[Open][Ukrainian] Кобзар ч1 Т.Г. Шевченко-ag
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Секція 13
https://librivox.org/uploads/alg1001/kobzar1_13_shevchenko_128kb.mp3
3:03
Секція 39
https://librivox.org/uploads/alg1001/kobzar1_39_shevchenko_128kb.mp3
2:17
Тетяна, хочу ще взяти 10, 12 та 35-ту секції.
https://librivox.org/uploads/alg1001/kobzar1_13_shevchenko_128kb.mp3
3:03
Секція 39
https://librivox.org/uploads/alg1001/kobzar1_39_shevchenko_128kb.mp3
2:17
Тетяна, хочу ще взяти 10, 12 та 35-ту секції.
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Тетяно, я забула додати назви секцій укінці останніх трьох записів. В мене питання, як мені бути з тринадцятою секцією, в якій два вірши? Читати назви обох віршів після "кінець секції"? Чи я мала прочитати після кожного вірша "кінець такого-то віршу"? Чи залишити там так, як є?
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Привіт, Настя.
Вибач, що так пізно відповідаю. 10,12,35 твої
Дякую за записи, зараз прослухаю, тоді подумаю, як бути з тими "хвостами"
Вибач, що так пізно відповідаю. 10,12,35 твої
Дякую за записи, зараз прослухаю, тоді подумаю, як бути з тими "хвостами"
Дуже гарно прочитано, страшенно заздрю твоєму читацькому талантуShiNeko wrote: ↑June 2nd, 2022, 11:42 am Секція 8
https://librivox.org/uploads/alg1001/kobzar1_08_shevchenko_128kb.mp3
5:02
Є маленьке зауваження, в якому я не сильно впевнена.
Якщо вірити оцьому ресурсу http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B1%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%B0%D0%BA
то у слові "байда́к" на 3:28, та 4:34 трохи можна виправити наголос. Все інше чудово. Якщо вирішиш це виправляти, тоді можна і додати назву секції.
Якщо немає бажання, то в принципі можна залишити і так. Напишеш, щоб я знала чи ставити pl ok, чи залишити з зауваженнями.
Last edited by TanG on June 14th, 2022, 1:40 pm, edited 1 time in total.
PL okShiNeko wrote: ↑June 4th, 2022, 6:57 am Секція 13
https://librivox.org/uploads/alg1001/kobzar1_13_shevchenko_128kb.mp3
3:03
Тут нічого додавати не варто, бо заплутає, там назви віршів будуть довші ніж останній вірш
Привіт! Я не дуже зрозуміла. Наголос в цьому посиланні також, як я зрозуміла, вказан "байдакА". Я, наскільки пам'ятаю, так і прочитала.TanG wrote: ↑June 14th, 2022, 1:20 pm Дуже гарно прочитано, стрешнно заздрю твоєму читацькому таланту
Є маленьке зауваження, в якому я не сильно впевнена.
Якщо вірити оцьому ресурсу http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B1%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%B0%D0%BA
то у слові "байда́к" на 3:28, та 4:34 трохи можна виправити наголос. Все інше чудово. Якщо вирішиш це виправляти, тоді можна і додати назву секції.
Якщо немає бажання, то в принципі можна залишити і так. Напишеш, щоб я знала чи ставити pl ok, чи залишити з зауваженнями.
P.S. дякую за компліменти.
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Цей вірш з другого джерела, оскільки у вказаному немає останніх кілька рядків, якщо це те саме джерело, що ти вказувала раніше (public domain) то хай буде, так вірш більш закінчений.ShiNeko wrote: ↑June 4th, 2022, 6:57 am
Секція 39
https://librivox.org/uploads/alg1001/kobzar1_39_shevchenko_128kb.mp3
2:17
І, все-таки, назву в кінці я б додала. Поки поставлю PL notes, напишеш, чи будеш щось міняти, чи мені прийняти так, як є.
Дякую за чудові вірші!
БайдакИ коли множина, а коли походжає вздовж одного, то БайдАка. Принаймі, я так зрозуміла, але я не експерт. Вирішуй, чи хочеш щось міняти, для мене не критично.ShiNeko wrote: ↑June 14th, 2022, 1:32 pmПривіт! Я не дуже зрозуміла. Наголос в цьому посиланні також, як я зрозуміла, вказан "байдакА". Я, наскільки пам'ятаю, так і прочитала.TanG wrote: ↑June 14th, 2022, 1:20 pm Дуже гарно прочитано, стрешнно заздрю твоєму читацькому таланту
Є маленьке зауваження, в якому я не сильно впевнена.
Якщо вірити оцьому ресурсу http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B1%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%B0%D0%BA
то у слові "байда́к" на 3:28, та 4:34 трохи можна виправити наголос. Все інше чудово. Якщо вирішиш це виправляти, тоді можна і додати назву секції.
Якщо немає бажання, то в принципі можна залишити і так. Напишеш, щоб я знала чи ставити pl ok, чи залишити з зауваженнями.
P.S. дякую за компліменти.
Там в тому джерелі вказано "байдАк, А", то я так розумію, що мається наувазі зміна наголоса "байдакА". Також співпадає зі словозміною тут. Я залишу як є. Тільки назви я все ж таки додам в кінці як в 8-й, так і в 39-й секції, тому на обидві можешь вказати PL notes.
Р.S. так, читала з того самого джерела через те, що там світліші сторінки і є деякі пояснення. Доречі, бачила, що там і в 22-й секції розбіжності були, но цю секцію читала з того, що ти зазначила.
Цікаво, чого їм так тут полюбилось пропускати рядки, хтось не дуже відповідальний друкував.
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Ок, прийняла.
Дууже, це не вперше то одного, то другого не вистачає.Р.S. так, читала з того самого джерела через те, що там світліші сторінки і є деякі пояснення. Доречі, бачила, що там і в 22-й секції розбіжності були, но цю секцію читала з того, що ти зазначила.
Цікаво, чого їм так тут полюбилось пропускати рядки, хтось не дуже відповідальний друкував.
Додала назви віршів в кінці записів.
Секція 8
https://librivox.org/uploads/alg1001/kobzar1_08_shevchenko_128kb.mp3
5:05
Секція 39
https://librivox.org/uploads/alg1001/kobzar1_39_shevchenko_128kb.mp3
2:18
Секція 8
https://librivox.org/uploads/alg1001/kobzar1_08_shevchenko_128kb.mp3
5:05
Секція 39
https://librivox.org/uploads/alg1001/kobzar1_39_shevchenko_128kb.mp3
2:18
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Обидві PL OK. Дякую!!!ShiNeko wrote: ↑June 18th, 2022, 10:52 am Додала назви віршів в кінці записів.
Секція 8
https://librivox.org/uploads/alg1001/kobzar1_08_shevchenko_128kb.mp3
5:05
Секція 39
https://librivox.org/uploads/alg1001/kobzar1_39_shevchenko_128kb.mp3
2:18
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"