[PORTUGUESE] Horto, de Auta de Souza - Leni

Deutsche Projekte, Nederlandstalige Projecten, Proyectos en español, projets en français, Projekty po polsku, 日本語のプロジェクト
Post Reply
luciagug
Posts: 57
Joined: September 10th, 2021, 2:03 pm

Post by luciagug »

rachelmoraes wrote: November 7th, 2022, 7:11 am Oi Lúcia.

Você tem razão, O "dever" é provavelmente um erro de tipografia. Pelo sentido do poema, é mesmo "deve", sem o "r". :thumbs:

Sabe que estive por suas terras umas semanas atrás? Conheci uma Porto Alegre muito interessante, que não tive como curtir da outra vez que andei por lá (fevereiro, um calorão de matar :lol: ). Vagabundei pelo centro histórico até os pés pedirem socorro; fui ver o por do sol no Guaíba (e tomar um chopp, que ninguém é de ferro!), ver as reformas do embarcadero planejadas por Jaime Lerner e fiquei imaginando quão lindo será quando estiver tudo pronto. E vi parte da Bienal do Mercosul, que está na cidade. Só parte e sem muita delonga, porque é bem extensa e eu não teria tempo pra ver tudo. E ouvi o sotaque gaúcho, que tanto gosto. E prestei muita atenção, pra gravar na memória e vez ou outra fazer um personagem com este falar. E me lembrei de você. Foi muito bom :D

Fico à espera de seus áudios, sem correria, no tempo que você puder.
Obrigada.

Rachel 8-)
Oi, Rachel! Obrigada pelo retorno, eu até já havia gravado com "Deve" mas na hora de editar bateu a dúvida.
Que legal que tu fostes passear em Porto Alegre. A área do entorno do Guaíba melhora ano a ano, dá gosto de ver.
Abraço.
rachelmoraes
Posts: 1025
Joined: May 20th, 2018, 5:42 am
Location: Brasil

Post by rachelmoraes »

Oi Lúcia.

Já coloquei as seis gravações na MW. Vou ouvir e o mais breve possível trago o resultado da revisão.
Obrigada. :thumbs:

Rachel 8-)
Quer narrar uma obra EM PORTUGUÊS? Que tal Horto, de Auta de Souza? ou O Guarani, de José de Alencar? :D
Vilcker7
Posts: 27
Joined: August 25th, 2022, 10:11 pm

Post by Vilcker7 »

Uau, amigos! Só agora estou conferindo a janela, me desculpem.

Meu nome está em algumas seções que havia reservado antes.

Estarei gravando logo...
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam. Psalm 113
rachelmoraes
Posts: 1025
Joined: May 20th, 2018, 5:42 am
Location: Brasil

Post by rachelmoraes »

Oi Lúcia.

Aqui está o resultado da revisão dos seis poemas.
Não posso deixar passar a oportunidade de dizer que você deu um salto na qualidade da leitura. :clap: :clap: :clap:
Quando a gente começa é sempre tão difícil, né? A gente acha que nunca vai dar conta de dominar tudo de novidade que aparece: as questões técnicas, os aparelhos que a gente usa, o software de gravação/edição, o tal "padrão LV". Isto tudo, além da narração em si, que a gente vai tateando até achar o que quer. Gravando e regravando várias vezes o mesmo texto, como você tem feito.
Aceite minhas congratulações por seu esforço e o resultado. Sei que o aprender é infinito e todos/as temos que aprender muito ainda, mas é bom olhar pra trás e ver o quanto a gente andou e venceu, certo?

Mas vamos às revisões de hoje.

Seção 039 – Loli

Que poema triste. Me lembra os enterros de antigamente, que percorriam as ruas de minha cidade. Quando era criança, “anjinho”, como se dizia, o caixão era branco, ou branco e azul. :(

Tem um leve eco no fundo da gravação toda, que não consigo identificar. No intervalo entre as palavras, não aparece, mas quando você fala, parece que há como que uma vibração. Não creio que atrapalhe. Mas é preciso saber de Leni, que conhece mais das questões técnicas gerais do LV, se ao fazer a edição final isto poderia ser compensado, ou se atrapalharia o áudio. O Checker não acusa nada. E no mais, tudo perfeito!

Se a avaliação técnica de Leni confirmar que pode passar assim, por mim está PL OK. Vamos ver o que ela diz.


Seção 040 – Caminho do Sertão - PL OK

Seção 042 – Olhos de Santa - PL OK

Seção 058 – O que são estrelas

De 50,964 segundos até 55:657, na frase “Sonhos de moça partidos,”, um pouquinho antes de você começar a falar, tem uma interferência, provavelmente o que se chama de “microfonia”.Pode ser que você tenha gravado com o som do alto falante ligado, retornando ao microfone. Creio que vai ser preciso regravar, apesar do Checker não acusar nada de errado.
Lucia, agora uma questão que em si não é erro, mas sim algo a favor do ritmo da leitura. Por uma questão de ritmo, principalmente em poemas, procure manter o mesmo intervalo (de silêncio) em pontuações iguais. Entre quadras você deixa tempos diferentes, o que quebra o ritmo.
Por exemplo:
Entre a primeira e a segunda quadra o silêncio é em torno de 1 segundo.
Entre a segunda e a terceira quadra já pula para algo em torno de 1.200.
Entre a terceira e a quarta o intervalo é em torno de 1.500.
Entre a quarta e a quinta, cai para algo em torno de 1.200.
Entre quinta e sexta – 1.360
Entre sexta e sétima – 1.360
Entre sétima e oitava – 0,724
Entre oitava e nona – em torno de 1 segundo
Entre nona e décima – o intervalo volta a ficar acima de 1.300, ou seja, quase o dobro do intervalo entre a sétima e a oitava quadra. E por aí adiante.
Para meus ouvidos, o intervalo mais adequado seria o menor deles, ou seja, em torno de 0.700. Ou mesmo o de 1 segundo. Digo isto no caso deste poema específico, pois os intervalos, pausas, vão depender muito do efeito que se quer dar ao texto lido, certo? E cada texto transmite um tipo de emoção e a pausa é um dos recursos para transmitir esta emoção ao se ler um texto, né?

E no caso deste texto, em que a autora usa inclusive de um recurso gráfico para indicar pausa maior, entre a décima e a última quadra (as longas reticências que separam o que ela cisma e a resposta das estrelas), o intervalo poderia ficar como está, se os outros foram uniformizados em torno de 0.700 ou 1 segundo. Espero que tenha conseguido explicar a questão. Não é erro, propriamente, mas ritmo, ta? Você faz a adequação se quiser, se achar que vale a pena. É só mais um dos meus perfeccionismos.

Entre você dizer “Jardim, 1897” e ”fim da seção 58” tem um silêncio de mais de 4 segundos. É muito longo. Favor reduzir para menos de 2 segundo (1.800?)
Fora a microfonia naquele pequeno trecho e esta questão das pausas/silêncio, a narração está OK, em todos os sentidos.


Seção 059 – Pobre Flor! - PL OK


Seção 060 – Crepúsculo

De 02.475 até 8.754 (Esta gravação LibriVox está em domínio público) – tem microfonia. Favor regravar este pedacinho. O demais está OK.
Para evitar microfonia, o melhor é quando se está gravando, tirar o som do alto falante ou usar fone de ouvido. O som da caixa retorna ao microfone e provoca este efeito.

Aí está a revisão de hoje.

Rachel 8-)
Quer narrar uma obra EM PORTUGUÊS? Que tal Horto, de Auta de Souza? ou O Guarani, de José de Alencar? :D
luciagug
Posts: 57
Joined: September 10th, 2021, 2:03 pm

Post by luciagug »

Boa noite, Rachel.

Obrigada pelas correções e pelos elogios.
Vou regravar a Seção 039, e corrigir as demais. A dica sobre a microfonia foi preciosa.
Pesquisei em alguns lugares e não tive resposta sobre este problema, até porque, agora vejo,
eu não sabia qual era o problema exatamente. Muito obrigada.

Abraço,

Lúcia
libriMAH
Posts: 184
Joined: October 8th, 2017, 3:27 pm
Location: Erlangen, Germany

Post by libriMAH »

Bom dia,
tinha esquecido de subir as ultimas gravacoes. Aqui estao:

https://librivox.org/uploads/leni/horto_033_souza_128kb.mp3 (01:17)
https://librivox.org/uploads/leni/horto_034_souza_128kb.mp3 (01:06)
https://librivox.org/uploads/leni/horto_035_souza_128kb.mp3 (02:20)
https://librivox.org/uploads/leni/horto_036_souza_128kb.mp3 (01:08)

Se a janela está atual, gostaria de reservar as secoes
65 Melancolia
66 De joelhos
67 Simples
69 Trança loura
Obrigada!
Abracos
Monica
libriMAH
Posts: 184
Joined: October 8th, 2017, 3:27 pm
Location: Erlangen, Germany

Post by libriMAH »

luciagug wrote: November 7th, 2022, 2:54 pm
rachelmoraes wrote: November 7th, 2022, 7:11 am Oi Lúcia.

Você tem razão, O "dever" é provavelmente um erro de tipografia. Pelo sentido do poema, é mesmo "deve", sem o "r". :thumbs:

Sabe que estive por suas terras umas semanas atrás? Conheci uma Porto Alegre muito interessante, que não tive como curtir da outra vez que andei por lá (fevereiro, um calorão de matar :lol: ). Vagabundei pelo centro histórico até os pés pedirem socorro; fui ver o por do sol no Guaíba (e tomar um chopp, que ninguém é de ferro!), ver as reformas do embarcadero planejadas por Jaime Lerner e fiquei imaginando quão lindo será quando estiver tudo pronto. E vi parte da Bienal do Mercosul, que está na cidade. Só parte e sem muita delonga, porque é bem extensa e eu não teria tempo pra ver tudo. E ouvi o sotaque gaúcho, que tanto gosto. E prestei muita atenção, pra gravar na memória e vez ou outra fazer um personagem com este falar. E me lembrei de você. Foi muito bom :D

Fico à espera de seus áudios, sem correria, no tempo que você puder.
Obrigada.

Rachel 8-)
Que saudades que essa descricao me deu da minha Terrinha. Morar lá nem sempre era fácil, mas continua sendo a cidade do meu coracao. Com trilha sonora de Kleiton e Kledir! :)
rachelmoraes
Posts: 1025
Joined: May 20th, 2018, 5:42 am
Location: Brasil

Post by rachelmoraes »

Olá Lúcia.

Já coloquei na MW as seções 33, 34, 35 e 36.

E estou reservando pra você as quatro seções
65 Melancolia
66 De joelhos
67 Simples
69 Trança loura

E aguardo as correções das seções 058 e 060, certo? E você disse que quer regravar a 039. Estive pensando e talvez nela também seja uma questão do som da sua voz estar voltando da caixa de som (alto-falantes) para o microfone, só que em vez de apitar, dá o eco que se ouve. Tente gravar com a caixa de som desligada, sem som, pra ver.

Quanto a saudades do Rio Grande do Sul, vou fazer hoje, em sua homenagem, um chá mate verde que trouxe de lá. Vocês tomariam chimarrão, eu faço a infusão como faço com os outros chás que tomo. E adoro. Principalmente aquele saborzinho de defumado. :wink:

Rachel 8-)
Last edited by rachelmoraes on November 25th, 2022, 2:35 pm, edited 1 time in total.
Quer narrar uma obra EM PORTUGUÊS? Que tal Horto, de Auta de Souza? ou O Guarani, de José de Alencar? :D
rachelmoraes
Posts: 1025
Joined: May 20th, 2018, 5:42 am
Location: Brasil

Post by rachelmoraes »

Lúcia,

estou baixando os áudios das seções 33. 34, 35 e 36 e o mais breve possível trago o resultado do PL, OK? Provavelmente na terça-feira, pois este fim de semana começam minhas confusões para o Natal e na segunda tem Brasil x Suiça no meio do dia, o que anula o dia pra tudo o mais :lol:

Obrigada.

Rachel 8-)
Quer narrar uma obra EM PORTUGUÊS? Que tal Horto, de Auta de Souza? ou O Guarani, de José de Alencar? :D
luciagug
Posts: 57
Joined: September 10th, 2021, 2:03 pm

Post by luciagug »

Boa tarde, Rachel,

Acho que a mensagem acima é para a Monica.

Mas estou aqui para postar as minhas regravações. Preferi regravar, ao invés de corrigir, agora que aprendi sobre a microfonia,
e também procurei atentar para aquelas pausas na poesia para manter o ritmo da leitura. Não sei se acertei 100%.

https://librivox.org/uploads/leni/horto_039_souza_128kb.mp3 Duração: 2m31s

https://librivox.org/uploads/leni/horto_058_souza_128kb.mp3 Duração: 2m17s

https://librivox.org/uploads/leni/horto_060_souza_128kb.mp3 Duração: 1m17s

Abraço,

Lúcia
rachelmoraes
Posts: 1025
Joined: May 20th, 2018, 5:42 am
Location: Brasil

Post by rachelmoraes »

Olá Lúcia. Olá Mônica.

:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
Estou rindo até agora da baita confusão que fiz.
Também pudera, duas gaúchas, uma citando o que eu disse pra outra, minha cabeça misturou as duas e fiz como se tudo fosse Lúcia, pode? :mrgreen:
Vou correndo na MW consertar meu erro, pois reservei as seções
65 Melancolia
66 De joelhos
67 Simples
69 Trança loura
para Lúcia, quando na verdade são pedidas por Monica :mrgreen:

Me desculpem as duas. Mil desculpas.
Acho que ando trabalhando demais :roll:

Obrigada, Lúcia, por me mostrar a bagunça que criei. :thumbs:

Rachel :? 8-)

PS. Acho que vou tomar dois copos duplos de mate verde, che. Em homenagem a cada uma das gaúchas. R.
Quer narrar uma obra EM PORTUGUÊS? Que tal Horto, de Auta de Souza? ou O Guarani, de José de Alencar? :D
rachelmoraes
Posts: 1025
Joined: May 20th, 2018, 5:42 am
Location: Brasil

Post by rachelmoraes »

Oi Lúcia.

Já baixei os áudios das seções 39; 58 e 60. Trago o resultado do PL o mais breve possível. Provavelmente na terça ou quarta feira, tá?
E, mais uma vez, desculpe a confusão que fiz com as duas gaúchas. Mas acho que o cansaço só não explica esta troca :roll:

Rachel 8-)
Quer narrar uma obra EM PORTUGUÊS? Que tal Horto, de Auta de Souza? ou O Guarani, de José de Alencar? :D
rachelmoraes
Posts: 1025
Joined: May 20th, 2018, 5:42 am
Location: Brasil

Post by rachelmoraes »

Oi Monica.

Já consertei a MW e reservei para você as seções 65;66;67 e 69 que pediu.
Quanto aos áudios das seções 33;34;35 e 36, já tinha baixado, tá? :mrgreen: mudei os nomes de quem eles eram. :?
e o que disse no post que enderecei a Lucia, continua valendo. O resultado do PL deve estar por aqui na terça ou quarta feira, OK?

E também a você peço, mais uma vez, desculpas pela confusão. Talvez seja cansaço, mas tenho cá minhas dúvidas que seja só isto :hmm:

Rachel 8-)
Quer narrar uma obra EM PORTUGUÊS? Que tal Horto, de Auta de Souza? ou O Guarani, de José de Alencar? :D
mariawhite
Posts: 106
Joined: July 28th, 2022, 10:16 pm

Post by mariawhite »

Oi Rachel,
Passeando pelas páginas de HORTO, escolhi alguns poemas que ainda estão em aberto os quais gravei, editei, e já estão prontos para enviar-te, e veja nem fiz reserva antes! São eles:
seções:
73 Versos a Inah
74 Fefa
79 Meu Pai
80 Quando Eu Morrer
84 Rimas
85 Ao Cair Da Noite

Aguardo o seu Ok, para enviar
Até breve Maria
Post Reply