Page 5 of 7

Re: [POL]Dyskusje na temat polskich tekstów, źródeł i materiałów

Posted: March 21st, 2020, 10:55 am
by Piotrek81
Wolne Lektury często używają wydań z lat 60. i 70., więc nie wiem, jak sprawa wygląda od tej strony. Skoro WL wciąż istnieją znaczy, że nikt ich nie pozwał o złamanie polskiego prawa :D ale też prawo USA mówi wyraźnie o dacie publikacji. :hmm:

Re: [POL]Dyskusje na temat polskich tekstów, źródeł i materiałów

Posted: March 21st, 2020, 1:31 pm
by NinaBrown
Piotrek81 wrote: March 21st, 2020, 10:55 am Wolne Lektury często używają wydań z lat 60. i 70., więc nie wiem, jak sprawa wygląda od tej strony. Skoro WL wciąż istnieją znaczy, że nikt ich nie pozwał o złamanie polskiego prawa :D ale też prawo USA mówi wyraźnie o dacie publikacji. :hmm:
To prawda, ale teksty na Wolnych Lekturach maja infobox ktory podaje dokladniejsza informacje, na przyklad, ze opracowanie tekstu (mysle, ze glownie chodzi tu o wstep i przypisy) jest pod Creative Commons (no good for LibriVox) ale sam tekst jest wolny od copyright. Zreszta zauwazylam, ze wiekszosc tekstow Wolnych Lektur jest na Wikizrodlach. Moze warto uznac Wolne Lektury jako punkt startowy, jezeli tam znajdziemy cos, co chcielibysmy uzyc, to warto poszukac glebiej, znalezc inne miejsca a najlepiej oryginalny skan bo wtedy nie ma najmniejszych watpliwosci co do roku wydania. To w sumie fajna zabawa w detektywow :D
-nina-

Re: [POL]Dyskusje na temat polskich tekstów, źródeł i materiałów

Posted: April 3rd, 2020, 2:18 am
by korechia
Cześć,
Nagrałam test pod linkiem do autoryzacji: viewtopic.php?f=21&t=78969
Trzymajcie kciuki :)

Re: [POL]Dyskusje na temat polskich tekstów, źródeł i materiałów

Posted: May 24th, 2020, 5:40 pm
by bookwarm
Witam i pozdrawiam wszystkich polskojezycznych wolontariuszy, a zwlaszcza Ciebie, Piotrze, gdyz tak sie sklada, ze Poznan to moje rodzinne miasto. :D

Jo

Re: [POL]Dyskusje na temat polskich tekstów, źródeł i materiałów

Posted: May 25th, 2020, 7:36 am
by Piotrek81
bookwarm wrote: May 24th, 2020, 5:40 pm Witam i pozdrawiam wszystkich polskojezycznych wolontariuszy, a zwlaszcza Ciebie, Piotrze, gdyz tak sie sklada, ze Poznan to moje rodzinne miasto. :D

Jo
Witaj :) Zbyt wielu nas tu nie ma, niestety. W razie pytań, pisz.

Re: [POL]Dyskusje na temat polskich tekstów, źródeł i materiałów

Posted: May 25th, 2020, 1:35 pm
by NinaBrown
Piotrek81 wrote: May 25th, 2020, 7:36 am
bookwarm wrote: May 24th, 2020, 5:40 pm Witam i pozdrawiam wszystkich polskojezycznych wolontariuszy, a zwlaszcza Ciebie, Piotrze, gdyz tak sie sklada, ze Poznan to moje rodzinne miasto. :D

Jo
Witaj :) Zbyt wielu nas tu nie ma, niestety. W razie pytań, pisz.
Ja glownie siedze cichutko ale chetnie sluze uchem do odsluchiwania.
-nina-

Re: [POL]Dyskusje na temat polskich tekstów, źródeł i materiałów

Posted: July 28th, 2020, 10:48 pm
by pwierzbowski
To kiedy pora na czytanie czegoś większego? :D

Re: [POL]Dyskusje na temat polskich tekstów, źródeł i materiałów

Posted: July 29th, 2020, 9:44 am
by Piotrek81
pwierzbowski wrote: July 28th, 2020, 10:48 pm To kiedy pora na czytanie czegoś większego? :D
Kiedy tylko ktoś coś zasugeruje. :) Najlepiej tutaj, żeby ludzie widzieli.

Re: [POL]Dyskusje na temat polskich tekstów, źródeł i materiałów

Posted: January 23rd, 2022, 9:51 am
by Aphlaston
Cześć, z przyjemnością pomogę przy projektach. Bardzo podziwiam nagranie "Saragossy" Potockiego, które często polecam znajomym. Ktoś tu pytał o większe rzeczy, więc służę propozycjami. Za rok minie 95 lat od wydania "Pożegnania jesieni" Witkacego- myślę, że warto to nagrać! Jest kilka innych polskich książek, które także warto czytać i słuchać, które są już w domenie publicznej (warunek 70-ciu lat po śmierci, warunek 95-ciu lat), i których nie znajduję na Librivox:

Stanisław Brzozowski, "Płomienie"; "Sam wśród ludzi"; także godny uwagi "Pamiętnik";
Tadeusz Miciński, "Nietota";
Wacław Berent, "Ozimina";
Stefan Żeromski, "Przedwiośnie"; do tego arcyciekawe opowiadanie "Na probostwie w Wyszkowie";
Ferdynand Ossendowski, "Zwierzęta, ludzie, bogowie"

Ze staropolskiej literatury warto na pewno nagrać encyklopedię Chmielowskiego "Nowe Ateny", "Sofiówkę" Trembeckiego, Biblię Wujka (albo lepiej: Królowej Zofii), "Pamiątki Soplicy" Rzewuskiego i dostępny w XVI w. starodruku, ale wznowiony kilka lat temu "Sowizdrzał krotochwilny a śmieszny" anonimowego autora (lektura tego to sama przyjemność).

W ostatnich latach do domeny publicznej weszły też tłumaczenia Boya-Żeleńskiego takie jak "Próby" Montaigne'a i "Prowincjałki" Pascala. Trzeba jeszcze poczekać na "Gargantuę i Pantagruela". Podobnie z tłumaczeniami Witwickiego dialogów Platona i Wacława Berenta - niektóre już są, niektóre jeszcze nie. Na tłumaczenia Staffa trzeba poczekać pięć lat (zmarł w 1957 roku). Wciąż uczę się dobrze nagrywać. Jeśli mogę się do czegoś przydać, to czekam na propozycje.

Re: [POL]Dyskusje na temat polskich tekstów, źródeł i materiałów

Posted: January 23rd, 2022, 10:14 am
by Piotrek81
Witam :)
Rękopis faktycznie jest wciągający i świetnie, że znalazł słuchaczy :) Nina na pewno się ucieszy, jak przeczyta Twój wpis.

Niewielu jest tu aktywnych polskich ochotników, więc i projektów grupowych, mogących posłużyć jako wstęp do nagrywania, nie ma - ciągnęłyby się latami. Jak na razie tytułem wstępu mogę polecić Multilingual Short Works Collection (gdzie można nagrać dowolnie wybrany utwór trwający poniżej 60 minut) i Multilingual Monthly Poem (gdzie można nagrać polskie tłumaczenie poematu Schillera, jeśli to Twoje klimaty). Po takim wstępie można się pokusić o coś większego. Widzę, że nagrywasz też w Esperanto. Jest tu jedna czy dwie osoby, które znają ten język.

Jeśli masz jakieś pytania, to chętnie odpowiem :)

Re: [POL]Dyskusje na temat polskich tekstów, źródeł i materiałów

Posted: January 24th, 2022, 9:08 am
by Aphlaston
Dzięki za pomoc! Spróbuję nagrać na początek to opowiadanie Żeromskiego dla Multilingual Short Works Collection. Plik wysyłam do koordynatora, czy na forum?

Re: [POL]Dyskusje na temat polskich tekstów, źródeł i materiałów

Posted: January 24th, 2022, 9:45 am
by NinaBrown
Aphlaston wrote: January 24th, 2022, 9:08 am Plik wysyłam do koordynatora, czy na forum?
Ooo, spoznilam sie, widze, ze Piotrek juz ci odpowiedzial.
-nina-

Re: [POL]Dyskusje na temat polskich tekstów, źródeł i materiałów

Posted: January 24th, 2022, 9:47 am
by Piotrek81
Aphlaston wrote: January 24th, 2022, 9:08 am Dzięki za pomoc! Spróbuję nagrać na początek to opowiadanie Żeromskiego dla Multilingual Short Works Collection. Plik wysyłam do koordynatora, czy na forum?
Wrzucasz na serwer do foldera metakoordynatora projektu (w pierwszej wiadomości wątku znajdziesz info kto jest metakoordynatorem), kopiujesz link i wklejasz do swojej wiadomości :)

Re: [POL]Dyskusje na temat polskich tekstów, źródeł i materiałów

Posted: December 11th, 2022, 6:30 am
by zakjak
Cześć,

jestem tu nowy (na forum). Z librivox korzystałem jako słuchacz dobre 10 lat temu.
Teraz chciałbym się zająć nagrywaniem audiobooków.
Widziałem wątek o 1-minutowych nagraniach testowych.
Co jednak, gdy językiem jest polski, a nie angielski? Jaka jest procedura?

Re: [POL]Dyskusje na temat polskich tekstów, źródeł i materiałów

Posted: December 11th, 2022, 7:03 am
by Piotrek81
zakjak wrote: December 11th, 2022, 6:30 am Cześć,

jestem tu nowy (na forum). Z librivox korzystałem jako słuchacz dobre 10 lat temu.
Teraz chciałbym się zająć nagrywaniem audiobooków.
Widziałem wątek o 1-minutowych nagraniach testowych.
Co jednak, gdy językiem jest polski, a nie angielski? Jaka jest procedura?
Witaj :D
Rzadko widzimy to nowych ochotników chcących czytać po polsku :)

Procedura jest dokładnie taka sama. Tekst testowy nie jest po to żeby sprawdzać czyjąś znajomość języka angielskiego, tylko żeby przetestować sprzęt i wykryć ewentualne problemy z nagrywaniem niektórych typów głosek. Jeśli bardzo chcesz przeczytać do testu coś po polsku, to nie sądzę żeby ktoś się burzył, ale dobrze by było, żeby był to fragment zawierający w dużej liczbie dźwięki takie, jak p, t, k, f, s.