COMPLETE[PLAY]The Love-Tiff by Moliere - thw
Eraste for PL!
https://librivox.org/uploads/toddhw/lovetiff_eraste_1_128kb.mp3 (12:38)
https://librivox.org/uploads/toddhw/lovetiff_eraste_4_128kb.mp3 (9:18)
https://librivox.org/uploads/toddhw/lovetiff_eraste_5_128kb.mp3 (0:57)
https://librivox.org/uploads/toddhw/lovetiff_eraste_1_128kb.mp3 (12:38)
https://librivox.org/uploads/toddhw/lovetiff_eraste_4_128kb.mp3 (9:18)
https://librivox.org/uploads/toddhw/lovetiff_eraste_5_128kb.mp3 (0:57)
Nemo
Thoreau - “Our truest life is when we are in dreams awake."
Thoreau - “Our truest life is when we are in dreams awake."
oho ! brilliant, Eva Lucile is quite a fiery and very enraged young woman for most of the play here. Excellent characterization and it makes it so believable that the lovers-fight could escalate so much. Well, Adam will have a rough time as Valère when he gets so verbally abused by you I am curious how this will turn out assembled.
Acts 2, 3 and 5 already PL ok.
one missing line in Act 4:
> at 0:01: "Do not imagine I am so weak."
Thanks ! and now I'll listen to the other part of the tiff...over to Nemo. I can expect a duet-performance, surely.
Sonia
brilliant too, Nemo ! All 3 acts PL ok.
What I very much liked to hear was that you get into the same arrogant mood with Valère. This will be excellently assembled later on, you two trying to out-smart each other in your loves. Though, due to the lines which Valère has to speak, he sounds a bit more assured of himself as Eraste, which was probably the case according to their respective characters. Also, the barely repressed anger with Mascarille is greatly acted out And of course the highlight love-tiff of the play sounds great. I'm glad I could listen to both your dialogue right after the other, so I have a bit of a feel for the outcome already. I would say, Eraste is sort of relenting a bit earlier than Lucile, who remains a bit harder longer. But that goes well with your characters as well.
Excellent job ! Thanks
Sonia
Great! And with that, we are full.
Thanks, Todd
This will be fun!
Thanks, Todd
Thanks so much, Sonia.
Here's act IV with the missing line!
https://librivox.org/uploads/toddhw/lovetiff_lucile_04_128kb.mp3
Here's act IV with the missing line!
https://librivox.org/uploads/toddhw/lovetiff_lucile_04_128kb.mp3
Eva D
If we do meet again, why, we shall smile;
If not, why then, this parting was well made.
If we do meet again, why, we shall smile;
If not, why then, this parting was well made.
Fat man René role for acts 1, 4, and 5 have been uploaded:
https://librivox.org/uploads/toddhw/lovetiff_gros-rene_1_128kb.mp3 - Time: 6:22
https://librivox.org/uploads/toddhw/lovetiff_gros-rene_4_128kb.mp3 - Time: 7:24
https://librivox.org/uploads/toddhw/lovetiff_gros-rene_5_128kb.mp3 - Time: :28
You crocodile!
As always, I am open to any and all criticism; pronunciation, emphasis (or lack of), and anything else you can think of.
Thanks!
https://librivox.org/uploads/toddhw/lovetiff_gros-rene_1_128kb.mp3 - Time: 6:22
https://librivox.org/uploads/toddhw/lovetiff_gros-rene_4_128kb.mp3 - Time: 7:24
https://librivox.org/uploads/toddhw/lovetiff_gros-rene_5_128kb.mp3 - Time: :28
You crocodile!
As always, I am open to any and all criticism; pronunciation, emphasis (or lack of), and anything else you can think of.
Thanks!
-- Roger .... pushing on the door of life marked "pull"
Thank you.
Todd
Todd
sorry for being so late here, Roger, but I absolutely wanted to finish a long section yesterday and after that I was too tired out to PL. But now I listened to your performance and was highly amused. I had to chuckle at some parts. You play bumbling René very well, and in his lengthy philosophical speech he really messes it all up in the end Accurately characterized, I would say
I'll mark Acts 4 and 5 immediately PL ok.
I would have a small note in Act 1 though:
> at 0:18: "that you wound my honesty very unjustly" - this may be optional, but I think, he does not mean "winding up", but "hurting", so "wound" would have a different pronunciation to make that clear. But your interpretation may also be perfectly valid, so I leave that up to you. Just mentioning it in case it was an oversight
Another thing I might mention (as Spielberg), but which is entirely optional, and I'm only mentioning it because you give me carte blanche in all is in Act 4:
> at 5:05: "I am swelling with rage; do not imagine I will yield thus." - here maybe an emphasis on "I" would give more of meaning to the sentence. Gros-René thinks his master is weak and spineless to have yielded so quickly in the love-tiff, and he wants to show Marinette that HE at least won't be such an easy game for her. So I would stress on "I" instead of "thus".
But as I said, it's up to you. I marked Act 4 as ok already, because there is nothing wrong with your performance either. Just let me know if you changed it or not.
Great job. But I had no doubts whatsoever that you could pull this. I'm looking forward to hearing our fighting scene patched together.
Sonia
yes this is a surprising insult, one we wouldn't use nowadays (at least I never heard of that)You crocodile!
thank you, I'm donning my Steven Spielberg cap then Well on the whole there is nothing to mention, I think your performance was absolutely great.As always, I am open to any and all criticism; pronunciation, emphasis (or lack of), and anything else you can think of.
I'll mark Acts 4 and 5 immediately PL ok.
I would have a small note in Act 1 though:
> at 0:18: "that you wound my honesty very unjustly" - this may be optional, but I think, he does not mean "winding up", but "hurting", so "wound" would have a different pronunciation to make that clear. But your interpretation may also be perfectly valid, so I leave that up to you. Just mentioning it in case it was an oversight
Another thing I might mention (as Spielberg), but which is entirely optional, and I'm only mentioning it because you give me carte blanche in all is in Act 4:
> at 5:05: "I am swelling with rage; do not imagine I will yield thus." - here maybe an emphasis on "I" would give more of meaning to the sentence. Gros-René thinks his master is weak and spineless to have yielded so quickly in the love-tiff, and he wants to show Marinette that HE at least won't be such an easy game for her. So I would stress on "I" instead of "thus".
But as I said, it's up to you. I marked Act 4 as ok already, because there is nothing wrong with your performance either. Just let me know if you changed it or not.
Great job. But I had no doubts whatsoever that you could pull this. I'm looking forward to hearing our fighting scene patched together.
Sonia
You are so correct on both accounts. (Naturally)
Thanks so much for pointing them out to me. That's exactly the type of thing I appreciate hearing.
I admit I had been confused about the 'wound' usage, and I should have put more thought into it.
At any rate, both sections have been patched, and have both been uploaded, ready for a spot PL. No change to link or time.
Thanks !!!
Thanks so much for pointing them out to me. That's exactly the type of thing I appreciate hearing.
I admit I had been confused about the 'wound' usage, and I should have put more thought into it.
At any rate, both sections have been patched, and have both been uploaded, ready for a spot PL. No change to link or time.
Thanks !!!
-- Roger .... pushing on the door of life marked "pull"
thank you, Roger ! I love thinking about the best nuances to bring out in a play, so thanks for letting me meddle
both acts definitely PL ok now. Now you can start losing all the weight again which you put on to play Fat-René more accurately
Sonia
I have downloaded what we have so far so I can start draft assembly.
Thanks, Todd
Thanks, Todd