
1. The "Introduction" Of Sir William Robertson Nicoll in the first one.
2. The assiduous work carried out by Hatfield during the formation of the second one, which led to the correction of numerous typographical and structural errors, as well as the clarification of authorship of many poems, indicating that many of them were actually composed solely or with the intervention of other members of the Brontë family (See: "NOTES ON SOME BRONTE POEMS MANUSCRIPTS WHICH HAVE BEEN WRONGLY ATTRIBUTED TO EMILY BRONTË", page xviii) thus omitting many included in the first one. Consequently, regardless of their authorship many of the poems are only to be found in the first volume.
Therefore, each volume bears its own individual merits.
The Complete Poems Of Emily Brontë (1908) · Edited By Clement Shorter (1857–1926) · With An Introduction By Sir William Robertson Nicoll (1851–1923)
The additional poems which form, as may be seen, the larger part of this volume (pp. 85-333) were contained in note-books that Charlotte Bronte had handled tenderly when she made her Selection after Emily and Anne had died. These little note-books were lent to me by Mr. Nicholls, her husband some forty years afterwards, with permission to publish whatever I liked from them. No one to-day will deny to them a certain bibliographical interest." (A Bibliographical Note)
https://archive.org/details/completepoemsofe01bronuoft/page/n5/mode/2up
The Complete Poems Of Emily Brontë: Edited By Clement Shorter, Arranged And Collated, With Bibliography And Notes, By C.W. Hatfield (1923) · Clement King Shorter (1857–1926) & C. W. Hatfield (????–1942)
More than two hundred words in the text have been amended, and it is believed that we have now as accurate a transcript of the words written by Emily Bronte as it is possible to obtain. The manuscripts of a few of the minor poems and fragments are almost undecipherable owing to the illegibility of much of the microscopic writing, and the printed transcripts of these are undoubtedly partly conjectural.
The poems which have been attributed to Emily Bronte, and are now shown to be the work of other members of the Bronte family (see pp. xvii-xxiv), are mostly immature, and often incoherent, productions. The exclusion of these poems from this book will not be regretted by any of the steadily increasing number of admirers of the work of Emily Bronte." (Preface)
https://archive.org/details/completepoemsofe0000bron/page/n5/mode/2up
https://archive.org/details/completepoemsofe0000bron_b5r5/page/n5/mode/2up