e não "gémido"

08:47 - texto "...e ficou um momento melancólica e pensativa"
foi lido melancónica em vez de melancólica

11:00 - texto "Cecília ! ... exclamou Isabel sobressaltando-se"...
foi lido sobresselendo-se em vez de sobressaltando-se

Bom trabalho Pier, foi mais uma bela narração. :thumbs: :clap: Fico a aguardar as correcções que entender fazer!
Até breve!
Cristina Luiz
Portugal
Iunta4Ios
Posts: 2897
Joined: April 6th, 2018, 2:31 am
Location: Solar system, third planet from the sun, Italy
Contact:

Post by Iunta4Ios »

CrisLuiz wrote: December 28th, 2022, 12:36 pm
Iunta4Ios wrote: December 22nd, 2022, 1:16 pm Seção 23 - O bracelete:
https://librivox.org/uploads/leni/guarany_23_alencar_128kb.mp3
(17:25)
Pier
Olá Pier!
Espero que esteja tudo bem consigo!
Venho trazer o resultado do meu PL ao capítulo 8 da segunda parte, "O Bracelete"
Aqui ficam as minhas observações que deixo à sua consideração:

00:42 - texto "que fugindo pelas alcantis"
lido "que fugindo pelas cantis"
alcantis é o plural de alcantil, que significa rocha escarpada /despenhadeiro
a sílaba forte é a última, então deve ser lido alcantis, como se tivesse acento no í

03:36 - texto " ...e echoou pelas fráguas..."
lido ch (x) contudo aqui o h é mudo (não se lê). Echoou é uma forma antiga de escrever ecoou (de eco, fazer eco, ressoar). Deve ser lido pois écoou e não echoou

03:53 - texto " ... e soltando um gemido profundo..."
lido gemido, com a silaba for em ge, mas a silaba forte é mi, deve ser lido gemido e não "gémido"

08:47 - texto "...e ficou um momento melancólica e pensativa"
foi lido melancónica em vez de melancólica

11:00 - texto "Cecília ! ... exclamou Isabel sobressaltando-se"...
foi lido sobresselendo-se em vez de sobressaltando-se

Bom trabalho Pier, foi mais uma bela narração. :thumbs: :clap: Fico a aguardar as correcções que entender fazer!
Até breve!
CrisLuiz
Posts: 462
Joined: November 17th, 2021, 1:04 pm
Location: Portugal

Post by CrisLuiz »

DyeffersonAz wrote: December 23rd, 2022, 6:44 pm Olá! :)

Está pronta a seção 44! Agora estou em dia 8-)

https://librivox.org/uploads/leni/guarany_44_alencar_128kb.mp3 (10:44)

Até mais! :thumbs:
Olá Dyefferson!
Aqui fica o resultado do PL da secção 44. Muito bem narrada como sempre, parabéns! :clap: :thumbs:
O que tenho a apontar é muito pouco:

Silêncio no início que precede a gravação deverá estar entre 0.5 e 1s. Neste momento tem cerca de 0.2. Aumentar sff.
Aumentar também cerca de um segundo de silêncio no fim para se aproximar dos 5 segundos (tem 4,2s)

00:00 - É dito "Parte 3" mas este capítulo já é da "Parte 4"

06:19 - " ...e morrerão com a satisfação..."
foi lido "morreram", o verbo no passado e deve ser lido morrerão, o verbo no futuro

Fico a aguardar a correcção! Bom trabalho! :)
Cristina Luiz
Portugal
Iunta4Ios
Posts: 2897
Joined: April 6th, 2018, 2:31 am
Location: Solar system, third planet from the sun, Italy
Contact:

Post by Iunta4Ios »

Aqui esta a seção 23 corrigida:
https://librivox.org/uploads/leni/guarany_23_alencar_128kb.mp3
(17:27)
Como é óbvio, alguns erros de leitura estão ligados a uma imitação inconsciente da pronúncia italiana de minha parte, como para as palavras italianas "gèmito" ou "melanconica" :D ! :wink:
Pier
Leni
LibriVox Admin Team
Posts: 16269
Joined: July 27th, 2008, 9:10 pm
Location: Lexington, KY, USA

Post by Leni »

Iunta4Ios wrote: December 30th, 2022, 3:59 am Aqui esta a seção 23 corrigida:
https://librivox.org/uploads/leni/guarany_23_alencar_128kb.mp3
(17:27)
Como é óbvio, alguns erros de leitura estão ligados a uma imitação inconsciente da pronúncia italiana de minha parte, como para as palavras italianas "gèmito" ou "melanconica" :D ! :wink:
Pier
E eu, que voltei a estudar italiano recentemente depois de muitos anos, sofro com o problema inverso :lol:
Leni
=================
Iunta4Ios
Posts: 2897
Joined: April 6th, 2018, 2:31 am
Location: Solar system, third planet from the sun, Italy
Contact:

Post by Iunta4Ios »

Leni wrote: December 30th, 2022, 8:44 am
E eu, que voltei a estudar italiano recentemente depois de muitos anos, sofro com o problema inverso :lol:
Pior ainda é tentar, como as vezes eu faço, tentar falar Italiano, Português e Espanhol:
Eu acabo usando termos espanholes no lugar dos portugueses ou italianos et vice-versa, acabando com misturar todo!
:lol:
Pier
Iunta4Ios
Posts: 2897
Joined: April 6th, 2018, 2:31 am
Location: Solar system, third planet from the sun, Italy
Contact:

Post by Iunta4Ios »

CrisLuiz
Posts: 462
Joined: November 17th, 2021, 1:04 pm
Location: Portugal

Post by CrisLuiz »

Iunta4Ios wrote: December 30th, 2022, 10:52 am Seção 24:
https://librivox.org/uploads/leni/guarany_24_alencar_128kb.mp3
(18:26)
Pier
Olá Pier!
Obrigada pelos dois ficheiros. Em breve (amanhã) farei o spot PL e o PL :D
Encontro mesmo só pequeninas coisas e nenhuma dessas palavras se ficaria sem entender o que queria dizer! Acho notável quem como o Pier consegue numa segunda língua fazer um trabalho destes! Parabéns! É sempre um prazer ouvi-lo! :clap: :thumbs:
Cristina Luiz
Portugal
Leni
LibriVox Admin Team
Posts: 16269
Joined: July 27th, 2008, 9:10 pm
Location: Lexington, KY, USA

Post by Leni »

Iunta4Ios wrote: December 30th, 2022, 8:50 am
Leni wrote: December 30th, 2022, 8:44 am
E eu, que voltei a estudar italiano recentemente depois de muitos anos, sofro com o problema inverso :lol:
Pior ainda é tentar, como as vezes eu faço, tentar falar Italiano, Português e Espanhol:
Eu acabo usando termos espanholes no lugar dos portugueses ou italianos et vice-versa, acabando com misturar todo!
:lol:
Pier
Há alguns anos atrás tive uma situação inusitada em Padova, quando, tentando me comunicar em italiano, a atendente do restaurante me olhou como se eu fosse de outro mundo, até que eu percebi que tinha falado em latim :lol: :help:
Leni
=================
Post Reply