[SPANISH] El Conde de Monte-Cristo Vol 2, Dumas - kaz

Upcoming books being recorded by a solo reader
Epachuko
Posts: 2034
Joined: March 10th, 2018, 4:19 am

Post by Epachuko »

vviera wrote: January 14th, 2024, 7:56 am Secs. 2 y 4 PL OK
Sec. 3
22:51
Repetición: Atravesaron
Después de “Silencio!”, p. 183

Tal vez no te hayas dado cuenta de que en la letra roja que mandaste, se traduce el nombre del tipo como “Andrés” y en el texto de Cervantes Virtual, como “Andrea”. Te toca decidir si quieres dejarlo así. Suena un poco extraño, pero no creo que confunda al oyente, y también sería extraño cambiar el texto original. ¿Qué opinas?
Pues no me habia dado cuenta.. :lol: :P voy a intentar cambiar "Andrés" por "Andrea" ya que en nuestra mente Andrea pretende tener un marcado acento italiano o algo parecido jeje aunque un italiano se escandalizase al escucharlo :lol: :lol: :lol: mil gracias Verlina
Grabaciones de Epachuko
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal) El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
Epachuko
Posts: 2034
Joined: March 10th, 2018, 4:19 am

Post by Epachuko »

Andres/Andrea changed in section 3 ;)

Sections 5 and 6 uploaded, wow the plot is getting very thrilling, sections 6 is spooky :oops:
Grabaciones de Epachuko
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal) El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
vviera
Posts: 3510
Joined: August 31st, 2021, 11:58 am
Location: Las Cruces, New Mexico, USA
Contact:

Post by vviera »

Secs. 3 y 5 PL OK
Sec. 6
17:38
Auto-correción no borrada – Por eso había ido al jardín
A finales de la p. 226

30:07
Texto: esta mujer había presentado todas las garantías
Grabado: esta mujer había preguntado todas las garantías
p. 233, párrafo que empieza “Lo sé yo acaso!”

¡piel de gallina!
Waiting for a clever signature line to occur to me.

Cheers, VERLA
vviera
Posts: 3510
Joined: August 31st, 2021, 11:58 am
Location: Las Cruces, New Mexico, USA
Contact:

Post by vviera »

Ahorita cuando lo miré, sec. 6 tenía "Ready for Spot PL," pero no ha cambiado. No sé si fue error mío, marcándolo con la categoría incorrecta, o si volviste a subir la misma grabación. De todas manera, sección 6 ahora tiene "See PL Notes".
Waiting for a clever signature line to occur to me.

Cheers, VERLA
Epachuko
Posts: 2034
Joined: March 10th, 2018, 4:19 am

Post by Epachuko »

vviera wrote: January 22nd, 2024, 9:44 am Ahorita cuando lo miré, sec. 6 tenía "Ready for Spot PL," pero no ha cambiado. No sé si fue error mío, marcándolo con la categoría incorrecta, o si volviste a subir la misma grabación. De todas manera, sección 6 ahora tiene "See PL Notes".
Todavia no la he corregido amiga, sea como fuere, la dejamos en See PL Notes para que no se me olvide :9: gracias!!
Grabaciones de Epachuko
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal) El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
Epachuko
Posts: 2034
Joined: March 10th, 2018, 4:19 am

Post by Epachuko »

dos mas :9:
Grabaciones de Epachuko
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal) El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
vviera
Posts: 3510
Joined: August 31st, 2021, 11:58 am
Location: Las Cruces, New Mexico, USA
Contact:

Post by vviera »

Epachuko wrote: January 26th, 2024, 10:28 am dos mas :9:
las dos PL OK! :clap:
Waiting for a clever signature line to occur to me.

Cheers, VERLA
Epachuko
Posts: 2034
Joined: March 10th, 2018, 4:19 am

Post by Epachuko »

sections 9, diez y 11 y correcion de 6 :mrgreen:
Grabaciones de Epachuko
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal) El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
vviera
Posts: 3510
Joined: August 31st, 2021, 11:58 am
Location: Las Cruces, New Mexico, USA
Contact:

Post by vviera »

Sec. 6
17:38
Auto-correción no borrada – Por eso había ido al jardín
A finales de la p. 226

30:07
Texto: esta mujer había presentado todas las garantías
Grabado: esta mujer había preguntado todas las garantías
p. 233, párrafo que empieza “Lo sé yo acaso!”


La primera corrección (17:38) se hizo, pero la segunda (30:07) no.
Waiting for a clever signature line to occur to me.

Cheers, VERLA
vviera
Posts: 3510
Joined: August 31st, 2021, 11:58 am
Location: Las Cruces, New Mexico, USA
Contact:

Post by vviera »

Sec. 9-10 PL OK

Sec. 11
20:31
Texto: para venirle a buscar; grabado: Para prevenirle a buscar
p. 303, al fin del párrafo que empieza “Si…..siempre…..”

26:03
Autocorreción no borrada: “a cuya madre…”
p. 307, en párrafo que empieza “Bajó Valentina…”
Waiting for a clever signature line to occur to me.

Cheers, VERLA
vviera
Posts: 3510
Joined: August 31st, 2021, 11:58 am
Location: Las Cruces, New Mexico, USA
Contact:

Post by vviera »

Sec. 12 PL OK.

La 13 empieza p. 333
"Querido señor de Villefort..."
Waiting for a clever signature line to occur to me.

Cheers, VERLA
Epachuko
Posts: 2034
Joined: March 10th, 2018, 4:19 am

Post by Epachuko »

Seccion 6 y 11 editadas ;) y seccion 13 subida amiga Verlina
Grabaciones de Epachuko
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal) El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
vviera
Posts: 3510
Joined: August 31st, 2021, 11:58 am
Location: Las Cruces, New Mexico, USA
Contact:

Post by vviera »

Epachuko wrote: February 10th, 2024, 1:44 am Seccion 6 y 11 editadas ;) y seccion 13 subida amiga Verlina
Saludos! :D
6 y 11 PL OK
Sec. 13
10:56
Frase perdida – “…si absolutamente lo exijís, haré lo que decis.”
p. 339, en párrafo que empieza, “Oh! Dios mío!”

13:20
Texto: “Dios me ampare!”; Grabado: “Diablos me ampare!”
p. 340, segunda mitad

21:46
Frase perdida – “El señor de Villefort no paró hasta llegar a su habitación.”
p. 346, primera mitad
Waiting for a clever signature line to occur to me.

Cheers, VERLA
Epachuko
Posts: 2034
Joined: March 10th, 2018, 4:19 am

Post by Epachuko »

Seccion 13 corregida amiga Verlina

Y secciones 14 y 15, con cara de asombro incl incluida :idea:
Grabaciones de Epachuko
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal) El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
vviera
Posts: 3510
Joined: August 31st, 2021, 11:58 am
Location: Las Cruces, New Mexico, USA
Contact:

Post by vviera »

Epachuko wrote: February 12th, 2024, 9:00 am Seccion 13 corregida amiga Verlina

Y secciones 14 y 15, con cara de asombro incl incluida :idea:
Sec. 13 PL OK

Sec. 14
10:26
Dices “Villet” en vez de “Villefort.”
p. 363, al final del párrafo que empieza con “El panteon de familia…”
14:26
Texto: “…para que la señorita Valentina…” Grabado: “para que la señora Valentina”
p. 365, párrafo que empieza “Caballero, respondió Franz…”
Waiting for a clever signature line to occur to me.

Cheers, VERLA
Post Reply