Тогда они в некоторой степени попали в точку, но не совсем. Нужно было назвать "doloygoroha", как "долой царя гороха".HandmadePSK wrote: ↑November 17th, 2021, 12:48 am Моя дружина Маргарита (дійсна вчителька укр.мови) каже, що він часто надто революційний для сучасного академічного правопису.
[Open][Ukrainian] Українські народні казки. В. Гнатюк, І. Рудченко.-mas
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
-
- Posts: 1659
- Joined: May 25th, 2020, 1:44 pm
Это хороший вопрос. Не уверена, что актуален для текущего проекта, но для новых было бы неплохо это обсудить. Наверно, лучше в Ukr suggestions. Новые же проекты у нас будут, я думаюShiNeko wrote: ↑November 17th, 2021, 2:07 amЯ увидела, что в начале написано просто имя автора, дальше я уже, кроме того, что его нужно в конце тоже сказать, и не увидела. Для меня на слух странно звучит "Рись-мати Івана Рудченка", будто это его "рись-мати", а не сказка. Но остальные сказки уже так записаны, потому никакой разницы. Сейчас подумалось, что обычно, при декламации, объявляют сначала автора, потом название, потому, возможно, когда название впереди, имеет смысл ставить в родительном падеже имя автора.HannaPonomarenko wrote: ↑November 17th, 2021, 1:55 am По инструкциям нужно читать, как написала BC. Если есть вопросы, задавать.
P.S. говорят же "Демон" Лермонтова в статьях.
Russian readers wanted: Сказки, Мелкие рассказы Л. Андреева, Анна Ахматова (new), Short stories for Russian learners (и не только) (new).
Ukrainian readers wanted: Казки, Вiршi, Конотопська відьма (new)
Ukrainian readers wanted: Казки, Вiршi, Конотопська відьма (new)
-
- Posts: 1659
- Joined: May 25th, 2020, 1:44 pm
Не уверена, что это нужно обсуждать здесь. Предположу, речь о книгах, изданных до появления укр алфавита.
Russian readers wanted: Сказки, Мелкие рассказы Л. Андреева, Анна Ахматова (new), Short stories for Russian learners (и не только) (new).
Ukrainian readers wanted: Казки, Вiршi, Конотопська відьма (new)
Ukrainian readers wanted: Казки, Вiршi, Конотопська відьма (new)
-
- Posts: 1942
- Joined: December 5th, 2020, 5:53 pm
- Location: Ukraine
- Contact:
-
- Posts: 1942
- Joined: December 5th, 2020, 5:53 pm
- Location: Ukraine
- Contact:
Згідно Вікіпедії, укр.абетка як мінімум не молодша за російську...HannaPonomarenko wrote: ↑November 17th, 2021, 2:28 am Предположу, речь о книгах, изданных до появления укр алфавита.
-
- Posts: 1659
- Joined: May 25th, 2020, 1:44 pm
См. первый пост этого проекта.
Russian readers wanted: Сказки, Мелкие рассказы Л. Андреева, Анна Ахматова (new), Short stories for Russian learners (и не только) (new).
Ukrainian readers wanted: Казки, Вiршi, Конотопська відьма (new)
Ukrainian readers wanted: Казки, Вiршi, Конотопська відьма (new)
-
- Posts: 1659
- Joined: May 25th, 2020, 1:44 pm
Я имела ввиду в отношении печатания книг. Признаю, что не разбираюсь в вопросе глубоко)HandmadePSK wrote: ↑November 17th, 2021, 2:36 amЗгідно Вікіпедії, укр.абетка як мінімум не молодша за російську...HannaPonomarenko wrote: ↑November 17th, 2021, 2:28 am Предположу, речь о книгах, изданных до появления укр алфавита.
Russian readers wanted: Сказки, Мелкие рассказы Л. Андреева, Анна Ахматова (new), Short stories for Russian learners (и не только) (new).
Ukrainian readers wanted: Казки, Вiршi, Конотопська відьма (new)
Ukrainian readers wanted: Казки, Вiршi, Конотопська відьма (new)
Нет, они того же времени, что и Кобзарь. Скорее всего у них не было литер для печатной машинки, потому они сделали транслитерацию. Либо, чтобы могли прочитать те, кто не знает украинского алфавита.HannaPonomarenko wrote: ↑November 17th, 2021, 2:47 am Я имела ввиду в отношении печатания книг. Признаю, что не разбираюсь в вопросе глубоко)
P.S. я обсуждаю написание книг, а не... кхм... другое, потому не думаю, что это возбраняется. С этих книг реально затруднительно читать, и возникает вопрос как с них читать: исправлять ли слова или нет. Если еще на такие попаду, то поделюсь. Или ты имела ввиду другую тему? Заспамили мы уже сказки. Все, прекращаем. Тан, извини.
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Все ок, заодно дружно повторили правила української мови.
А я вкорте переконалася, що Олександр недарма в нас PL -його думці можна довіряти
А я вкорте переконалася, що Олександр недарма в нас PL -його думці можна довіряти
-
- Posts: 1942
- Joined: December 5th, 2020, 5:53 pm
- Location: Ukraine
- Contact:
-
- Posts: 1659
- Joined: May 25th, 2020, 1:44 pm
Предлагаю эту секцию оставить в отношении ударений, как есть, т.к PL уже сделал свою работу.HandmadePSK wrote: ↑November 17th, 2021, 2:05 amДумаю, цього тижня я спробую зробити якомога повніший звіт
Настя, при загрузке следующей секции у тебя есть право попросить constructive criticism, ужесточив тем самым уровень PL, и тогда Саша сделает полный разбор.
Виктор Шеремет таким способом совершенствует свой русский в моем проекте Детство.
Russian readers wanted: Сказки, Мелкие рассказы Л. Андреева, Анна Ахматова (new), Short stories for Russian learners (и не только) (new).
Ukrainian readers wanted: Казки, Вiршi, Конотопська відьма (new)
Ukrainian readers wanted: Казки, Вiршi, Конотопська відьма (new)
-
- Posts: 1942
- Joined: December 5th, 2020, 5:53 pm
- Location: Ukraine
- Contact:
Чесно кажучи, я й не планував торкати PL work. Натомість, планував суто в особистому порядку написати мої зауваження та нотатки, без перезапису частини тощо...HannaPonomarenko wrote: ↑November 18th, 2021, 2:12 am Предлагаю эту секцию оставить в отношении ударений, как есть, т.к PL уже сделал свою работу.
Настя, при загрузке следующей секции у тебя есть право попросить constructive criticism, ужесточив тем самым уровень PL, и тогда Саша сделает полный разбор.
Чи то я щось неправильно зрозумів?
Именно так я и хотела, чтобы вообще знать. Если это отнимет у Александра много времени, то не нужно.HandmadePSK wrote: ↑November 18th, 2021, 3:47 am Чесно кажучи, я й не планував торкати PL work. Натомість, планував суто в особистому порядку написати мої зауваження та нотатки, без перезапису частини тощо...
Чи то я щось неправильно зрозумів?
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
-
- Posts: 1942
- Joined: December 5th, 2020, 5:53 pm
- Location: Ukraine
- Contact:
Corrected section 11. The length is the same.
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"