COMPLETE [FRENCH] Lettres persanes T.1, Montesquieu - ez

Solo or group recordings that are finished and fully available for listeners
Post Reply
Kaviraf
Posts: 62
Joined: November 20th, 2010, 1:25 pm
Location: Paris France

Post by Kaviraf »

[quote="neckertb"]Les heures que je passe a deblayer la neige font bien avancer mes ecoutes, en tout cas.

Oh, oh, je vois que certaines ont le don d'ubiquité : nettoyer la neige dehors et écouter les enregistrements. Il faut m'expliquer comment vous faîtes, quoique, habitant en appart hé, hé, hé, je n'ai pas à nettoyer la neige :P

bon reprenons notre sérieux ... ou tâchons d'essayer.
Comment vous faîtes, lorsque vous êtes sur wikisource, pour copier l'adresse URL. Celle-ci n'apparaît pas sur ma barre, ni sur le texte sur l'écran., mais sort uniquement lorsque j'imprime le texte.

Certaines font des enregistrements sans aucun bruit, ni aucune faute. Quel est votre remède miracle ? Enterrer les problèmes dans la neige ?

let's have fun !
kaviraf
La moitié de ce que je dis est dénuée de sens, mais je le dis de façon à ce que l'autre moitié puisse vous joindre". Gidran Khalil[color=#00FFFF][/color]
neckertb
Posts: 12799
Joined: March 9th, 2009, 7:47 am
Location: French in Denmark

Post by neckertb »

Kaviraf wrote: Oh, oh, je vois que certaines ont le don d'ubiquité : nettoyer la neige dehors et écouter les enregistrements. Il faut m'expliquer comment vous faîtes, quoique, habitant en appart hé, hé, hé, je n'ai pas à nettoyer la neige :P
eh bien j'ai les enregistrements sur mon iPhone et les ecouteurs dans les oreilles. :D
Kaviraf wrote: Comment vous faîtes, lorsque vous êtes sur wikisource, pour copier l'adresse URL. Celle-ci n'apparaît pas sur ma barre, ni sur le texte sur l'écran., mais sort uniquement lorsque j'imprime le texte.
Je ne suis pas sure de comprendre la question: quelle adresse URL?
Kaviraf wrote:Certaines font des enregistrements sans aucun bruit, ni aucune faute. Quel est votre remède miracle ? Enterrer les problèmes dans la neige ?
:lol:
Caro a un placard magique, moi non, mais quand je me suis apercue que c'etait un hobby auquel je tenais, je me suis decidee a investir dans du materiel de meilleure qualite. Quant au manque de faute, toujours reecouter l'enregistrement entier en suivant le texte (mais il y en a quand meme qui passent au travers des mailles :roll:)
Nadine

Les enfants du capitaine Grant

Live in a death + 70 country? Have a look at Legamus
Caroline Sophie
Posts: 384
Joined: November 8th, 2009, 7:05 am
Location: Mainz Germany

Post by Caroline Sophie »

Kaviraf wrote:
Certaines font des enregistrements sans aucun bruit, ni aucune faute. Quel est votre remède miracle ?
Ca faut demander a Ezwa. C'est ma référence... Moi je me répète tout le temps quand j'enregistre, tous mes bafouillages, sans pitié... :( (ensuite je coupe et colle). Je me ré-écoute toujours avant d'envoyer parce que ma voix change d'un jour à l'autre et corriger plus tard c'est embêtant. Certaines n'ont jamais de correction - curieusement là où je n'en ai pas c'est en allemand! :shock: Probablement je parle moins vite... ou alors les PL sont moins sévères... Et puis c'est bien quand on commence d'avoir un PL strict (j'en connais une excellente). Mais j'ai écouté récemment un enregistrement pas tout à fait parfait-parfait ("Die schwarze Spinne") avec des répétitions, des soupirs etc. Cet enregistrement est pourtant génial, je trouve. Je ne sais pas quel âge a le monsieur, mais c'est comme si votre grand-père vous racontait une histoire.

neckertb wrote: mon mari est toujours a jouer des concerts de Noel et les enfants dorment encore plus tot que d'habitude, le temps les creve un peu, donc les soirees sont longues...
:lol:
neckertb wrote:
ETA: psst, BC, c'est toi qui dois remplir la boite :wink:
Hum je m'en suis souvenue cette nuit à 2 heures, ca m'a réveillée... :oops:
ezwa
LibriVox Admin Team
Posts: 8741
Joined: June 15th, 2006, 3:54 pm
Location: Belgium

Post by ezwa »

Caroline Sophie wrote:
Kaviraf wrote:Certaines font des enregistrements sans aucun bruit, ni aucune faute. Quel est votre remède miracle ?
Ca faut demander a Ezwa. C'est ma référence... [...]
Merci, Caroline. Mais, oh, oh ! Si tu savais...
Ta référence, elle fait comme toi : elle se répète, se reprend, bafouille, tousse, entend ses bruits de bouche et de mâchoire malvenus, s'arrête pour laisser passer un avion,...
En moyenne, si je lis un texte en 40 minutes, il n'en restera que 20 minutes de bonnes après édition.
Et s'y ajoutent souvent quelques erreurs de lecture à retoucher ici et là et que j'essaie de repérer en suivant à nouveau le texte lorsque j'édite l'enregistrement de base (je ne voudrais pas qu'il tombe dans des mains étrangères, celui-là. Il ferait peur ;o).

Le remède miracle, s'il y en a un, c'est peut-être bien le perfectionnement dans l'art d'éditer ses enregistrements (notamment lorsqu'on doit ré-enregistrer quelque chose en faisant tout pour que la retouche s'entende le moins possible).

À bientôt !

PS : je me tâte pour voir si je demande un auteur de lettres ici. Mais, j'essaie d'abord d'avancer dans mes autres engagements.


ETA : les premières insomnies de coordinateur de projet frappent !
;-)
Ezwa

« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau
« Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans la tribulation, persévérants dans la prière. »
Rm 12:12


Envie de lire du dramatique ?
Caroline Sophie
Posts: 384
Joined: November 8th, 2009, 7:05 am
Location: Mainz Germany

Post by Caroline Sophie »

Merci Nadine! :)
C'est tout bon.
Lecture calme d'une Zélis posée et maîtresse d'elle-même pour des lettres moins calmes ouh là là!
Kaviraf
Posts: 62
Joined: November 20th, 2010, 1:25 pm
Location: Paris France

Post by Kaviraf »

La moitié de ce que je dis est dénuée de sens, mais je le dis de façon à ce que l'autre moitié puisse vous joindre". Gidran Khalil[color=#00FFFF][/color]
Kaviraf
Posts: 62
Joined: November 20th, 2010, 1:25 pm
Location: Paris France

Post by Kaviraf »

durée : 02,06

pour la durée, je ne sais pas trop laquelle prendre : est-ce celle qui s'affiche sur le compteur d'Audacity, ou bien celle avec le mp3 ?

Complément à ma question concernant les références de texte sur Wikisource.
Afin d'aider le PL, j'aurais souhaiter donner l'adresse où on peut la trouver. Les références n'apparaissent pas dans ma barre, ni au bas du texte, mais figure uniquement lorsque j'imprime le texte. Est-ce que vous copiez manuellement cette adresse, alors qu'il doit sûrement exiter un moyen plus rapide du style copier/coller ?


Merci
kaviraf
La moitié de ce que je dis est dénuée de sens, mais je le dis de façon à ce que l'autre moitié puisse vous joindre". Gidran Khalil[color=#00FFFF][/color]
Kaviraf
Posts: 62
Joined: November 20th, 2010, 1:25 pm
Location: Paris France

Post by Kaviraf »

Kaviraf wrote:
durée : 02,06

pour la durée, je ne sais pas trop laquelle prendre : est-ce celle qui s'affiche sur le compteur d'Audacity, ou bien celle avec le mp3 ?

Complément à ma question concernant les références de texte sur Wikisource.
Afin d'aider le PL, j'aurais souhaité donner l'adresse où on peut la trouver. Les références n'apparaissent pas dans ma barre, ni au bas du texte, mais figure uniquement lorsque j'imprime le texte. Est-ce que vous copiez manuellement cette adresse, alors qu'il doit sûrement exiter un moyen plus rapide du style copier/coller ?


Merci
kaviraf
La moitié de ce que je dis est dénuée de sens, mais je le dis de façon à ce que l'autre moitié puisse vous joindre". Gidran Khalil[color=#00FFFF][/color]
Caroline Sophie
Posts: 384
Joined: November 8th, 2009, 7:05 am
Location: Mainz Germany

Post by Caroline Sophie »

Kaviraf wrote: pour la durée, je ne sais pas trop laquelle prendre : est-ce celle qui s'affiche sur le compteur d'Audacity, ou bien celle avec le mp3 ?

Complément à ma question concernant les références de texte sur Wikisource.
Afin d'aider le PL, j'aurais souhaiter donner l'adresse où on peut la trouver. Les références n'apparaissent pas dans ma barre, ni au bas du texte, mais figure uniquement lorsque j'imprime le texte. Est-ce que vous copiez manuellement cette adresse, alors qu'il doit sûrement exiter un moyen plus rapide du style copier/coller ?


Merci
kaviraf
Pour la durée le mieux est de prendre celle du MP3 généralement plus longue de une ou 2 secondes donc plus exacte et c'est le fichier qu'on envoie donc c'est la bonne.

Ensuite, pas de souci pour le texte, je l'ai donné dans la "Magic Window" et le PL potentiel n'a qu'à suivre le lien puis cliquer sur la bonne lettre. Quand il s'agit de textes de sources différentes comme pour les poèmes ou les contes on doit citer sa source c'est vrai. Ici tout le monde lit à partir de Wikipédia. Donc pas de problème! Mais c'est vrai que pour le reste je ne sais pas trop. Peut-être que quand vous vous trouverez confrontée de nouveau à la chose je pourrais voir comment trouver une solution.
En général on se borne à copier/coller mais je n'ai pas encore rencontré ce problème :hmm: :hmm:
Caroline Sophie
Posts: 384
Joined: November 8th, 2009, 7:05 am
Location: Mainz Germany

Post by Caroline Sophie »

J'ai noté des erreurs dans les URLs et donc dans les noms de fichiers.

Je peux les corriger dans la Magic Window moi-même ou c'est Ezwa qui doit le faire?

Et pour rappel, le nom du fichier est par exemple

lettrespersanes1_53_montesquieu.mp3 sans les initiales du lecteur (Hélas on tombe dans la plus banale anonymité...)

et il faut mettre le numéro de la lettre et non celui de la section. :mrgreen:

"persanes" ne prend qu'un "n" (je me trompais tout le temps au début)

Kaviraf, merci, c'était du rapide! j'écoute vos lettres sous peu!
Last edited by Caroline Sophie on December 11th, 2010, 5:06 pm, edited 1 time in total.
neckertb
Posts: 12799
Joined: March 9th, 2009, 7:47 am
Location: French in Denmark

Post by neckertb »

Caroline Sophie wrote:J
Je peux les corriger dans la Magic Window moi-même ou c'est Ezwa qui doit le faire?
Non, tu ne peux pas le faire toi-meme, il faut les renommer sur le serveur aussi, donc c'est ezwa qui s'y colle. :D

ETA: comme elle pourra te le dire elle-meme puisqu'elle est la. desolee ezwa, je ne t'avais pas vue par ici aujourd'hui!
Nadine

Les enfants du capitaine Grant

Live in a death + 70 country? Have a look at Legamus
Caroline Sophie
Posts: 384
Joined: November 8th, 2009, 7:05 am
Location: Mainz Germany

Post by Caroline Sophie »

Je m'attribue le prolixe Usbek... :)
Kaviraf
Posts: 62
Joined: November 20th, 2010, 1:25 pm
Location: Paris France

Post by Kaviraf »

La moitié de ce que je dis est dénuée de sens, mais je le dis de façon à ce que l'autre moitié puisse vous joindre". Gidran Khalil[color=#00FFFF][/color]
Kaviraf
Posts: 62
Joined: November 20th, 2010, 1:25 pm
Location: Paris France

Post by Kaviraf »

avec la durée c'est mieux quand même !

durée : 01'15
http://upload.librivox.org/share/uploads/ez/lettrespersanes1_51_montesquieu.mp3
Post Reply