[COMPLETE]Multilingual Short Works Collection 009 -lz

Solo or group recordings that are finished and fully available for listeners
Post Reply
tibimama
Posts: 15
Joined: October 22nd, 2010, 6:03 am
Location: Japan

Post by tibimama »

Hello Masa san.

I did pl of " Kumade to Cyoutinn".
I have two thing.

1.03 雷門辺  辺 が読まれてません
6.55 くらい 三階  さんがい で お願いします。

cheers.
ekzemplaro
Posts: 2027
Joined: December 31st, 2011, 7:17 am
Location: Tochigi,Japan
Contact:

Post by ekzemplaro »

Hello tibimama san,

Thank you again for proof listening.
tibimama wrote:I listened to " Syoubugoto". It's ok.
I fixed the problems in " Kumade to Cyoutinn", and I uploaded the fixed file.
tibimama wrote:1.03 雷門辺  辺 が読まれてません
I read as 'atari'. Can you check it again? So I haven't change this portion.
tibimama wrote:6.55 くらい 三階  さんがい で お願いします。
I fixed this. Please do spot checking.

By the way can you browse the MW now?
If not, please let me know your OS and Browser. I'll try to gather an information.

Cheers,
Masa
tibimama
Posts: 15
Joined: October 22nd, 2010, 6:03 am
Location: Japan

Post by tibimama »

Hi Masa san.

I listened to the file.

Sorry. 雷門辺 was ok.
And 三階 is ok now.

cheers.
ekzemplaro
Posts: 2027
Joined: December 31st, 2011, 7:17 am
Location: Tochigi,Japan
Contact:

Post by ekzemplaro »

Hello tibimama san,

Thank you for spot cheking.
tibimama wrote: I listened to the file.
Sorry. 雷門辺 was ok.
And 三階 is ok now.
Now 'Kumade to tyochin' is PL OK.

Cheers,
Masa
chulsky
Posts: 3067
Joined: January 30th, 2012, 2:13 pm
Location: MA, USA
Contact:

Post by chulsky »

Hello, Nastya and Masa-san,
Good improvements, Nastya :thumbs:
PL section 3 OK
section 4 -- just one little glitch -- 19:37 бессмертно вместо бессменно
I don't mind if you let it go, or you may fix it if you wish to be perfect, no need to PL again.
Mark Chulsky / Марк Чульский
ekzemplaro
Posts: 2027
Joined: December 31st, 2011, 7:17 am
Location: Tochigi,Japan
Contact:

Post by ekzemplaro »

Hello Mark san,

Thank you for proof listening.
karlkuzmich wrote:PL section 3 OK
section 4 -- just one little glitch -- 19:37 бессмертно вместо бессменно
I don't mind if you let it go, or you may fix it if you wish to be perfect, no need to PL again.
I marked both as PL OK.

Nastya san,

If you want to make it perfect, please let us know. We can wait for a few days.

Cheers,
Masa
ekzemplaro
Posts: 2027
Joined: December 31st, 2011, 7:17 am
Location: Tochigi,Japan
Contact:

Post by ekzemplaro »

Hello everybody,

As of now the following 2 recordings are not proof listened yet,
08 Vietnamese - Bài ca ngất ngưởng
15 Arabic - Suratu'l-Alaq (Al-Qur'an: Surah 96)
In a few days I'll take the following action.
- all recordings for this project that have not been PL-ed 4 weeks after the volume is complete will not be included in the volume.
- the readers for these sections will receive a PM about this, and we would like to encourage them to re-submit their recording to the next open volume of this collection (which can be found here: xxxx). This will allow longer time for the recordings to find a PL-er.
Cheers,
Masa
ekzemplaro
Posts: 2027
Joined: December 31st, 2011, 7:17 am
Location: Tochigi,Japan
Contact:

Post by ekzemplaro »

Hello everybody,

The proof listening period started on Aug/17. It's time to catalog this project.

I request the readers for the following recordings to post again for the later projects.
The latest project is Multilingual Short Works Collection 010.
08 Vietnamese - Bài ca ngất ngưởng
15 Arabic - Suratu'l-Alaq (Al-Qur'an: Surah 96)
These are removed from this project.
I will PM to the readers.

Cheers,
Masa
ekzemplaro
Posts: 2027
Joined: December 31st, 2011, 7:17 am
Location: Tochigi,Japan
Contact:

Post by ekzemplaro »

Hello Anna san,

I PMed Linh san & Nicholas san.
Please catalog this project when you have time.

This project started on May/26. The system changed during this period.
This is a bit complicated project.

Cheers,
Masa
Nicholas19
Posts: 2251
Joined: June 27th, 2007, 7:04 am
Location: Riyadh, Saudi Arabia
Contact:

Post by Nicholas19 »

ekzemplaro wrote:Hello everybody,
15 Arabic - Suratu'l-Alaq (Al-Qur'an: Surah 96)
These are removed from this project.
I will PM to the readers.

Cheers,
Masa
Hi, I would appreciate it if you post it to the next project for me. There is no need for an Arabic speaking proof listener. Standard proof listening is sufficient.
Nicholas J. Bridgewater

"The earth is but one country and mankind its citizens."
- Baha'u'llah
See: http://bahai.org/

Some Answered Questions.
The Promulgation of Universal Peace, Vol. I.
An Elementary Greek Grammar.
ekzemplaro
Posts: 2027
Joined: December 31st, 2011, 7:17 am
Location: Tochigi,Japan
Contact:

Post by ekzemplaro »

Hello Nicholas san,
Nicholas19 wrote:I would appreciate it if you post it to the next project for me.
Please do by yourself. This is your recording.

Cheers,
Masa
Nicholas19
Posts: 2251
Joined: June 27th, 2007, 7:04 am
Location: Riyadh, Saudi Arabia
Contact:

Post by Nicholas19 »

ekzemplaro wrote:Hello Nicholas san,
Nicholas19 wrote:I would appreciate it if you post it to the next project for me.
Please do by yourself. This is your recording.

Cheers,
Masa
Hi Masa,

While I understand what you're saying, I posted it for this project with the expectation that it would be proof listened. I'm not going to keep re-posting it until an Arabic proof listener appears. If you can assure me that it will be proof listened and included regardless, I will re-post it.

Regards,
Nicholas J. Bridgewater

"The earth is but one country and mankind its citizens."
- Baha'u'llah
See: http://bahai.org/

Some Answered Questions.
The Promulgation of Universal Peace, Vol. I.
An Elementary Greek Grammar.
lezer
Posts: 8709
Joined: July 28th, 2007, 3:27 pm
Location: The Netherlands

Post by lezer »

ekzemplaro wrote:Hello Anna san,

I PMed Linh san & Nicholas san.
Please catalog this project when you have time.

This project started on May/26. The system changed during this period.
This is a bit complicated project.

Cheers,
Masa
Hello Masa,
I'll work on the cataloguing. Though I do feel in agreement with Nicholas that it is very strict on the contributors in rare languages who are left behind this way. We haven't really looked very hard for proof-listeners in the last few weeks. It will be good for volume 10 to post a few more searches for specific PL-ers. There must be someone who can listen to Arabic for example.
Anna
ekzemplaro
Posts: 2027
Joined: December 31st, 2011, 7:17 am
Location: Tochigi,Japan
Contact:

Post by ekzemplaro »

Hello Anna san,
lezer wrote:I'll work on the cataloguing.
Thank you.
lezer wrote: Though I do feel in agreement with Nicholas that it is very strict on the contributors in rare languages who are left behind this way. We haven't really looked very hard for proof-listeners in the last few weeks. It will be good for volume 10 to post a few more searches for specific PL-ers. There must be someone who can listen to Arabic for example.
Proof listening means 2 results. 'PL OK' & 'PL NG'. I've seen troubles when the PLers say 'PL NG'.
So when I ask a newcomer to proof listen, I say if it's not 'PL OK', please keep silent. A new comer doesn't get into
this kind of trouble.
At the same time I want to keep the face of the contributors. I'm a native of Japanese. But someone can easily
post my Japanese is not understandable. This kind of things often occurs among English speakers.

I understand also among Arabic speakers this kind of things occur. I don't like to ask to post 'PL NG'.

Cheers,
Masa
Babylon5
Posts: 570
Joined: October 24th, 2013, 10:40 pm
Location: France
Contact:

Post by Babylon5 »

Here is the link to my recording. I did my best, but I reckon it is no that easy, although it's fun at the same time !
Certainly needs some proof listening too.


URL for the mp3 file - http://librivox.org/uploads/ezwa/G.Maupassant_-_Le_Crime_au_Pere_Boniface_.mp3
Duration of recording (mm:ss) - 12:31
URL for online text - http://textes.libres.free.fr/francais/guy-de-maupassant_contes-du-jour-et-de-la-nuit.htm#1
Title of work - Le crime au père Boniface
Date of publication (if available) -
Name of author - Guy de Maupassant (1850-1893)
URL for author information - http://fr.wikipedia.org/wiki/Guy_de_Maupassant
Brief indication of the work in a few words: Short story
Language : French
Post Reply