help with Greek
-
- LibriVox Admin Team
- Posts: 60946
- Joined: June 15th, 2008, 10:30 pm
- Location: Toronto, ON (but Minnesotan to age 32)
Google Translate tells me it's "Sýn Theó" - which means "With God". It pronounces it "seen THAY-oh" (th soft, like in "think").
School fiction: David Blaize
America Exploration: The First Four Voyages of Amerigo Vespucci
Serial novel: The Wandering Jew
Medieval England meets Civil War Americans: Centuries Apart
America Exploration: The First Four Voyages of Amerigo Vespucci
Serial novel: The Wandering Jew
Medieval England meets Civil War Americans: Centuries Apart
-
- LibriVox Admin Team
- Posts: 60946
- Joined: June 15th, 2008, 10:30 pm
- Location: Toronto, ON (but Minnesotan to age 32)
Looks like the Greek characters didn't copy over correctly. It looks like it's εὐβουλία, although I'm not sure if those υ's are ν's.
School fiction: David Blaize
America Exploration: The First Four Voyages of Amerigo Vespucci
Serial novel: The Wandering Jew
Medieval England meets Civil War Americans: Centuries Apart
America Exploration: The First Four Voyages of Amerigo Vespucci
Serial novel: The Wandering Jew
Medieval England meets Civil War Americans: Centuries Apart
-
- LibriVox Admin Team
- Posts: 17930
- Joined: November 15th, 2011, 3:47 am