Jane Eyre. Eine Autobiographie (Originaltitel: Jane Eyre. An Autobiography), erstmals erschienen im Jahr 1847 unter dem Pseudonym Currer Bell, ist der erste veröffentlichte Roman der britischen Autorin Charlotte Brontë und ein Klassiker der viktorianischen Romanliteratur des 19. Jahrhunderts. Der Roman erzählt die Lebensgeschichte von Jane Eyre, die nach einer schweren Kindheit eine Stelle als Gouvernante annimmt und sich in ihren Arbeitgeber verliebt, jedoch immer wieder um ihre Freiheit und Selbstbestimmung kämpfen muss. Der Stoff des Romanes wurde häufig für Theater, Film und Fernsehen bearbeitet. Provisorische Zusammenfassung von Wikipedia
Wie du dir ein Kapitel sicherst Um ein Kapitel zum Aufnehmen zu finden, schau dir bitte Punkt 5 an. Diejenigen, die noch keinen Namen daneben stehen haben, sind alle zu haben. Antworte im Thread und schreibe, welches Kapitel du lesen möchtest. Lies die Punkte 6 - 8 über das, was vor, während und nach der Aufnahme zu tun ist.
Gibt es eine Deadline? Bitte schicke deine Aufnahmen, sobald du fertig bist. Bitte beachte, dass deine Sektion aus Fairness gegenüber den anderen Lesern automatisch wieder freigegeben wird, wenn du deine Aufnahme nicht innerhalb von 2 Monaten (oder bis zum Zieldatum, wenn das früher ist) fertigstellst. Du kannst aber im Thread nach einer Verlängerung fragen, wenn du es in dieser Frist nicht schaffst. Die Verlängerung gewährt der BC nach seinem/ihrem Ermessen. Falls du dein Kapitel nicht aufnehmen kannst, sag einfach Bescheid und es wird hier wieder als "zu haben” aufgeführt. Das ist absolut kein Problem, kann jedem mal passieren. Zieldatum für die Fertigstellung ist der -- .
Bitte Kapitel hier aussuchen (die Zahl in der ersten Spalte links)! Wenn dies deine erste LibriVox Aufnahme ist, brauche ich bitte dein/en Namen oder Pseudonym, so wie du im LibriVox-Katalog stehen willst, und deine Homepage/URL, falls du möchtest. Interessierte Prooflistener: Bitte lest die Listeners Wanted FAQ bevor Ihr anfangt zu Proofen. Art des PL: standard
Bitte warte mit dem Herunterladen und Zuhören bis das Projekt fertig ist (außer Du bist der BC oder DPL). Unser Server ist leider nicht für viele Downloads geeignet. Dankeschön!
Fussnoten bitte mitlesen und direkt nach dem jeweiligen Satz einfügen: "Fussnote.... Text der Fussnote.... Ende Fussnote"
Während der Aufnahme: Bitte nicht mehr als 0,5-1 Sekunde Stille am Anfang der Aufnahme
Bitte spreche folgende Ansage vor deiner Aufnahme: Am Beginn der Aufnahme (Intro)
"Abschnitt [Nummer] von Jane Eyre, die Waise von Lowood. - Dies ist eine LibriVox-Aufnahme. Alle LibriVox-Aufnahmen sind lizenzfrei und in oeffentlichem Besitz. Weitere Informationen, und Hinweise zur Beteiligung an diesem Projekt, gibt es bei: librivox.org"
Wenn du willst, sage: "Aufgenommen von [dein Name]"
Sage: " Jane Eyre, die Waise von Lowood , von Charlotte Bronte [Teil ## Kapitel ## (Abschnitt ##)*]"
Am Ende der Aufnahme
Am Ende jeder Sektion sage:
"Ende von [Kapitel Nummer]"
Wenn du willst, sage: "Aufgenommen von [dein Name]\, [Stadt, dein Blog, Podcast, Webseite]"
*wenn ein Kapitel in mehrere Abschnitte unterteilt ist
Am Ende des Buchs, sag (zusaetzlich): "Ende von Jane Eyre, die Waise von Lowood , von Charlotte Bronte . Übersetzt von Maria von Borch "
Bitte lass 5 Sekunden Stille am Ende deiner Aufnahme, oder 10 Sekunden für Aufnahmen, die länger als 30 Minuten sind.
Schau oft hier im Thread nach Updates!
NACH der Aufnahme: Rauschentfernung?
Höre deine Aufnahme über Kopfhörer an. Wenn Du eine konstantes Hintergrundgeräusch hören kannst (Rauschen oder Brummen), kannst du die Aufnahme mit der Rauschentfernung der neuen (kostenlosen) Version von Audacity 1.3.3. (Mac/Win) verbessern. Siehe diese LibriVox Wiki Seite für eine vollständige Anleitung.
Speicher die Datei als
128 kbps MP3
janeeyrediewaisevonlowood_##_bronte.mp3 (all lower-case) where ## is your section number. (e.g. janeeyrediewaisevonlowood_01_bronte.mp3)
ID3 V2 tags
(Mehr über die Tags hier in der Wiki: http://wiki.librivox.org/index.php/What_is_ID3)
Aendere die Tags folgendermaßen (wie du das genau geht, hängt von deiner Software ab – schick mir eine PM falls du dir unsicher bist): Bitte achte auf Gross- und Kleinschreibung! KEINE UMLAUTE ODER ß!
Titel: ## - [Sektionstitel]
Artist/ Künstler: Charlotte Bronte
Album: Jane Eyre, die Waise von Lowood
Genre und Track-Nummer kannst du ignorieren, die werden beim Katalogisieren automatisch mitgemacht.
Hochladen der Dateien (fertige Aufnahmen) Bitte immer im Forum posten, wenn du eine Datei hochgeladen hast.
Ausserdem bitte die Laenge der Aufnahme (Dateilaenge: mm:ss) posten.
"Tiefer und tiefer zogen die Buchstaben ihn hinab, wie ein Strudel aus Tinte...dorthin wo auch Staubfinger verschwunden war. An den Ort, an dem alle Geschichten enden." (Cornelia Funke)
"Tiefer und tiefer zogen die Buchstaben ihn hinab, wie ein Strudel aus Tinte...dorthin wo auch Staubfinger verschwunden war. An den Ort, an dem alle Geschichten enden." (Cornelia Funke)
Ah, genial genial genial! eines meiner all-time-favourites (hab's aber bislang nur auf Englisch gelesen)... ich werde aber erst ein Kapitel 'claimen' wenn ich aus meinem Urlaub zurück bin, das Buch wird ja wohl nicht in den nächsten 10 Tagen ausgelesen sein
PS: Bei einem anderen Buch (Späte Rache) gab es heute die Meldung, dass nicht bei jedem Kapitel die Übersetzerin genannt werden muss - wie wird das hier gehandhabt werden?
Julia - Introverts, unite! Seperately... in your own homes.
Spend your free time the way you like, not the way you think you're supposed to. ― Susan Cain
Schönen Urlaub!
Ich schätze bis dahin sind sicher noch eine Menge Kapitel frei... das Buch ist doch etwas umfassender als ich in Erinnerung hatte.
Das mit den Intros muss ich mir nochmal anschauen, aber wahrscheinlich werden wir die Übersetzerin nur im ersten (und vielleicht dann noch im letzten Kapitel) erwähnen.
"Tiefer und tiefer zogen die Buchstaben ihn hinab, wie ein Strudel aus Tinte...dorthin wo auch Staubfinger verschwunden war. An den Ort, an dem alle Geschichten enden." (Cornelia Funke)
"Tiefer und tiefer zogen die Buchstaben ihn hinab, wie ein Strudel aus Tinte...dorthin wo auch Staubfinger verschwunden war. An den Ort, an dem alle Geschichten enden." (Cornelia Funke)
"Tiefer und tiefer zogen die Buchstaben ihn hinab, wie ein Strudel aus Tinte...dorthin wo auch Staubfinger verschwunden war. An den Ort, an dem alle Geschichten enden." (Cornelia Funke)
"Tiefer und tiefer zogen die Buchstaben ihn hinab, wie ein Strudel aus Tinte...dorthin wo auch Staubfinger verschwunden war. An den Ort, an dem alle Geschichten enden." (Cornelia Funke)
Von diesen todesweißen Regionen machte ich mir meinen eigenen Begriff: schattenhaft, wie all jene nur halb verstandenen Gedanken, die eines Kindes Hirn kreuzen, aber einen seltsam tiefen Eindruck hinterlassend
"Tiefer und tiefer zogen die Buchstaben ihn hinab, wie ein Strudel aus Tinte...dorthin wo auch Staubfinger verschwunden war. An den Ort, an dem alle Geschichten enden." (Cornelia Funke)
"Tiefer und tiefer zogen die Buchstaben ihn hinab, wie ein Strudel aus Tinte...dorthin wo auch Staubfinger verschwunden war. An den Ort, an dem alle Geschichten enden." (Cornelia Funke)
Ooooooh, mein Lieblingsbuch!! Auf Englisch gibt es das schon u ich bin so froh dass ich doch noch was dazu beitragen kann. kann ich Sektion 49 haben? (ich weiß es ist egoistisch aber es ist mein Lieblingskapitel )
"Tiefer und tiefer zogen die Buchstaben ihn hinab, wie ein Strudel aus Tinte...dorthin wo auch Staubfinger verschwunden war. An den Ort, an dem alle Geschichten enden." (Cornelia Funke)
Hätt ich gern noch dazugenommen aber fahr noch in Urlaub demnächst und weiß nicht ob ich das packe. Aber wenn ihr ihn mir überlasst gebe ich mir ganz arg Mühe das hinzukrigen