COMPLETE [FRANCAIS] Compilation de poèmes 008 - ez

Solo or group recordings that are finished and fully available for listeners
Post Reply
ezwa
LibriVox Admin Team
Posts: 8741
Joined: June 15th, 2006, 3:54 pm
Location: Belgium

Post by ezwa »

Parfait, Sonia ! Merci. :D
Ezwa

« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau
« Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans la tribulation, persévérants dans la prière. »
Rm 12:12


Envie de lire du dramatique ?
mongope
Posts: 1873
Joined: January 10th, 2015, 9:37 am

Post by mongope »

Montse
ezwa
LibriVox Admin Team
Posts: 8741
Joined: June 15th, 2006, 3:54 pm
Location: Belgium

Post by ezwa »

Parfait, Mongope. PL OK. :D
Ezwa

« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau
« Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans la tribulation, persévérants dans la prière. »
Rm 12:12


Envie de lire du dramatique ?
mongope
Posts: 1873
Joined: January 10th, 2015, 9:37 am

Post by mongope »

ezwa wrote:Parfait, Mongope. PL OK. :D
Merci, Ezwa :D
Montse
Ealswythe
Posts: 833
Joined: June 19th, 2017, 4:35 pm
Location: Los Angeles, by way of New York City

Post by Ealswythe »

Bonjour!
Serait-il possible de lire The Raven et Le Corbeau (la traduction)? Voici le lien à Gutenberg, qui constate que la traduction est aussi en domaine public.

http://www.gutenberg.org/ebooks/14082

Ce serait une section pour The Raven, et une section pour Le Corbeau.

Merci!
:D
Le silence va plus vite à reculons.

https://librivox.org/reader/11772
Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 39203
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty »

Salu Linda

Le Corbeau serait parfait pour ce projet, mais si je ne me trompe pas, c'est pour des poèmes français seulement (comme le titre le suggère).

Mais il y a aussi un monthly short poetry project pour les poèmes anglais, tu pourrais mettre The Raven là-dedans :)

Sonia
Ealswythe
Posts: 833
Joined: June 19th, 2017, 4:35 pm
Location: Los Angeles, by way of New York City

Post by Ealswythe »

Kitty wrote:Salu Linda

Le Corbeau serait parfait pour ce projet, mais si je ne me trompe pas, c'est pour des poèmes français seulement (comme le titre le suggère).

Mais il y a aussi un monthly short poetry project pour les poèmes anglais, tu pourrais mettre The Raven là-dedans :)

Sonia
D'accord, Sonia! Je pourrais donc lire "Le Corbeau" de Edgar Allen Poe, traduction par Stéphanie Mallarmet, 1875? :)
Le silence va plus vite à reculons.

https://librivox.org/reader/11772
Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 39203
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty »

Ealswythe wrote:D'accord, Sonia! Je pourrais donc lire "Le Corbeau" de Edgar Allen Poe, traduction par Stéphanie Mallarmet, 1875? :)
oui ta source m'a l'air d'être bien dans le domaine public, donc tu peux y aller :thumbs:

Sonia
Ealswythe
Posts: 833
Joined: June 19th, 2017, 4:35 pm
Location: Los Angeles, by way of New York City

Post by Ealswythe »

Kitty wrote:
Ealswythe wrote:D'accord, Sonia! Je pourrais donc lire "Le Corbeau" de Edgar Allen Poe, traduction par Stéphanie Mallarmet, 1875? :)
oui ta source m'a l'air d'être bien dans le domaine public, donc tu peux y aller :thumbs:

Sonia
Merci, Sonia! :clap:
Le silence va plus vite à reculons.

https://librivox.org/reader/11772
Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 39203
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty »

maintenant tu m'as donné envie de faire un poème français moi-même

le voilà:

L'orgue de William Chapman (1850–1917)
Année de publication: 1912 (recueil: Les fleurs de givre)
Lien URL vers le texte: https://fr.wikisource.org/wiki/L%E2%80%99Orgue_(Chapman)
Lien URL vers le fichier MP3: https://librivox.org/uploads/ezwa/poemes008_orgue_ss_128kb.mp3
Durée: 1:18 min.

Sonia
Ealswythe
Posts: 833
Joined: June 19th, 2017, 4:35 pm
Location: Los Angeles, by way of New York City

Post by Ealswythe »

Kitty wrote:maintenant tu m'as donné envie de faire un poème français moi-même

le voilà:

L'orgue de William Chapman (1850–1917)
Année de publication: 1912 (recueil: Les fleurs de givre)
Lien URL vers le texte: https://fr.wikisource.org/wiki/L%E2%80%99Orgue_(Chapman)
Lien URL vers le fichier MP3: https://librivox.org/uploads/ezwa/poemes008_orgue_ss_128kb.mp3
Durée: 1:18 min.

Sonia
Je l'ai écouté, (une seule fois, car je sais qu'on ne doit pas écouter, si l'on n'est pas dpl) :oops: et c'est merveilleux! Bravo! :clap:
Le silence va plus vite à reculons.

https://librivox.org/reader/11772
Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 39203
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty »

Ealswythe wrote:Je l'ai écouté, (une seule fois, car je sais qu'on ne doit pas écouter, si l'on n'est pas dpl) :oops: et c'est merveilleux! Bravo! :clap:
merci :) Le français n'est pas ma langue maternelle non plus, donc il me faut un peu d'effort pour supprimer un accent trop terrible LOL Lire en anglais ou allemand est plus facile pour moi.

Sonia
Ealswythe
Posts: 833
Joined: June 19th, 2017, 4:35 pm
Location: Los Angeles, by way of New York City

Post by Ealswythe »

Kitty wrote:
Ealswythe wrote:Je l'ai écouté, (une seule fois, car je sais qu'on ne doit pas écouter, si l'on n'est pas dpl) :oops: et c'est merveilleux! Bravo! :clap:
merci :) Le français n'est pas ma langue maternelle non plus, donc il me faut un peu d'effort pour supprimer un accent trop terrible LOL Lire en anglais ou allemand est plus facile pour moi.

Sonia
Tu as un très bel accent! :D
Le silence va plus vite à reculons.

https://librivox.org/reader/11772
ezwa
LibriVox Admin Team
Posts: 8741
Joined: June 15th, 2006, 3:54 pm
Location: Belgium

Post by ezwa »

Bonjour,

Linda, je vous ai réservé une place pour "Le Corbeau" traduit par Stéphane Mallarmé.
Merci pour l'audition du poème lu par Sonia. Il n'y a pas de DPL pour ce projet-ci donc, le premier qui écoute fait office de DPL.

Sonia, il est donc noté PL OK. Merci !
Ezwa

« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau
« Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans la tribulation, persévérants dans la prière. »
Rm 12:12


Envie de lire du dramatique ?
Ealswythe
Posts: 833
Joined: June 19th, 2017, 4:35 pm
Location: Los Angeles, by way of New York City

Post by Ealswythe »

ezwa wrote:Bonjour,

Linda, je vous ai réservé une place pour "Le Corbeau" traduit par Stéphane Mallarmé.
Merci pour l'audition du poème lu par Sonia. Il n'y a pas de DPL pour ce projet-ci donc, le premier qui écoute fait office de DPL.

Sonia, il est donc noté PL OK. Merci !
Mais oui, parce que selon se que j'ai écouté, c'était absolument parfait! Non seulement était la prononciation des mots exacte et facile à comprendre, mais aussi elle a tout bien nettoyé, avec moins d'une seconde au début, et 5 secondes de silence à la fin.

Si vous voulez vous servir de moi comme DPL pour compléter les enregistrements, ce serait un plaisir!
:D
Le silence va plus vite à reculons.

https://librivox.org/reader/11772
Post Reply