LibriVox
Forums

* FAQ    * Search
* Login   * Register
It is currently November 24th, 2017, 12:14 am


Post new topic Reply to topic  Page 1 of 3  [ 45 posts ] 
Go to page 1, 2, 3  Next

Author Message
Offline
Post Posted:: November 19th, 2013, 7:45 am 

Joined: November 2nd, 2010, 3:17 am
Posts: 305
Location: Haute Savoie France
Niels Lyhne par Jens Peter Jacobsen (1847 - 1885). Traduisé par Sébastien Voirol (1870 - 1930) and others.


Quote:
Le roman Niels Lyhne commence avant la naissance de Niels, avec la description de Bartoline, sa mère , une nature poétique décalée par rapport à un entourage sans imagination, ou le sens pratique domine. Peu de temps après son mariage, elle doit se rendre à l’évidence que son mari n’est pas la nature poétique qu’ell croyait, et que ce sens pratique est également prédominant chez lui.
La naissance de Niels ne les rapproche pas, et le jeune garçon est déchiré entre la relation avec sa mère qui l’étouffe avec ses histoires et son débordant imaginaire et son père qu’il n’estime pas.
Ainsi, le caractère de Niels se forme, sans qu’il se sent bien à sa place – comme un héritage de sa mère -dans la réalité ni dans l’imagination. Il ne deviendra pas le poète dont il rêvait, ni le gestionnaire avisé de ses propriétés. Il entendra sa tante éconduire un prétendant en lui disant que les rêves n’ont rien à faire avec la vie Ses amours sont une suite d’échecs. Il vit dans la fantasie, et trouve en face de lui des gens qui demandent de vivre dans la réalité qu’il ne saisit pas.. Le décès de son premier amour d’adolescent– pour sa jeune tante – l’éloignera à tout jamais de Dieu. Les prières ardentes de Niels ne reçoivent aucune réponse du Ciel. Niels Lyhne est un roman sur la solitude et la mélancolie.
Il fera encore appel à Dieu au moment de la mort de sa femme puis de son fils. Dieu ne l’entendra pas non plus à cette occasion.
Son dernier ami, Hjerrild a alors cette pensée : « Si j’étais Dieu ; la Béatitude serait plutôt pour celui qui ne se convertit pas à l’instant suprême. »
Ce roman où les éléments autobiographiques sont très présents, était le roman préféré de Rilke qui a trouvé ici une inspiration pour les Carnets de Malte Laurids Brigge.
L’écriture de ce roman, d’une grande délicatesse est splendide.
(Herman Roskams)



  • Source du texte (ne lire qu'à partir de ce texte!): https://librivox.org/uploads/hokuspokus/NielsLyhnepage.zip
  • Niveau d'écoute requis (Note: veuillez lire la PL FAQ (en anglais)): standard


    IMPORTANT - vous lisez en solo, merci de noter que: pour éviter l'accumulation de projets dont on n'arrive pas à bout (et donc, pour éviter un amoncellement de fichiers sur notre serveur déjà bien chargé), nous vous demandons de poster une note, au moins une fois par mois, dans le fil de discussion de votre projet, pour nous tenir au courant de la situation, même si vous n'avez pas eu l'occasion d'enregistrer quoique ce soit. Si nous n'avons pas de vos nouvelles pendant trois mois consécutifs, votre projet deviendra un projet collectif dès qu'un coordinateur (Book Coordinator) se proposera. Les fichiers qui auront déjà été achevés seront utilisés dans le « nouveau » projet. Si vous n'aviez encore rien enregistré, votre projet sera retiré du forum (contactez alors un admin si vous voulez le réactiver).
    Merci de ne pas télécharger les fichiers pour les projets qui sont encore en cours (sauf si vous êtes le BC ou DPL). Notre serveur n'a pas la capacité appropriée. S'il vous plaît attendez que le projet sera complété. Merci!



    Magic Window:



    BC Admin
    ===========================================
    Ce paragraphe est temporaire. Le MC y substituera la liste des sections et des lecteurs (boîte magique) lorsque ce projet sera rentré dans le système.

    • Project Code: vCs5qHl7
    • Lien vers l'auteur sur Wikipedia (si disponible): (Jens Peter Jacobsen) : http://fr.wikipedia.org/wiki/Jens_Peter_Jacobsen
    • Lien vers le titre sur Wikipedia (si disponible): none
    • Nombre de sections (fichiers) que contiendra le projet: 14
    • Y a-t-il une introduction ou une préface [o/n]? Non
    • Date de publication originale (si connue): 1880
    • Si vous êtes un nouveau bénévole, comment (nom ou pseudonyme) souhaitez-vous être accrédité dans le catalogue ? Herman Roskams Avez-vous une URL que vous aimeriez associer à votre nom?
    ============================================

    Genres pour le projet: Literary Fiction

    Mots-clés décrivant le livre:

    ============================================

  • Le lecteur lira ce qui suit au début et à la fin de chaque fichier:
    Pas plus de 0.5 à 1 seconde de silence au début de l'enregistrement!
    DÉBUT de l'enregistrement (intro):
    • "Chapitre [numéro] de Niels Lyhne. Ceci est un enregistrement LibriVox. Tous nos enregistrements appartiennent au domaine public. Pour vous renseigner à notre sujet ou pour participer, rendez-vous sur LibriVox POINT org."
    • Si vous le souhaitez, dites :

      « Enregistré par [votre nom], [ville, blog, podcast, page web] »
    • Dites:
      "Niels Lyhne, by Jens Peter Jacobsen. Traduisé par Sébastien Voirol et Sten Byelke [Chapitre]"


    Pour la deuxième section et les suivantes, vous pouvez choisir d'utiliser la version courte de l'intro:
    • "Chapitre [numéro] de Niels Lyhne par Jens Peter Jacobsen. Cet enregistrement LibriVox fait partie du domaine public."
    • Si vous le souhaitez, dites :

      « Enregistré par [votre nom], [ville, blog, podcast, page web] »
    • Si approprié, dites:
      "[Titre du chapitre]"

    FIN de l'enregistrement:
    • À la fin de la section, dites:
      « Fin du [chapitre] »
    • Si vous le souhaitez, dites :

      « Enregistré par [votre nom], [ville, blog, podcast, page web] »
    • À la fin du livre, dites (en plus):
      "Fin de Niels Lyhne, par Jens Peter Jacobsen. Traduisé par Sébastien Voirol et Sten Byelke"

    Veuillez laisser 5 secondes de silence à la fin de l’enregistrement, ou 10 secondes si le fichier dépasse 30 minutes.
  • Exemple de nom de fichier (merci de ne pas utiliser d'accents!) nielslyhne_##_jacobsen_128kb.mp3 (tout en minuscules) où ## est le numéro de la section (e.g. nielslyhne_01_jacobsen_128kb.mp3)
  • Exemple de balises ID3 V2
    Artiste: Jens Peter Jacobsen
    Titre: ## - [Section title]
    Album: Niels Lyhne


    [b]Transfert des fichiers (enregistrements terminés)

    Merci de toujours poster une note dans ce fil lorsque vous avez envoyé un fichier.
    Ce faisant, n'oubliez pas d'indiquer la durée de l'enregistrement (mm:ss).

    • Chargez votre fichier sur le télépartageur de LibriVox:
      https://librivox.org/login/uploader
      Image
      (Si vous avez des difficultés pour visualiser cette image, veuillez écrire à un admin).
    • Il vous faudra sélectionner le MC de ce projet qui est: Hokuspokus
    • Un lien s'affichera à la fin du chargement. Merci de le poster dans ce fil de discussion.
    • Si cela ne fonctionne pas ou si vous avez des questions, veuillez consulter cette page du wiki: How To Send Your Recording wiki page (en anglais).


    Des questions?
    Publiez-les ci-dessous


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: November 19th, 2013, 7:55 am 

Joined: November 2nd, 2010, 3:17 am
Posts: 305
Location: Haute Savoie France
Le livre a été publié en français en 1898 et j'ai chez moi cette édition.
Il n'est pas disponible sur Internet, mais je l'ai scanné et je pensais le transférer sur archive. org.
Je ne crois pas que cela a bien fonctionné, même si après mon upload vers archive le fichier semblait accepté.
Si quelqu'un veut avoir la gentilesse de m'aider avec cela je serais ravi.
Il y a un deuxième traducteur : Sten Byelke, mais je n'ai pas trouvé de renseignements sur lui, à part que le dernier livre qu'il a traduit "Solvending" date de 1901.
Ceci serait mon premier solo...
Herman


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: November 21st, 2013, 11:47 pm 
LibriVox Admin Team

Joined: October 24th, 2007, 12:17 pm
Posts: 7961
Location: Germany
Bonjour Herman,

ich bin Dein MC für dieses Projekt. MW kommt gleich ...

EDIT: ... MW fertig. Lade den Scann als zip-Datei auf den Uploader in mein Verzeichnis, ich lade ihn dann nach Archive hoch.
Als Soloist bist Du für das MW zuständig, aber Du hast ja als DPL schon Erfahrung damit. Bitte frage einfach, falls etwas nicht klar ist.
Und sag Bescheid, wenn ich besser Englisch schreiben soll.

_________________
Hokuspokus

Deutsche Buchvorschläge/Buchdiskussion * Prosa-Sammlung * Dschinnistan * Liste kurzer deutscher Texte * Legamus! * Hauptsache Bücher


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: November 27th, 2013, 11:08 am 

Joined: November 2nd, 2010, 3:17 am
Posts: 305
Location: Haute Savoie France
Grützi Hokuspokus
Vielen Dank daß Du diesen MC auf Dich nimmst. Wirklich ich bin so froh daß Du es machen kannst :D .
Ich hatte keinen PC während diese Woche, denn nach ununterbrochenes abstürzen wegen Stromausfall musste ich alles wieder installieren :cry:
Ich habe das Buch gescannt in JPG dann einen PDF davon gemacht und schließlich gezipt. Da es mehr als 100MB groß ist, hab ich es in zwei Stücken geteilt. Ich sende Dich also Niels Lyhne page1_140.zip und Niels Lyhne page142-fin.zip. Das uploaden dauert entsetztlich lang. Ich finde diese Datei ein wenig umfangreich, aber werde versuchen es um zu wandeln mit ein Texterkennungsprogramm. Dazu habe ich das ganze Buch zu durchblättern damit keinen Fehler versteckt bleibe, und das nimmt sicher einige Stunden. Jedenfalls kannst Du Dir überzeugen daß alles, bezüglich dieser Ausgabe richtig ist. Ich weiß nicht ob Archive .org solche große Dateien annimt, also sende es vielleicht noch nicht zu Archive.. Auf Deutsch passt mir das sehr gut, eben wenn ein wenig schwieriger zu schreiben, doch sicherlich eine gute Übung für mich. Wenn ich Probleme habe mit das MW frage ich es Dir.
Herman


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: November 27th, 2013, 12:08 pm 
LibriVox Admin Team

Joined: October 24th, 2007, 12:17 pm
Posts: 7961
Location: Germany
Oh, Computerprobleme! Hoffentlich ist jetzt alles wieder in Ordnung?

Die Größe der pdf Datei sollte kein Problem sein, denke ich. Ich würde sie dann zu den fertigen Aufnahmen laden, dann ist alles an einem Ort. Ich kann jetzt leider nicht auf den Uploader schauen, ich bin am falschen Computer. Ich schaue es mir morgen an. Texterkennung und Korrekturlesen kann sehr aufwendig sein. Wenn Du das machst, kann ich ein richtiges ebook im epub Format daraus machen.

_________________
Hokuspokus

Deutsche Buchvorschläge/Buchdiskussion * Prosa-Sammlung * Dschinnistan * Liste kurzer deutscher Texte * Legamus! * Hauptsache Bücher


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: November 28th, 2013, 10:26 pm 
LibriVox Admin Team

Joined: October 24th, 2007, 12:17 pm
Posts: 7961
Location: Germany
Ich habe mir die pdf Dateien angesehen. Sie sind sehr gut geworden!

Wir ziehen um nach Going Solo.

EDIT: Ich habe das pdf ein bisschen kleiner gemacht und in eine Datei zusammengefasst. Der Link steht auch im ersten Post, damit es der DPL herunterladen kann.
https://librivox.org/uploads/hokuspokus/NielsLyhnepage.zip

_________________
Hokuspokus

Deutsche Buchvorschläge/Buchdiskussion * Prosa-Sammlung * Dschinnistan * Liste kurzer deutscher Texte * Legamus! * Hauptsache Bücher


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: December 5th, 2013, 3:50 am 

Joined: November 2nd, 2010, 3:17 am
Posts: 305
Location: Haute Savoie France
Les premiers chapitres sont ici:
https://librivox.org/uploads/hokuspokus/nielslyhne_01_jacobsen_128kb.mp3 23:18Min https://librivox.org/uploads/hokuspokus/nielslyhne_02_jacobsen_128kb.mp3 15:40 min
Ce roman est magnifique et on va sûrement trouver un PL, ou même un DPL. :thumbs:
Herman


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: December 6th, 2013, 12:13 am 
LibriVox Admin Team

Joined: October 24th, 2007, 12:17 pm
Posts: 7961
Location: Germany
Great!

Kannst Du vielleicht eine kurze provisorische Zusammenfassung schreiben, damit ein interessierter Prooflistener weiß, worum es geht? Romance, Adventure, History? Dann kann ich im Listeners Wanted Forum posten.

_________________
Hokuspokus

Deutsche Buchvorschläge/Buchdiskussion * Prosa-Sammlung * Dschinnistan * Liste kurzer deutscher Texte * Legamus! * Hauptsache Bücher


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: December 7th, 2013, 3:49 am 
LibriVox Admin Team

Joined: October 24th, 2007, 12:17 pm
Posts: 7961
Location: Germany
Hallo Herman,

beim Aufräumen in meinem Uploader Order ist mir aufgefallen, dass Deine Dateinamen kein _128kb am Ende haben. Für das neue System müssen die Dateinamen jetzt so aussehen
nielslyhne_##_jacobsen_128kb.mp3
1 und 2 habe ich auf dem Uploader geändert und im ersten Post steht es jetzt auch richtig.

_________________
Hokuspokus

Deutsche Buchvorschläge/Buchdiskussion * Prosa-Sammlung * Dschinnistan * Liste kurzer deutscher Texte * Legamus! * Hauptsache Bücher


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: December 12th, 2013, 12:36 am 
LibriVox Admin Team

Joined: October 24th, 2007, 12:17 pm
Posts: 7961
Location: Germany
Ich habe ich Listeners Wanted um einen PL gepostet.
viewtopic.php?p=960345#p960345

_________________
Hokuspokus

Deutsche Buchvorschläge/Buchdiskussion * Prosa-Sammlung * Dschinnistan * Liste kurzer deutscher Texte * Legamus! * Hauptsache Bücher


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: December 17th, 2013, 7:54 am 

Joined: October 24th, 2013, 10:40 pm
Posts: 574
Location: France
Bonjour,

Je veux bien écouter les chapitres enregistrés.

Cordialement,

Françoise

_________________
Françoise
» Les enfants du Capitaine Grant (French)


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: December 18th, 2013, 7:29 am 

Joined: October 24th, 2013, 10:40 pm
Posts: 574
Location: France
Par contre j'ai cru comprendre que ce livre n'est pas disponible en Français, donc je ne pourrai pas l'écouter avec le texte sous les yeux... Tant pis, je vais déjà écouter le premier chapitre...

Par contre, j'avais oublié mais Free propose un service pour l'envoi de gros fichiers : dl.free.fr

Je veux bien vous donner mon adresse mail en MP pour l'envoi si vous le souhaitez.

Cordialement,

Françoise

_________________
Françoise
» Les enfants du Capitaine Grant (French)


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: December 18th, 2013, 8:09 am 

Joined: October 24th, 2013, 10:40 pm
Posts: 574
Location: France
Je viens d'écouter le chapitre 1. Pl OK, belle lecture !
Une légère déviation à 14:39 : il me semble que c'est le mot "armées" et non "armes" qui est le plus logique. Mais c'est à vous de voir s'il convient de changer. :)

_________________
Françoise
» Les enfants du Capitaine Grant (French)


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: December 18th, 2013, 8:20 am 
LibriVox Admin Team

Joined: October 24th, 2007, 12:17 pm
Posts: 7961
Location: Germany
The text is here Françoise.
https://librivox.org/uploads/hokuspokus/NielsLyhnepage.zip

Click on the link and it will download on your computer.

EDIT: Thanks for PLing! :D

_________________
Hokuspokus

Deutsche Buchvorschläge/Buchdiskussion * Prosa-Sammlung * Dschinnistan * Liste kurzer deutscher Texte * Legamus! * Hauptsache Bücher


Top
 Profile  
Offline
Post Posted:: December 18th, 2013, 8:29 am 

Joined: October 24th, 2013, 10:40 pm
Posts: 574
Location: France
Thank you, Hokuspokus. As for the first chapter that I have just listened to, I think I can maintain it as PL OK. It is a good reading, I'm pretty sure it is accurate.

_________________
Françoise
» Les enfants du Capitaine Grant (French)


Top
 Profile  
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 45 posts ]  Go to page 1, 2, 3  Next



Who is online

Users browsing this forum: aerikbjornsson and 5 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group