[SPANISH] Rimas y Leyendas de Gustavo A. Becker

Deutsch, Español, Français, Nederlands, Polski, Português, 日本語 ...
Post Reply
zamorano
Posts: 1
Joined: August 7th, 2007, 3:28 am
Location: Malaga (Spain)

Post by zamorano »

I want to suggest a book: Rimas y Leyendas de Gustavo A. Becker

[Merged two threads with the same suggestion - TriciaG 1/2013]
Cori
Posts: 12124
Joined: November 22nd, 2005, 10:22 am
Location: Britain
Contact:

Post by Cori »

Can you tell us a bit more about it, zamorano..?

I found a version with English notes at Project Gutenberg ... I can see there are other versions of the text online too, but I'm not so sure if they are public domain or if they're claiming some kind of copyright (I don't speak Spanish.) Would the Gutenberg text be okay to read from, or do you know another good online source..?
There's honestly no such thing as a stupid question -- but I'm afraid I can't rule out giving a stupid answer : : To Posterity and Beyond!
Izayoi
Posts: 1
Joined: November 6th, 2007, 7:22 am
Location: Barcelona (Spain)

Post by Izayoi »

Hi, I'm a newbie here and just browsing to see what's it all about.

I have just checked that Gustavo Adolfo Becquer appears in the free domain online catalogue of Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes http://www.cervantesvirtual.com/FichaObra.html?Ref=20844
so I guess it's OK - besides I have downloaded some of his Rimas very well read by a Spanish teacher at http://scratchblog.wordpress.com/audiolibros/ aimed at learners of Spanish I guess.
I love Becquer and I'd be glad to cooperate if the project gets the green light and if you don't mind my Catalan accent when reading...

BTW- Becquer (Seville, 1836-1870) is one of the most important Romantic poets in Spain, as well as a great narrator and journalist. For a full insight into his work you can have a look at the wiki entry http://en.wikipedia.org/wiki/Gustavo_Adolfo_B%C3%A9cquer which I think is accurate enough.
qgil
Posts: 10
Joined: December 26th, 2007, 10:02 am
Location: Helsinki
Contact:

Post by qgil »

I can volunteer if you decide to go ahead with this project.
arturo
Posts: 170
Joined: September 3rd, 2007, 11:36 pm
Location: california

Post by arturo »

zamorano wrote:I want to suggest a book: Rimas y Leyendas de Gustavo A. Becker

Did you want it in spanish, or an english translation of it?


Arturo.
paradise.camouflage
Posts: 105
Joined: January 3rd, 2008, 10:38 am
Contact:

Post by paradise.camouflage »

I'd love to help out with this one too. Bécquer is one of the best Spanish poets whose works are in the public domain.
[color=green]'We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars'[/color]
Dominio
Posts: 7
Joined: March 6th, 2008, 6:31 am
Location: Málaga, España

Post by Dominio »

Hello, everyone:

I'd like to propose this classical book many of us read when we were just kids or pre-teenagers.

Gustavo Adolfo Bécquer is one the most well-known writers and poets in the nineteenth century (in Spanish literature, of course).

Here is his file at wikipedia (in Spanish):

http://es.wikipedia.org/wiki/Gustavo_Adolfo_B%C3%A9cquer

I am intented to read the entire book.

Here is a sample of the first chapter of the first leyenda:
http://www.megaupload.com/?d=MNNGBHZG


Best wishes,

Ignacio.
gypsygirl
Posts: 8618
Joined: June 12th, 2006, 6:00 pm
Location: British expat in Waco, TX
Contact:

Post by gypsygirl »

If this is something you'd like to do as a solo project, you can just start a new project thread in Going Solo and get started! :)
Karen S.
Dominio
Posts: 7
Joined: March 6th, 2008, 6:31 am
Location: Málaga, España

Post by Dominio »

Hola, gypsygirl:

Supongo que no tiene sentido escribir estos posts en inglés.

Necesito un poco de orientación, ya que conozco desde hace poco Librivox.

Voy a leer las recomendaciones básicas para, a partir de ahí, dar el siguiente paso.

Es importante que me digas si leo correctamente, qué errores hay en la grabación y cuáles son mejorables.

Durante la grabación detecté lo difícil que es leer correctamente.

Hay pausas constantemente para que no se note que me falta aire o que me canso.

Creo que podría hacerlo mejor, pero hace falta tiempo y costumbre.

Un cordial saludo,

Ignacio.
javier
Posts: 4
Joined: May 7th, 2008, 2:18 am

Post by javier »

I'd like to participate.
LauraLP
Posts: 4
Joined: May 24th, 2008, 4:38 pm

Post by LauraLP »

I'd love to sign up for this one too. He's one of my favourite writers... I've just seen that Dominio offered to read it (or was thinking of doing so) on the 6th of March. Does anyone know what's happening with that?
delvalle
Posts: 11
Joined: November 29th, 2009, 9:02 am
Location: Munich, Germany
Contact:

Post by delvalle »

Hi everybody,

I would like to contribute to the reading of "Rimas y Leyendas" by Gustavo Adolfo Bécquer, in Spanish, if still someone is launching it.

We are already more than 7 volunteers into it! I really hope that someone wants to be the BC. I am new in Librivox and definitely can't do that yet!

Thanks!

Elena
Post Reply