Section 1 sounds great, and I enjoyed Section 2 also. There was one long quote he had with very archaic spelling, and I don't know if you want to edit that or not (the ye/the things; I put that in italics below)... and happy holidays to you! Listening to Frazer in the midst of holiday rituals seems very appropriate
2:55 innocuous (in-noc-u-ous)
11:13 to take upon himself the sins of the dying man (I heard: to take himself upon the sins)
12:06 of the party deceased (I heard: partly deceased)
12:46 I don't know if you want to fix these or not, but the word "ye" in this long quotation (ye Presbyterian, ye Parish, ye City, ye performing), is the old-fashioned way of spelling the word "the" ... likewise at 14:05 "eat" is the old-fashioned spelling of "ate" (like the "eat" in "great" as we spell it today)... again, not sure if you want to change that or not, since it's archaic spelling
14:08 drank off at a draught (I heard: "drout" - drought, but this is "draft" - draught -- "gh" like in laugh)
16:49 corpse-praying priest (I heard: paying)
20:53 the ugly marks (I heard: masks)
25:38 the gripes (the disease is pronounced "grip," often spelled grippe instead of gripes)
27:05 you set a bowl (I heard: get)
27:45 beasts always before her (I heard: away)
28:19 sent consumption away with a blue jay (I heard: sent complaint)
28:34 a goldfinch (I heard: goldfish)
36:59 cure for the ague (it's pronounced a-gyou):
https://dictionary.cambridge.org/us/pronunciation/english/ague
40:14 cure of ague (see previous note)
40:26 and his ague (see previous note)
48:21 and securely bunged up (I heard: secretly)
52:54 The farmer saw his chance (these words are missing)
53:18 reign of Marcus Antoninus (An-to-ni-nus; not Antonius)
54:13 revered the Druids (I heard: received)
57:07 rent by party feud (I heard: petty)
1:02:08 cure for ague (a-gyou; see note above)
1:02:32 the ague (see previous note above)