Sonia my friend, editing done and uploaded
I am going to write the summary right now Fee free to add, remove or change on the summary as long as you have read it too and is your first Dostoievsky
chapter 10
> at 9:10: (p. 151) repeat, one version can be cut "seule, seule, elle fera des bêtises"
> at 10:46: (p. 151) "y Marfa" – you say "Maria"
> at 17:46: (p. 157) part missing (underlined): "... su dinero y se marche. Va a perderlo todo en seguida, va a perderlo todo, insistia..."
> at 24:53: (p. 162) repeat can be cut: "Donde he de poner, abuela ? Al cero" – this is a repeat from the beginning of the page
chapter 11:
> at 6:11: (p. 169) "charlaba Marfa" – you say "Maria"
chapter 12:
> at 14:43: (p. 192) "elle vivra cent ans" – I hear "sept" which means 7, and is a lot less than 100. It would be more comprehensible if you said "cent" with a nasal 'en', just like the nasal 'an' in "ans" right after
chapter 13 now...everything perfect, except one name:
> at 22:09: (p. 215) "Marfa le servia" - you say "Maria"