COMPLETE (Colaborativo Spanish) Los mil y un fantasmas vol.2, Alexandre Dumas -Leni
¡Hola de nuevo gente bonita!
Tendré el fin de semana libre así que me pido 14 El bodegón
Espero el feedback del 15 porque tengo menos experiencia que los demás pero al menos se que el checker le dio visto bueno XD
Saludos
Tendré el fin de semana libre así que me pido 14 El bodegón
Espero el feedback del 15 porque tengo menos experiencia que los demás pero al menos se que el checker le dio visto bueno XD
Saludos
Axybel Peña
Translator and Copywriter
Axy#8033
Translator and Copywriter
Axy#8033
Asignada sección 14! En breve Jasna revisará tu grabación querida
Grabaciones de Epachuko
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal) El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal) El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
La Seccion 15 esta PL OK, todo bien. Ya tenemos lista la primera narracion de este fantastico volumen!
Jasna
Second to the right and then straight on till morning.
Second to the right and then straight on till morning.
Hola,
Soy un recién llegado.
Me gustaría mucho participar leyendo algún capítulo. Estoy a la espera que me den el OK al test y en cuanto lo tenga vuelvo por aquí.
Un saludo,
Jesús
Soy un recién llegado.
Me gustaría mucho participar leyendo algún capítulo. Estoy a la espera que me den el OK al test y en cuanto lo tenga vuelvo por aquí.
Un saludo,
Jesús
Bienvenido Jesús!!!
Será genial contar con tu voz para dar vida a esta obra de Dumas!!! Cuando tengas el OK, pide la sección que quieras para dar el primer paso!
Salud!
Grabaciones de Epachuko
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal) El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal) El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
Test aprobado
Si os parece me quedo con la sección 12 'Artemisa'
Si os parece me quedo con la sección 12 'Artemisa'
Sección 12 "Arsenia" asignada Jesús, aprobé Hi y te paso la guía para nuevos ld torres, que creo que se me olvidó pasarte el link en el ultimo mensaje!
Grabaciones de Epachuko
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal) El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal) El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
-
- Posts: 22
- Joined: May 25th, 2021, 4:27 pm
¡Hola! Un saludo desde Guatemala.
Solicito el capítulo 4, La familia de Hoffmann.
Solo pregunto si ¿las pronunciaciones de los nombres deben ser perfectas de acuerdo al indioma que se trate?
Espero respuesta.
Fernando Vásquez Taracena
Solicito el capítulo 4, La familia de Hoffmann.
Solo pregunto si ¿las pronunciaciones de los nombres deben ser perfectas de acuerdo al indioma que se trate?
Espero respuesta.
Fernando Vásquez Taracena
Fernando, lo primero acompañarte en el sentimiento ante tamaña pérdida, un fuerte abrazo...fervasquez wrote: ↑December 13th, 2021, 11:09 pm ¡Hola! Un saludo desde Guatemala.
Solicito el capítulo 4, La familia de Hoffmann.
Solo pregunto si ¿las pronunciaciones de los nombres deben ser perfectas de acuerdo al indioma que se trate?
Espero respuesta.
Fernando Vásquez Taracena
Ya tienes la sección 4 asignada y, no te preocupes por las pronunciación, Librivox no hace exámenes pronuncia cómo puedas/sepas, lo importante es que una vez que decidas pronunciar una palabra lo hagas siempre de la misma manera.
Salud!
Grabaciones de Epachuko
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal) El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal) El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
Hola, no sabía si poner esta pregunta aquí o en el General de Spanish pero ¿alguien a considerado aliase un chico con una chica para que cada uno haga las voces masculinas y femeninas respectivamente? Se que se complica porque estos son trabajos voluntarios etc, pero para los cuentos cortos (menos de 20 min) me parece factible.
Axybel Peña
Translator and Copywriter
Axy#8033
Translator and Copywriter
Axy#8033
-
- Posts: 22
- Joined: May 25th, 2021, 4:27 pm
Gracias por tus palabras de aliento y pésame.
Gracias por aceptar mi participación en este proyecto.
Saludos,
Fernando Vásquez Taracena
Gracias por aceptar mi participación en este proyecto.
Saludos,
Fernando Vásquez Taracena
Hola Axyamelia!Axyamelia wrote: ↑December 14th, 2021, 4:00 pm Hola, no sabía si poner esta pregunta aquí o en el General de Spanish pero ¿alguien a considerado aliase un chico con una chica para que cada uno haga las voces masculinas y femeninas respectivamente? Se que se complica porque estos son trabajos voluntarios etc, pero para los cuentos cortos (menos de 20 min) me parece factible.
La propuesta que haces es muy interesante, ya sé realizan proyectos de ese tipo, son los proyectos dramáticos, tienen su foro particular "dramático works" :viewforum.php?f=27
Hasta donde tengo entendido es necesario que sea un texto completo (una obra de teatro, un diálogo, un entremés, un cuento largo...) no un capítulo o sección dentro.
Yo he hecho alguno con Tux y con Victor Villarraza aunque hsy voluntarios con mucha más experiencia que yo en esas artes, y en efecto, llevan mucho trabajo de coordinación de edición. Alguna vez se ha propuesto algún proyecto de ese tipo pero no han salido voluntarios suficientes para hscer los personajes. Es genial saber que hay más voluntarios con ese interés!!!
Ya sabes, si te animas a proponer algo... Quizás salga jeje
Grabaciones de Epachuko
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal) El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal) El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
oooh muchas gracias por la infoEpachuko wrote: ↑December 14th, 2021, 11:46 pmHola Axyamelia!Axyamelia wrote: ↑December 14th, 2021, 4:00 pm Hola, no sabía si poner esta pregunta aquí o en el General de Spanish pero ¿alguien a considerado aliase un chico con una chica para que cada uno haga las voces masculinas y femeninas respectivamente? Se que se complica porque estos son trabajos voluntarios etc, pero para los cuentos cortos (menos de 20 min) me parece factible.
La propuesta que haces es muy interesante, ya sé realizan proyectos de ese tipo, son los proyectos dramáticos, tienen su foro particular "dramático works" :viewforum.php?f=27
Hasta donde tengo entendido es necesario que sea un texto completo (una obra de teatro, un diálogo, un entremés, un cuento largo...) no un capítulo o sección dentro.
Yo he hecho alguno con Tux y con Victor Villarraza aunque hsy voluntarios con mucha más experiencia que yo en esas artes, y en efecto, llevan mucho trabajo de coordinación de edición. Alguna vez se ha propuesto algún proyecto de ese tipo pero no han salido voluntarios suficientes para hscer los personajes. Es genial saber que hay más voluntarios con ese interés!!!
Ya sabes, si te animas a proponer algo... Quizás salga jeje
No soy muy buena haciendo las voces masculinas y se me ocurrió. Escuché un audio libro hace poco y no era dramatic readings en el sentido de que cada personaje no era una persona diferente, eran solo dos personas y chica adaptaba todos los personajes femeninos y el chico todos los masculinos quiza de esa manera sería más factible ya que no se necesita tanta gente . Efectivamente editar es lo mas engorroso yo gabré el fin de semana y no me he animado a editar aun XD. Quizá haga una propuesta pronto.
Gracias :3
Axybel Peña
Translator and Copywriter
Axy#8033
Translator and Copywriter
Axy#8033
Subo el capítulo 1, no hay prisa por revisarlo amiga Jasna, lo subo por temor, ya que desde que se me rompió el ordenador con grabaciones ya hechas... prefiero colgarlas en cuanto las tengo editadas jajaja Los ratos que tenga libres estas fiestas los dedicaré a impulsar los otros proyectos en solitario, que los tengo muy abandonados últimamente
Grabaciones de Epachuko
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal) El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal) El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano