Дякую я прослуховування! У словнику дозволяється ставити наголос на другий склад. Мені здається, що Олесь передбачав саме на другий, бо у тексті: "чайки сї налетіли", тобто не "сії", а "сі", на одну голосну менше, що унеможливує поставити наголоси так, як ви пропонуєте. Але стосовно: "Чайки, чайки! Тоді не треба плачу..." мені подобається ваша пропозиція.
[SOLO/UKRAINIAN] Перша збірка творів періоду Українського національно-визвольного руху кін. ХІХ - поч. ХХ ст. - kaz
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Hello Misha!
I've found out the author of sections 26 and 28. Would you, please, add Konstiantyna Malytska to the catalogue?
I've found out the author of sections 26 and 28. Would you, please, add Konstiantyna Malytska to the catalogue?
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Секція 25
https://librivox.org/uploads/kazbek/ukrainianliberation1_25_various_128kb.mp3
15:36
Секція 6 відредактована. Нова довжина - 16:09.
Місця для перевірки: 2:43; 7:49; 7:59; 8:02; 10:57; 11:20; 11:17; 12:58; 13:56; 14:23; 14:31; 14:33; 15:47.
https://librivox.org/uploads/kazbek/ukrainianliberation1_25_various_128kb.mp3
15:36
Секція 6 відредактована. Нова довжина - 16:09.
Місця для перевірки: 2:43; 7:49; 7:59; 8:02; 10:57; 11:20; 11:17; 12:58; 13:56; 14:23; 14:31; 14:33; 15:47.
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Дуже цікавий нарис, нагадало мені про статтю Ю. Шевельова Москва, Маросейка http://movahistory.org.ua/index.php/Шевельов_Ю._Москва,_Маросєйка, особливо аналіз передумов переяславської угоди.ShiNeko wrote: ↑May 22nd, 2022, 12:13 pm Section 11
https://librivox.org/uploads/kazbek/ukrainianliberation1_11_various_128kb.mp3
32:09
Пройшло більше ніж 100 років з часу написання цієї статті, а вона актуальна і досі, хоч і в трохи зміненому вигляді.
Вольфгангу, подивитесь, будь ласка, сторінку 64 (саме книги, не pdf файлу). Мені здається там дві помилки в датах: написано ХVII століття замість XVIII та 1725 рік замість 1825. Я прочитала з XVIII та 1825 відповідно.
Також на початку сторінки 63 автор пише 140 років. Не дуже зрозуміло, як він так вирахував, так як з зазначеними роками повинно бути 130 років, але я залишила як є.
Дуже добре Ви витримуєте оці діялектизми Цегельського.
частина 10
02:20 галушкИ https://goroh.pp.ua/Словозміна/галушки
03:10 Галицьких (прочитано ґ)
04:20 погляньмо (прочитано поглянемо)
05:37 ВизантІя-ЦАргород (https://goroh.pp.ua/Словозміна/візантія https://goroh.pp.ua/Словозміна/царгород)
12:53 нАрід https://goroh.pp.ua/Словозміна/нарід
16:14 остала (прочитано оставала)
17:00 до тОго, щоб (в сенсі "для того, щоб")
21:04 нАрід
23:59 помогти (прочитано допомогти)
24:18, 24:48 нАрід
частина 11
1:15 готовив ся (прочитано готувався)
3:04 гОроди (https://goroh.pp.ua/Словозміна/городи#55084)
3:24 рІками (прочитано річкАми)
10:42 тюрми (прочитано тюрьми)
15:46 в кождім разі (прочитано в жоднім)
24:35 Москви (прочитано Москови)
25:27 вольної (прочитано вільної)
26:24 виказують (прочитано вказують)
28:17 не загинув (прочитано не згинув)
30:20 недорозвИте (https://goroh.pp.ua/Словозміна/розвите)
30:27 краще-би (прочитано би краще)
30:40 https://books.google.com.ua/books?id=nHhnmSll--AC&hl=uk&pg=PA22#v=onepage&q&f=true тут на 68 ще є ціле речення "Се ще не Москалі .."
31:07 нАрід
частина 12
1:04 окремішність (звучить окремнішність)
3:00 убутків (прочитано убитків https://goroh.pp.ua/Словозміна/убутки)
7:44 викОнувана (https://goroh.pp.ua/Словозміна/виконувана)
11:54 напевно все-таки ПавлА (https://goroh.pp.ua/Словозміна/Павла#42653)
15:08 думаю, що мається на увазі Божа кара https://goroh.pp.ua/Словозміна/Провидіння#27217
16:54 бракує слів "Тепер усе змінилось" https://books.google.com.ua/books?id=nHhnmSll--AC&hl=uk&pg=PA22#v=onepage&q&f=true ст 74
18:15 котиться (прочитано колотиться)
Wolfgang Bas
секція 13, дуже гарно прочитано, але маю пару наголосових зауваг
0:36, 2:27 крАсна https://goroh.pp.ua/Словозміна/красна#143179
1:33 БлУдні https://goroh.pp.ua/Словозміна/блудні#127555
2:17 ґаздОю https://goroh.pp.ua/Словозміна/ґаздою (для рими краще підійде наголос на О)
0:36, 2:27 крАсна https://goroh.pp.ua/Словозміна/красна#143179
1:33 БлУдні https://goroh.pp.ua/Словозміна/блудні#127555
2:17 ґаздОю https://goroh.pp.ua/Словозміна/ґаздою (для рими краще підійде наголос на О)
Wolfgang Bas
-
- Posts: 1682
- Joined: May 25th, 2020, 1:44 pm
Всім привіт! Чи потрібна допомога у PLі?
Russian readers wanted: Сказки, Мелкие рассказы Л. Андреева, Анна Ахматова (new), Short stories for Russian learners (и не только) (new).
Ukrainian readers wanted: Казки, Вiршi, Конотопська відьма (new)
Ukrainian readers wanted: Казки, Вiршi, Конотопська відьма (new)