Oh, I'm sorry, you were talking about sec 19(Гайдамаки 5). Well, it's my mistake that I haven't thought about it and adding new sections(to appoint roles) might disrupt the table. Or I can add tables for roles at the end(after all they will be discarded in the end)TanG wrote: ↑October 30th, 2021, 3:06 amAm I right that you meant 45 section?ShiNeko wrote: ↑October 30th, 2021, 12:29 am but part 5 seems to be better fitted for multiple readers as a play. It would be difficult for one reader and at the same time when the reader will announce who is talking, in my opinion, it will interrupt the flow. There are a lot of male roles, but as we don't have so many men in our group, it would still be better to read with female voices than by one person.
I think you have a reason, it will sound better as a play and it surely is better to do now, while the next sections are not claimed to avoid any mistakes. But I need an advice how to do it as I haven't coordinated a play yet.
[Open][Ukrainian] Кобзар ч1 Т.Г. Шевченко-ag
Hello, Amy.alg1001
I need an advice. It seems that few sections will sound better as a play.
However, regarding that some sections are already recorded and I don't want to disrupt the actual MW, may I add tables for the roles at the end of the table?
Maybe you know some projects where it was done to use as a reference?
Thank you!
Tan.
Last edited by TanG on October 30th, 2021, 2:26 pm, edited 1 time in total.
Я имела ввиду 19-ю. Получается, что 45 тоже по ролям? Мне кажется, чтобы избежать путаницы, в самом конце всех секций создаете пустую секцию, которая будет отделять все остальные сочинения. В этой пустой секции в комментариях напишите: "Гайдамаки V. Свято в Чигирині".TanG wrote: ↑October 30th, 2021, 3:06 am Am I right that you meant 45 section?
I think you have a reason, it will sound better as a play and it surely is better to do now, while the next sections are not claimed to avoid any mistakes. But I need an advice how to do it as I haven't coordinated a play yet.
Последующие секции будут для резервирования ролей. Например, название секций: "Старшина Перший", "Старшина другий", "Старшина третій", "Кобзар", "Запорожець", "Гайдамака" (вроде это все, но может я и пропустила кого-то. Кобзар будет и рассказчиком, то есть тем, кто читает и начало, и то, что подписано в скобках, и то, что подписано как Кобзар, и окончание этой части.
В оригинальной секции 19 в комментариях укажите, что "для нескольких чьтецов по ролям, см. Ниже в Magic Window".
Аналогично для секции 45, если она такая же.
Я смонтажирую эти две секции, когда они будут записаны по ролям.
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Плюс скопируйте ту часть в Маскараде, где было указано, как записывать роли, под каким именем сохранять эти записи. Можно добавить это в первый пост, как-то выделив/отделив это, чтобы чтеца было легче еайти информацию.
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Огромное спасибо! Пойду пересмотрю другие секции, чтобы потом не менять таблицу, если я ещё где-то пропустила роли.ShiNeko wrote: ↑October 30th, 2021, 3:21 amЯ имела ввиду 19-ю. Получается, что 45 тоже по ролям? Мне кажется, чтобы избежать путаницы, в самом конце всех секций создаете пустую секцию, которая будет отделять все остальные сочинения. В этой пустой секции в комментариях напишите: "Гайдамаки V. Свято в Чигирині".TanG wrote: ↑October 30th, 2021, 3:06 am Am I right that you meant 45 section?
I think you have a reason, it will sound better as a play and it surely is better to do now, while the next sections are not claimed to avoid any mistakes. But I need an advice how to do it as I haven't coordinated a play yet.
Последующие секции будут для резервирования ролей. Например, название секций: "Старшина Перший", "Старшина другий", "Старшина третій", "Кобзар", "Запорожець", "Гайдамака" (вроде это все, но может я и пропустила кого-то. Кобзар будет и рассказчиком, то есть тем, кто читает и начало, и то, что подписано в скобках, и то, что подписано как Кобзар, и окончание этой части.
В оригинальной секции 19 в комментариях укажите, что "для нескольких чьтецов по ролям, см. Ниже в Magic Window".
Аналогично для секции 45, если она такая же.
Я смонтажирую эти две секции, когда они будут записаны по ролям.
Значит, пока все Гадамаки записываем за вами. И роль Кобзар из 5 части гайдамак. Всё верно?
Пожалуйста! Да, отмечайте за мной. Если будут вопросы, спрашивайте.
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
-
- Posts: 1942
- Joined: December 5th, 2020, 5:53 pm
- Location: Ukraine
- Contact:
This DR producer is simply unstoppable!
Yeah
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Спасибо! Сегодня стихи продвигаются семимильными шагамиShiNeko wrote: ↑October 30th, 2021, 6:13 am Section 6
https://librivox.org/uploads/alg1001/kobzar1_06_shevchenko_128kb.mp3
09:22
Tan, I forgot to read the section 6's title at the end, so I reuploaded the file with the new length 9:25.
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Edited MW and the first post, added information for Drama Reading of sec 19 and 45.
If you think that something should be changed or added, please write it here.
I'll be thankful for any help.
If you think that something should be changed or added, please write it here.
I'll be thankful for any help.
Я и вступление "Гайдамаков" подготовила. Но прослушивая поняла, что ошиблась с одним ударением под конец. Потому не залью сегодня. Вообще, я как и Аня, не особый поклонник печальных стихов Т. Шевченко. Но прочитала пару и поняла, что не все так плохо. Про утопившихся девушек я читать не хочу, но про казаков - другое дело. Кстати, я заметила, когда записывала "Тарасову Ніч", что в "Катерині" есть сколько не опачатка, а вообще пропущенная сторочка в самом конце:
...
Помолились на схід сонця, [здесь закончилось в сборнике, но запятая дает намек на отсутствие следующей строки.]
Пішли понад шляхом. [не хватает]
Возможно, последнюю строчку следует вписать в комментарии к секции 5.
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
А от не знаю, згідно правил сайту, читати потрібно саме з вказаного ресурсу, а в цьому виданні рядка немає.ShiNeko wrote: ↑October 30th, 2021, 12:22 pm в "Катерині" есть сколько не опачатка, а вообще пропущенная сторочка в самом конце:
...
Помолились на схід сонця, [здесь закончилось в сборнике, но запятая дает намек на отсутствие следующей строки.]
Пішли понад шляхом. [не хватает]
Возможно, последнюю строчку следует вписать в комментарии к секции 5.