"Tiefer und tiefer zogen die Buchstaben ihn hinab, wie ein Strudel aus Tinte...dorthin wo auch Staubfinger verschwunden war. An den Ort, an dem alle Geschichten enden." (Cornelia Funke)
"Tiefer und tiefer zogen die Buchstaben ihn hinab, wie ein Strudel aus Tinte...dorthin wo auch Staubfinger verschwunden war. An den Ort, an dem alle Geschichten enden." (Cornelia Funke)
"Tiefer und tiefer zogen die Buchstaben ihn hinab, wie ein Strudel aus Tinte...dorthin wo auch Staubfinger verschwunden war. An den Ort, an dem alle Geschichten enden." (Cornelia Funke)
"Tiefer und tiefer zogen die Buchstaben ihn hinab, wie ein Strudel aus Tinte...dorthin wo auch Staubfinger verschwunden war. An den Ort, an dem alle Geschichten enden." (Cornelia Funke)
• Name des Autors (Geburts- und Sterbejahr) : Adolf Schwayer (??)
• Titel des Textes: Frau Bettis Christgeschenk
• Name des Uebersetzers (Geburts- und Sterbejahr): n/a
• Link zum online Text, aus dem Du gelesen hast: http://www.gutenberg.org/ebooks/21527
• Laenge (Spieldauer) der Aufnahme: 21:23
"Tiefer und tiefer zogen die Buchstaben ihn hinab, wie ein Strudel aus Tinte...dorthin wo auch Staubfinger verschwunden war. An den Ort, an dem alle Geschichten enden." (Cornelia Funke)
"Tiefer und tiefer zogen die Buchstaben ihn hinab, wie ein Strudel aus Tinte...dorthin wo auch Staubfinger verschwunden war. An den Ort, an dem alle Geschichten enden." (Cornelia Funke)
"Tiefer und tiefer zogen die Buchstaben ihn hinab, wie ein Strudel aus Tinte...dorthin wo auch Staubfinger verschwunden war. An den Ort, an dem alle Geschichten enden." (Cornelia Funke)
ich habe mir erlaubt noch 3 Texte zu den Vorschlaegen hinzuzufuegen.
Da gibts noch einen kleinen huebschen Text auf Gutenberg.de: "Der ungeduldige Weihnachtsstollen". Ist ganz niedlich, aber...
der Autor lebt noch? http://gutenberg.spiegel.de/autor/773
Abgesehen davon, dass seine Texte klarerweise nach 1923 erschienen sind - das sie auf Gutenberg sind heisst jetzt, sie sind PD? (Verdammt, immer wenn ich glaube ich kenne mich aus, kommt wieder was neues... )
Cheers, Ava.
Resident witch of LibriVox, channelling
Granny Weatherwax: "I ain't Nice."
-- AvailleAudio.com
"Tiefer und tiefer zogen die Buchstaben ihn hinab, wie ein Strudel aus Tinte...dorthin wo auch Staubfinger verschwunden war. An den Ort, an dem alle Geschichten enden." (Cornelia Funke)
Ich habe mir gerade den "Bergkristall" ausgedruckt. Er ist etwas länger als ich dachte, vielleicht zu lang für einen Adventskalender?
Alternativ hätte ich http://www.weihnachtsgeschichten.org/weihnachten-an-der-linie.htm von Dora Schlatter (1855 -1915)
anzubieten. Keine große Literatur, aber ganz spannend.
nur ganz kurz und ausser Konkurrenz (sorry Elli for hijacking... )
Wir haben den "Bergkristall" schon im Katalog - auf Englisch. Ist ein relativ kurzes Projekt, etwa 2 Stunden - das waere doch perfekt fuer Dein erstes Solo?
Liebe Gruesse, duck und weg...
Cheers, Ava.
Resident witch of LibriVox, channelling
Granny Weatherwax: "I ain't Nice."
-- AvailleAudio.com
Wie Ava schon gesagt hat, der Bergkristall ist leider etwas zu lange für den Adventskalender. Aber dein anderer Vorschlag (Weihnachten an der Linie) hat genau die richtige Länge. Wir haben die Aufnahme zwar schon im Katalog, aber Zweit- oder auch Drittversionen sind immer willkommen. Ich hab dich auf jeden Fall mal für den 9. Dezember eingetragen.
"Tiefer und tiefer zogen die Buchstaben ihn hinab, wie ein Strudel aus Tinte...dorthin wo auch Staubfinger verschwunden war. An den Ort, an dem alle Geschichten enden." (Cornelia Funke)