internationalizing the site: NEED TRANSLATORS
Kristin and Cibele, thanks for the offer. I think the Brasilian portuguese has its own thread somewhere here, you might want to post there if you have not done so already.
Kristin, you'll need to pm Jc or RuthieG to get access to the Wiki.
Kristin, you'll need to pm Jc or RuthieG to get access to the Wiki.
I can see that while significant part of the home page has been translated into Polish, many other important things- such as rather important articles on the wiki- have not. I could help with that.
Come help us record The Deluge THE DELUGE IS BACK!
Want to hear some PREPARATION TIPS before you press "record"? Listen to THIS and THIS
Want to hear some PREPARATION TIPS before you press "record"? Listen to THIS and THIS
I have a question, I am translating and I came over this: LibriVox community Podcast
I'm having an issue, because I don't really know what it means, even when I translate it...
I'm having an issue, because I don't really know what it means, even when I translate it...
Kristin
Been sick for 6 months, trying to work my way back in
Help us finish!
The Count of Monte Cristo (Dramatic reading) - Two major parts just opened up! We need several narrators for the different volumes + many tiny roles
Been sick for 6 months, trying to work my way back in
Help us finish!
The Count of Monte Cristo (Dramatic reading) - Two major parts just opened up! We need several narrators for the different volumes + many tiny roles
Hi, just letting you know the Norwegian translation is finished
Kristin
Been sick for 6 months, trying to work my way back in
Help us finish!
The Count of Monte Cristo (Dramatic reading) - Two major parts just opened up! We need several narrators for the different volumes + many tiny roles
Been sick for 6 months, trying to work my way back in
Help us finish!
The Count of Monte Cristo (Dramatic reading) - Two major parts just opened up! We need several narrators for the different volumes + many tiny roles
-
- Posts: 1645
- Joined: February 15th, 2012, 1:27 am
- Location: Cavite, Philippines
- Contact:
Hello everyone!
I'd like to let you know that I would be translating the 'Newbie Guide to Recording' to Tagalog (or Filipino).
I'd like to let you know that I would be translating the 'Newbie Guide to Recording' to Tagalog (or Filipino).

April Gonzales 
blog
Marie Antoinette & the Downfall of Royalty
I will not be around the forums for quite a time but I'll log-in whenever there's time. Please PM me if you need to talk with me. Thanks!
Animo La Salle!

blog
Marie Antoinette & the Downfall of Royalty
I will not be around the forums for quite a time but I'll log-in whenever there's time. Please PM me if you need to talk with me. Thanks!
Animo La Salle!
-
- LibriVox Admin Team
- Posts: 12170
- Joined: November 22nd, 2005, 10:22 am
- Location: Britain
- Contact:
Oh, that's great, April! Please do just say if you have any questions 

There's honestly no such thing as a stupid question -- but I'm afraid I can't rule out giving a stupid answer : : To Posterity and Beyond!
-
- Posts: 1645
- Joined: February 15th, 2012, 1:27 am
- Location: Cavite, Philippines
- Contact:
Sure Cori, I'm halfway through the translation, and I'm planning to do a translation of the LV homepage as well.
April Gonzales 
blog
Marie Antoinette & the Downfall of Royalty
I will not be around the forums for quite a time but I'll log-in whenever there's time. Please PM me if you need to talk with me. Thanks!
Animo La Salle!

blog
Marie Antoinette & the Downfall of Royalty
I will not be around the forums for quite a time but I'll log-in whenever there's time. Please PM me if you need to talk with me. Thanks!
Animo La Salle!
-
- Posts: 1645
- Joined: February 15th, 2012, 1:27 am
- Location: Cavite, Philippines
- Contact:
Hi!
I just want to let you guys know that I just finished translating the Newbie Guide to Recording in Tagalog [or Filipino]. What do I have to do next?
I also want to translate the homepage in Tagalog.
I just want to let you guys know that I just finished translating the Newbie Guide to Recording in Tagalog [or Filipino]. What do I have to do next?
I also want to translate the homepage in Tagalog.
April Gonzales 
blog
Marie Antoinette & the Downfall of Royalty
I will not be around the forums for quite a time but I'll log-in whenever there's time. Please PM me if you need to talk with me. Thanks!
Animo La Salle!

blog
Marie Antoinette & the Downfall of Royalty
I will not be around the forums for quite a time but I'll log-in whenever there's time. Please PM me if you need to talk with me. Thanks!
Animo La Salle!
-
- Posts: 1645
- Joined: February 15th, 2012, 1:27 am
- Location: Cavite, Philippines
- Contact:
Of course! I don't see any Korean translation of any page in the wiki or the homepage. Perhaps you should contact one of the admins?
April Gonzales 
blog
Marie Antoinette & the Downfall of Royalty
I will not be around the forums for quite a time but I'll log-in whenever there's time. Please PM me if you need to talk with me. Thanks!
Animo La Salle!

blog
Marie Antoinette & the Downfall of Royalty
I will not be around the forums for quite a time but I'll log-in whenever there's time. Please PM me if you need to talk with me. Thanks!
Animo La Salle!
-
- LibriVox Admin Team
- Posts: 7954
- Joined: November 15th, 2011, 3:47 am
I was thinking about helping with the translation into Greek. On the one hand, I don't know how useful this would be, seeing that there aren't any (or many) Greek audiobooks, on the other hand, I wonder if a Greek translation would attract more volunteer Greek readers also.
What do you think?
What do you think?
-
- Posts: 8
- Joined: July 25th, 2012, 8:31 am
Hello! I was wondering if I could help translate wiki articles to Portuguese... But I don't know how to - could somebody help me with that? Thanks in advance 

-
- Posts: 4
- Joined: August 10th, 2012, 7:59 am
- Contact:
Hi. Are there anybody who started Turkish translation? If there's not, and text is complete, I'll start translation.
Thanks,
Berkay
Thanks,
Berkay