Sersg wrote: ↑February 8th, 2024, 3:49 am
Non è così difficile, visto che Pier è mio marito e condivido con lui anche il computer...!
Serena
Allora si, direi che hai un canale privilegiato!
Emanuela
Direi di sì. Io e anche nostra figlia Claudia, quando richieste, ogni tanto accontentiamo volentieri Pier: credo esistano coniugi o padri con manie peggiori!
L' unico problema, usando lo stesso PC per le registrazioni è di ricordarci di accedere con l' identità corretta!
Serena
Claudia,
le tracce non hanno errori di sorta,
tuttavia ti chiederei per cortesia di pulirle un pochino.
La prima e' molto disturbata, la seconda un pochino di meno, ma una pulitina non guasta neppure li'
Claudiagrger wrote: ↑February 12th, 2024, 11:09 am
Ecco il ruolo di Astolfo nei canti XV e XX rispettivamente:
Claudia
Claudia,
le tracce non hanno errori di sorta,
tuttavia ti chiederei per cortesia di pulirle un pochino.
La prima e' molto disturbata, la seconda un pochino di meno, ma una pulitina non guasta neppure li'
Grazie!
Emanuela
Grazie a te Emanuela.
Lo farò volentieri appena troverò un po' di tempo.
Penso che soprattutto la prima traccia sia stata disturbata dal rumore di fondo stradale perché avevo lasciato la finestra aperta e la correzione rumore non ha corretto a sufficienza.
Claudia
Eysiss wrote: ↑February 14th, 2024, 12:32 pm
Pier
posso avere la parte di Bradamante?
Emanuela
Scusa il ritardo nel risponderti (credevo di averti già risposto dal telefono, ma a volte sul telefono non controllo benissimo LVX!): ovviamente sì, aspettavo con impazienza che tu assumessi nuovamente questo ruolo che ormai è tutto tuo!
Tra l'altro questo ci permetterà di avvicinarci al completamento di tutte le sezioni di un primo canto (il 13) di questo progetto (mancano, se non sbaglio, oltre a Bradamante solo la versione aggiornata di Marzia per il ruolo di isabella e l'uomo armato di Ruti)
Pier
nel fare le varie parti, nella prima frase che dico: "Ruolo letto da Nome e cognome" ho mantenuto la voce che poi ho utilizzato per quella parte.
Nel caso della Vecchia, la seconda parte della frase, cioè "letto da Nome e cognome" ho lasciato la mia voce normale.
Per uniformare il tutto, ho corretto questo pezzetto anche nell'audio della "Vecchia" che quindi potrei caricare.
Lo carico?
RutiPape wrote: ↑February 18th, 2024, 4:39 am
nel fare le varie parti, nella prima frase che dico: "Ruolo letto da Nome e cognome" ho mantenuto la voce che poi ho utilizzato per quella parte.
Nel caso della Vecchia, la seconda parte della frase, cioè "letto da Nome e cognome" ho lasciato la mia voce normale.
Per uniformare il tutto, ho corretto questo pezzetto anche nell'audio della "Vecchia" che quindi potrei caricare.
Lo carico?
A risentirci,
Ruti
Io suggerirei di sì, anche per permetterci di valutare le due versioni.
Pier
RutiPape wrote: ↑February 18th, 2024, 4:39 am
nel fare le varie parti, nella prima frase che dico: "Ruolo letto da Nome e cognome" ho mantenuto la voce che poi ho utilizzato per quella parte.
Nel caso della Vecchia, la seconda parte della frase, cioè "letto da Nome e cognome" ho lasciato la mia voce normale.
Per uniformare il tutto, ho corretto questo pezzetto anche nell'audio della "Vecchia" che quindi potrei caricare.
Lo carico?
A risentirci,
Ruti
Io suggerirei di sì, anche per permetterci di valutare le due versioni.
Pier