COMPLETEMultilingual Short Works Collection 018 - icequeen

Solo or group recordings that are finished and fully available for listeners
Post Reply
Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 11579
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty » November 14th, 2017, 9:39 am

thank you Mayah, yes I spot PLed both and they are all perfectly PL ok now. I see you even corrected that small missing word :)

Nastya, did you contact the last reader (ozdefir) ? If he's not around anymore (last post was in July :hmm: ), I could also edit his section, because we don't need any new recordings from the reader. It's just a volume issue and a copy/paste of two lines to another spot in the poem. I could do that, if someone else Spot checks it. That way, we can wrap this up :)

Sonia

ShiNeko
Posts: 1689
Joined: June 5th, 2013, 9:35 am
Location: Pearl near the Sea

Post by ShiNeko » November 14th, 2017, 1:59 pm

Kitty wrote: Nastya, did you contact the last reader (ozdefir) ? If he's not around anymore (last post was in July :hmm: ), I could also edit his section, because we don't need any new recordings from the reader. It's just a volume issue and a copy/paste of two lines to another spot in the poem. I could do that, if someone else Spot checks it. That way, we can wrap this up :)
Hello Sonia! I've sent ozdefir a message via PM but today.
~Nastya
紫猫

Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 11579
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty » December 24th, 2017, 3:38 pm

ozdefir wrote:This one is the first chapter of the Kurdish epic Mem û Zîn. It's my first recording, so please go easy on me :)
Text: https://wikisource.org/wiki/Mem_%C3%BB_ ... tp%C3%AAk)
URL for the mp3 file: http://uploads.librivox.org/icequeen/ms ... _128kb.mp3
Title of work: Mem û Zîn, Chapter One
all right, I took it upon me to correct the Kurdish contribution, to bring this project to a close before the end of year ;)

https://librivox.org/uploads/icequeen/m ... _128kb.mp3
Recording time: 3:40 min.

If someone could Spot PL this section, that would be great. Here's what I did:
kitty wrote:> All your technical specifications are ok apart from the volume, which is 93 dB, and that is a bit over our desired limit. We accept recordings between 86 to 92 dB, with a preferred average of 89 dB. So if you could decrease your volume by at least 2 dB, that would be totally perfect.
1) I reduced the volume from 93 down to 90 dB
kitty wrote:> at 2:31-2:41: the following couplets have been read the wrong way around. Second couplet is placed before first couplet in your recording:
(1.) Evrenge felek hemî mu'ezzem
Evçende melek hemî mukerrem

(2.) Ev karegeha 'ezîm û dewwar
Ev baregeha bedî' û seyyar
2) I swapped the places of the two couplets around, so they come in the correct order. Even without understanding the language, the reading was clear enough to hear which part was read when. It will be possible for anyone to Spot PL it :)

Thanks and Merry Christmas all of you :9:

Sonia

icequeen
LibriVox Admin Team
Posts: 18946
Joined: March 3rd, 2009, 3:46 pm
Location: California

Post by icequeen » December 25th, 2017, 10:25 pm

Kitty wrote:
ozdefir wrote:This one is the first chapter of the Kurdish epic Mem û Zîn. It's my first recording, so please go easy on me :)
Text: https://wikisource.org/wiki/Mem_%C3%BB_ ... tp%C3%AAk)
URL for the mp3 file: http://uploads.librivox.org/icequeen/ms ... _128kb.mp3
Title of work: Mem û Zîn, Chapter One
all right, I took it upon me to correct the Kurdish contribution, to bring this project to a close before the end of year ;)

https://librivox.org/uploads/icequeen/m ... _128kb.mp3
Recording time: 3:40 min.

If someone could Spot PL this section, that would be great. Here's what I did:
kitty wrote:> All your technical specifications are ok apart from the volume, which is 93 dB, and that is a bit over our desired limit. We accept recordings between 86 to 92 dB, with a preferred average of 89 dB. So if you could decrease your volume by at least 2 dB, that would be totally perfect.
1) I reduced the volume from 93 down to 90 dB
kitty wrote:> at 2:31-2:41: the following couplets have been read the wrong way around. Second couplet is placed before first couplet in your recording:
(1.) Evrenge felek hemî mu'ezzem
Evçende melek hemî mukerrem

(2.) Ev karegeha 'ezîm û dewwar
Ev baregeha bedî' û seyyar
2) I swapped the places of the two couplets around, so they come in the correct order. Even without understanding the language, the reading was clear enough to hear which part was read when. It will be possible for anyone to Spot PL it :)

Thanks and Merry Christmas all of you :9:

Sonia

I spot checked, and now this section is PL OK! Off to the catalog, but not tonight, I will do it tomorrow. Thanks Sonia!
Ann

"Qui res mundi vellet scire linguam Latinam cognoscat."

icequeen
LibriVox Admin Team
Posts: 18946
Joined: March 3rd, 2009, 3:46 pm
Location: California

Post by icequeen » December 26th, 2017, 10:47 pm

This project is now complete! All audio files can be found on our catalog page: https://librivox.org/multilingual-short ... y-various/



Great job, everyone! Thank you for participating in this project, and a huge thank you to Nastya for continuing to BC these collections!
Ann

"Qui res mundi vellet scire linguam Latinam cognoscat."

ozdefir
Posts: 15
Joined: February 26th, 2016, 4:05 am
Contact:

Post by ozdefir » March 18th, 2018, 5:10 am

FWIW, thank you Sonia and icequeen. Next time, I will participate more, inshallah.

Post Reply