[COMPLETE] Histoire générale du IVe siècle à nos jours. Tome 3. Formation des grands états (1270-1492) - kaz
https://librivox.org/uploads/kazbek/histoiregenerale3_33_128kb.mp3
49:05
Ouf! SVP vérifier les dates. Je me suis trouvée à dire 'quatorze mille' à plusieurs reprises. Des fois j'ai simplement supprimé 'mille', donc on a des dates à l'anglaise, ex. quatorze cinquante trois. Je ne sais pas si c'est acceptable. Je me suis rappellée trop tard de 'mille quatre cents....'
Czandra
49:05
Ouf! SVP vérifier les dates. Je me suis trouvée à dire 'quatorze mille' à plusieurs reprises. Des fois j'ai simplement supprimé 'mille', donc on a des dates à l'anglaise, ex. quatorze cinquante trois. Je ne sais pas si c'est acceptable. Je me suis rappellée trop tard de 'mille quatre cents....'
Czandra
Je lis à haute voix car refléchir fait trop de bruit!
Bonjour Czandra,czandra wrote: ↑January 20th, 2023, 10:48 am https://librivox.org/uploads/kazbek/histoiregenerale3_33_128kb.mp3
49:05
Ouf! SVP vérifier les dates. Je me suis trouvée à dire 'quatorze mille' à plusieurs reprises. Des fois j'ai simplement supprimé 'mille', donc on a des dates à l'anglaise, ex. quatorze cinquante trois. Je ne sais pas si c'est acceptable. Je me suis rappellée trop tard de 'mille quatre cents....'
Merci ! Je crois que c'est la section la plus longue du livre. Je viens de consulter une Québécoise (ma femme) sur cette façon de lire les dates ("quatorze cinquante trois") et elle l'a pleinement approuvé.
La section 32 est PL OK et le project et au complet !
Bon week-end,
Michael
https://librivox.org/uploads/kazbek/histoiregenerale3_79_128kb.mp3
33,27
Ok, cette fois c'est le grec qui est problematique entre 16:56 et 16:57. Aucune idee. De l'aide? p. 912
Cz
33,27
Ok, cette fois c'est le grec qui est problematique entre 16:56 et 16:57. Aucune idee. De l'aide? p. 912
Cz
Je lis à haute voix car refléchir fait trop de bruit!
Rebonjour Czandra,czandra wrote: ↑January 20th, 2023, 10:48 am https://librivox.org/uploads/kazbek/histoiregenerale3_33_128kb.mp3
49:05
Ouf! SVP vérifier les dates. Je me suis trouvée à dire 'quatorze mille' à plusieurs reprises. Des fois j'ai simplement supprimé 'mille', donc on a des dates à l'anglaise, ex. quatorze cinquante trois. Je ne sais pas si c'est acceptable. Je me suis rappellée trop tard de 'mille quatre cents....'
J'ai vérifié les dates et tout est correct. Je vous signale quelques phrases que j'ai trouvés difficiles à comprendre pour diverses raisons. Ce sont de petits détails et je laisse à votre discretion le choix de les changer ou pas.
(3:38) "grosse de périls" - j'entends quelque chose plus proche de "pari"
(39:38) "les huttes" à cause de la liaison (h aspiré)
(42:00) j'entends "ent[re] 1430" au lieu de "en..."
(43:30) j'entends "le grand théologien" au lieu de "de..."
(44:17) "à qui lui alléguait" à cause d'un montage plutôt kaléidoscopique
Bonne journée,
Michael
Merci M.K. Le 33 est refait encore à 49:05.
J'ai tâché de nasaliser le 'en' à 42:00, puisque Isad m'a dit aussi que ma prononciation de ce mot la dérange! Elle aussi, son accent rend 'dans' comme 'dont' à mon oreille. C'est l'océan qui fait la différence!
Czandra
J'ai tâché de nasaliser le 'en' à 42:00, puisque Isad m'a dit aussi que ma prononciation de ce mot la dérange! Elle aussi, son accent rend 'dans' comme 'dont' à mon oreille. C'est l'océan qui fait la différence!
Czandra
Je lis à haute voix car refléchir fait trop de bruit!
Rebonjour Czandra,
Merci, c'est parfaitement corrigé et PL OK. Je pensais qu'il y a eu peut-être un petit accident d'édition après le "en", mais des fois j'entends des choses qui ne sont pas là.
Bonne journée,
Michael
Bonjour Czandra,
Merci ! J'ai peut-être trouvé un autre petit accident d'édition: à 11:47 (p. 910) j'entends "qu'au moyen âge" au lieu de "au moyen âge". En outre, entre 15:35 et 15:47 (p. 911) le mot "patriarche" est prononcé quatre fois à l'anglaise, mais ça se comprend et je le laisse à votre discrétion.
Bonne journée,
Michael
rechargé à 33:26. En effet, patriarche m'a échappé complètement. Merci. Malheureusement, il y a changement de voix et de valeurs d'enregistrement, mais j'espère que ça ne bouscule pas trop.
Cz
Cz
Je lis à haute voix car refléchir fait trop de bruit!
Hum, je n'entends pas de changement. Peut-être le téléchargement n'a pas marché ?
Michael