[POL]Dyskusje na temat polskich tekstów, źródeł i materiałów
I was asked whether I would like to start a thread like this, so here it comes. The title translates as "Discussion about Polist texts, sources and materials". If you think it's too broad, let me know.
Ok, now for Polish
Chciałbym aby ten wątek zawierał informacje przydatne polskim ochotnikom- linki do stron z tekstami w języku polskim znajdującymi się w domenie publicznej, sugestie co można by nagrać (i gdzie znaleźć tekst) oraz, ewentualnie jakieś usprawnienia skierowane do rodzimych użytkowników języka polskiego, jak np. polskie tłumaczenia wiki.
Kilka żródeł z tekstami:
http://wolnelektury.pl/ (chociaż wiele wydań jest dość nowych, więc nie wiem jak z ich przydatnością)
http://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Strona_g%C5%82%C3%B3wna
http://www.hathitrust.org/ (czasami trzeba napisać do obsługi i poprosić o umożliwienie pełnego wglądu w dany utwór, ale odpowiadają szybko i generalnie są bardzo mili ).
http://www.gutenberg.org/browse/languages/pl PG to najbezpieczniejsze źródło, ale jak widać zbyt wiele pozycji po polsku nie mają
Jeśli znacie jakieś inne miejsca to dajcie znać
Ok, now for Polish
Chciałbym aby ten wątek zawierał informacje przydatne polskim ochotnikom- linki do stron z tekstami w języku polskim znajdującymi się w domenie publicznej, sugestie co można by nagrać (i gdzie znaleźć tekst) oraz, ewentualnie jakieś usprawnienia skierowane do rodzimych użytkowników języka polskiego, jak np. polskie tłumaczenia wiki.
Kilka żródeł z tekstami:
http://wolnelektury.pl/ (chociaż wiele wydań jest dość nowych, więc nie wiem jak z ich przydatnością)
http://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Strona_g%C5%82%C3%B3wna
http://www.hathitrust.org/ (czasami trzeba napisać do obsługi i poprosić o umożliwienie pełnego wglądu w dany utwór, ale odpowiadają szybko i generalnie są bardzo mili ).
http://www.gutenberg.org/browse/languages/pl PG to najbezpieczniejsze źródło, ale jak widać zbyt wiele pozycji po polsku nie mają
Jeśli znacie jakieś inne miejsca to dajcie znać
Z innych do głow mi przychodzą tylko te:
http://prawokultury.pl/
http://nowoczesnapolska.org.pl/
Choć nie są to bazy pełnotekstowe, tematyka tych stron jest "około publiczno-domenowa". Podstawowe wiadomości od strony prawnej i o tym, co w trawie piszczy. Nic ponad to, co napisałeś Piotrze nie przychodzi mi do głowy. Zresztą, nie chodzi o to, by stron było dużo, tylko aby miały obszerne biblioteki - aby wszystko było w jednym miejscu
Co do sugestii: lektury szkolne. Jeżeli licealiści się dowiedza o LV to z czasem przybędzie wolontariuszy... Albo przynajmniej nagrania będa przydatne szerokiemu odbiorcy. Takie moje makiaveliczne rozważania
http://prawokultury.pl/
http://nowoczesnapolska.org.pl/
Choć nie są to bazy pełnotekstowe, tematyka tych stron jest "około publiczno-domenowa". Podstawowe wiadomości od strony prawnej i o tym, co w trawie piszczy. Nic ponad to, co napisałeś Piotrze nie przychodzi mi do głowy. Zresztą, nie chodzi o to, by stron było dużo, tylko aby miały obszerne biblioteki - aby wszystko było w jednym miejscu
Co do sugestii: lektury szkolne. Jeżeli licealiści się dowiedza o LV to z czasem przybędzie wolontariuszy... Albo przynajmniej nagrania będa przydatne szerokiemu odbiorcy. Takie moje makiaveliczne rozważania
She had studied the universe all her life, but had overlooked its clearest message: For small cratures such as we the vastness is bearable only through love. C. Sagan "Contact"
Pomysł z lekturami bardzo dobry- sam na taki wpadłem, choć raczej ze względu na szeroką dostępność etekstów z podaną datą wydania. Nie było w tym żadnego makiawelizmu
Nawet już kilka krótszych nagrałem ("Monachomachia", "Anntymonachomachia", "Latarnik"). Poza tym razem z Niną nagraliśmy trochę przerabianych w szkole wierszy. Ale to tylko wierzchołek góry lodowej.
Nawet już kilka krótszych nagrałem ("Monachomachia", "Anntymonachomachia", "Latarnik"). Poza tym razem z Niną nagraliśmy trochę przerabianych w szkole wierszy. Ale to tylko wierzchołek góry lodowej.
Pomysł dobry - bo Twój?
No cóż... Trzeba zakasać rękawy, póki mi słomiany zapał nie przejdzie. "Tajemnica Baskervillów" zasługuje już na to, żeby zakończyć ten projekt. Można się potem brać za ten cały czubek góry lodowej. Co następne?
Po "wolnych lekturach" ledwo się rozejrzałem, ale zauważyłem, że niektóre teksty już są dostępne w postaci audiobooka (jak "Przypadki Robinsona Cruzoe"). Zatem skłaniałbym się za nagraniem czegoś, co w takiej formie nie jest dostępne, coby zapchać lukę. Jakieś sugestie co konkretnie?
Może się skontaktować z tymi ludźmi i zapytać wręcz jak oni to widzą:?:
No cóż... Trzeba zakasać rękawy, póki mi słomiany zapał nie przejdzie. "Tajemnica Baskervillów" zasługuje już na to, żeby zakończyć ten projekt. Można się potem brać za ten cały czubek góry lodowej. Co następne?
Po "wolnych lekturach" ledwo się rozejrzałem, ale zauważyłem, że niektóre teksty już są dostępne w postaci audiobooka (jak "Przypadki Robinsona Cruzoe"). Zatem skłaniałbym się za nagraniem czegoś, co w takiej formie nie jest dostępne, coby zapchać lukę. Jakieś sugestie co konkretnie?
Może się skontaktować z tymi ludźmi i zapytać wręcz jak oni to widzą:?:
She had studied the universe all her life, but had overlooked its clearest message: For small cratures such as we the vastness is bearable only through love. C. Sagan "Contact"
Też ostatnio porównuję swoje plany z tym co jest dostępne w wersji audio na wolnychlekturach Z tego też powodu zrezygnowałem z nagrania 2 czy 3 rzeczy, które chodziły mi po głowie.izaura wrote: Po "wolnych lekturach" ledwo się rozejrzałem, ale zauważyłem, że niektóre teksty już są dostępne w postaci audiobooka (jak "Przypadki Robinsona Cruzoe"). Zatem skłaniałbym się za nagraniem czegoś, co w takiej formie nie jest dostępne, coby zapchać lukę.
Co do słomianego zapału, to obawiam się, że sam się nim popisałem tutaj aż 2 razy i po rozpoczęciu nagrywania 2 książek, szybko je porzuciłem, bo choć fabuła była interesująca to styl mi nie odpowiadał i zdania nie chciały przejść przez gardło. Od razu mówię, że nie są to lektury. Jeśli ktoreś z Was miałoby ochotę, może kontynouwać co zacząłem. Pierwszy tytuł to "Na srebrnym globie"- wystarczy zapytać w temacie "Abandonned Projects with Chapters Recorded". Drugim dziełem, które powinno się tam pojawić niedługo jest "Wampir" Reymonta.
EDIT: Z lektur szkolnych przychodzą mi do głowy tylko "kobyły", jak "Lalka", "Potop" czy "Faraon" za które wiem, że nie będę miał odwagi zabrać się w pojedynkę Zwykle jak szukam czegoś co pamiętam ze szkoły, to albo nie ma odpowiedniej edycji dostępnej w Internecie, albo jest to już nagrane.
Akurat do "Lalki" mam sentyment - chodziłem do liceum im. Bolesława Prusa. Jedziemy z tym koksem?
She had studied the universe all her life, but had overlooked its clearest message: For small cratures such as we the vastness is bearable only through love. C. Sagan "Contact"
Jak spadać to z dużego konia. Wersji http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/lalka/ coś brakuje?
She had studied the universe all her life, but had overlooked its clearest message: For small cratures such as we the vastness is bearable only through love. C. Sagan "Contact"
Znam to wydanie. Problem w tym, że najbezpieczniej byłoby znaleźć takie sprzed 1923 roku (ze względu na amerykańskie przepisy dotyczące prawa autorskiego)- MCs zwykle nalegają, żeby nie używać zbyt nowych wydań, bo mogą one zaweirać jakieś zmiany i w związku z tym być wciąż chronione w USA.
wskrzeszając wątek, postanowiłem dodać parę linków, z których sam korzystam (polecam zwłaszcza serwis POLONA i bookini.pl). Wklejam tu wszytkie linki, łącznie z tymi dodanymi na górze, żeby zebrać je w jednym miejscu.
Ciekawym źródłem inspiracji są zwłaszcza czasopisma, zwłaszcza literackie (ale nie tylko, bo przecież LV to nie tylko beletrystyka), które można znaleźć w bibliotekach cyfrowych - dobre źródło krótkich tekstów, np. do kolekcji opowiadań.
uwaga: większość tych serwisów zawiera teksty opublikowane po 1922. Choć często znajdują się one w domenie publicznej w Polsce, najbezpieczniej jest wybierać teksty sprzed 1922. Więcej informacji o prawach autorskich tutaj.
1) Wolne Lektury
projekt fundacji Nowoczesna Polska.
Prawo autorskie: "Większość utworów w bibliotece nie jest objęta majątkowym prawem autorskim i znajduje się w domenie publicznej, co oznacza że można je swobodnie publikować i rozpowszechniać." (http://wolnelektury.pl/info/prawa/)
2) Polona
projekt Biblioteki Narodowej. Z założenia publikowane są teksty w domenie publicznej (nie mogę zacytować bo jak na złość akurat w ten weekend mają przerwę techniczną). Bardzo obiecujące źródło, prężnie rozwijająca się baza tekstów (i nie tylko).
3) Wikiźródła
Polska sekcja Wikisource: "zamieszczone materiały należą do domeny publicznej lub dostępne są na wolnej licencji." (strona główna)
4) Hathi Trust
Większość tekstów jest w domenie publicznej: "All objects in the archive are either in the public domain, have the necessary permissions to support the level of access afforded, or are simply archived in such a way as to ensure an enduring copy of the content."
(http://www.hathitrust.org/copyright)
5) Projekt Gutenberg
Polskie książki w projekcie Gutenberg. "Our ebooks are free in the United States because their copyright has expired." (http://www.gutenberg.org/wiki/Gutenberg:Terms_of_Use).
6) Bookini
Część księgarni internetowej ebook.pl, skupiająca książki zdigitalizowane w ramach projektu Instytutu Filologii Polskiej Uniwersytetu Gdańskiego, znajdujące się w domenie publicznej w Polsce.
8) Federacja Bibliotek Cyfrowych
mega-wyszukiwarka polskich bibliotek cyfrowych. Tutaj znajduje się lista bibliotek skupionych w FBC (106 bibliotek!). Kwestia praw autorskich jest trochę bardziej skomplikowana, trzeba sprawdzać status indywidualnie dla każdej książki.
Ciekawym źródłem inspiracji są zwłaszcza czasopisma, zwłaszcza literackie (ale nie tylko, bo przecież LV to nie tylko beletrystyka), które można znaleźć w bibliotekach cyfrowych - dobre źródło krótkich tekstów, np. do kolekcji opowiadań.
uwaga: większość tych serwisów zawiera teksty opublikowane po 1922. Choć często znajdują się one w domenie publicznej w Polsce, najbezpieczniej jest wybierać teksty sprzed 1922. Więcej informacji o prawach autorskich tutaj.
1) Wolne Lektury
projekt fundacji Nowoczesna Polska.
Prawo autorskie: "Większość utworów w bibliotece nie jest objęta majątkowym prawem autorskim i znajduje się w domenie publicznej, co oznacza że można je swobodnie publikować i rozpowszechniać." (http://wolnelektury.pl/info/prawa/)
2) Polona
projekt Biblioteki Narodowej. Z założenia publikowane są teksty w domenie publicznej (nie mogę zacytować bo jak na złość akurat w ten weekend mają przerwę techniczną). Bardzo obiecujące źródło, prężnie rozwijająca się baza tekstów (i nie tylko).
3) Wikiźródła
Polska sekcja Wikisource: "zamieszczone materiały należą do domeny publicznej lub dostępne są na wolnej licencji." (strona główna)
4) Hathi Trust
Większość tekstów jest w domenie publicznej: "All objects in the archive are either in the public domain, have the necessary permissions to support the level of access afforded, or are simply archived in such a way as to ensure an enduring copy of the content."
(http://www.hathitrust.org/copyright)
5) Projekt Gutenberg
Polskie książki w projekcie Gutenberg. "Our ebooks are free in the United States because their copyright has expired." (http://www.gutenberg.org/wiki/Gutenberg:Terms_of_Use).
6) Bookini
Część księgarni internetowej ebook.pl, skupiająca książki zdigitalizowane w ramach projektu Instytutu Filologii Polskiej Uniwersytetu Gdańskiego, znajdujące się w domenie publicznej w Polsce.
8) Federacja Bibliotek Cyfrowych
mega-wyszukiwarka polskich bibliotek cyfrowych. Tutaj znajduje się lista bibliotek skupionych w FBC (106 bibliotek!). Kwestia praw autorskich jest trochę bardziej skomplikowana, trzeba sprawdzać status indywidualnie dla każdej książki.
Last edited by krzys on October 20th, 2013, 12:45 pm, edited 2 times in total.
Ooooo wiekszosc znalam, ale bookini nie
Gutenberg ma niewiele, najwiecej korzystalam z wikizrodel bo sciaganie stamtad jest najwygodniejsze, albo rozdzialami, albo caly utwor od razu. Format w wolnych lekturach trudniejszy do sciagniecia jako plain text - ja czytam z wydruku, wiec jest mi wygodniej jak moge sciagnac plain text bez, np, przypisow itd. Duzo z tych tekstow jest w public domain wedlug nie-amerykanskiego prawodawstwa wiec moga byc czytane w legamusie, ale nie tu.
A wogole - witaj, krzysiu
-nina-
Gutenberg ma niewiele, najwiecej korzystalam z wikizrodel bo sciaganie stamtad jest najwygodniejsze, albo rozdzialami, albo caly utwor od razu. Format w wolnych lekturach trudniejszy do sciagniecia jako plain text - ja czytam z wydruku, wiec jest mi wygodniej jak moge sciagnac plain text bez, np, przypisow itd. Duzo z tych tekstow jest w public domain wedlug nie-amerykanskiego prawodawstwa wiec moga byc czytane w legamusie, ale nie tu.
A wogole - witaj, krzysiu
-nina-
Witaj Nino!
to niestety prawda, ale uznałem, że i tak warto je uwzględnić. I tak trzeba sprawdzać copyright każdego tekstu. Poza tym, kto wie, może w 2019 ta lista wciąż będzie przydatna
... chyba, że Stany znowu przedłużą prawa autorskie
pozdr!
to niestety prawda, ale uznałem, że i tak warto je uwzględnić. I tak trzeba sprawdzać copyright każdego tekstu. Poza tym, kto wie, może w 2019 ta lista wciąż będzie przydatna
... chyba, że Stany znowu przedłużą prawa autorskie
pozdr!
Ktos tu kiedys poslal cala procedure przygotowania i opublikowania ksiazki w Gutenbergu. Strasznie duzo pracy. Naprawde podziwiam tych, ktorzy to robia.
<szept>Myslisz, ze w 2019 jeszcze beda Stany Zjednoczone?</szept>
-nina-
<szept>Myslisz, ze w 2019 jeszcze beda Stany Zjednoczone?</szept>
-nina-