Дякую!!!ShiNeko wrote: ↑July 19th, 2022, 1:17 pm Секція 10
https://librivox.org/uploads/alg1001/kobzar1_10_shevchenko_128kb.mp3
7:38
[Open][Ukrainian] Кобзар ч1 Т.Г. Шевченко-ag
5:05- чому ти німа - в тексті "чого". Тут сильно якоїсь різниці в немає, тому на твій розсуд чи хочеш редагувати.
5:41- один він між нами - в тексті "ними". Трохи міняє акцент.
Все інше чудово.
Last edited by TanG on July 24th, 2022, 11:06 am, edited 1 time in total.
PL ok. Дякую величезне!ShiNeko wrote: ↑July 24th, 2022, 9:58 am Секція 38
https://librivox.org/uploads/alg1001/kobzar1_38_shevchenko_128kb.mp3
1:53
Опаньки, цими словами відрізняються ці два видання. Перше я вже залишу, а ось друге дійсно трохи змінює смисл, бо з "ними" виходить, що Шевченко більш ставить себе на його місце.
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Зроблено. Той самий час, довжина файлу залишилася без змін.
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
-
- Posts: 1665
- Joined: May 25th, 2020, 1:44 pm
Привіт! Спробую прочитати сек. 52 старшина другий, поки в мене грубий голос після застуди.
Питання: чи не краще слова громади на стор. 52
Наприклад, так:
Ст 1: Цить лишень!
Ст 2: Здається, дзвонять.
Ст 1: Чуєш?.. ще раз...
Ст 2: о!
Питання: чи не краще слова громади на стор. 52
поділити між двома старшинами замість того, щоб вони промовляли одночасно?Цить лишень! Здається, дзвонять. Чуєш?.. ще раз... о!
Наприклад, так:
Ст 1: Цить лишень!
Ст 2: Здається, дзвонять.
Ст 1: Чуєш?.. ще раз...
Ст 2: о!
Russian readers wanted: Сказки, Мелкие рассказы Л. Андреева, Анна Ахматова (new), Short stories for Russian learners (и не только) (new).
Ukrainian readers wanted: Казки, Вiршi, Конотопська відьма (new)
Ukrainian readers wanted: Казки, Вiршi, Конотопська відьма (new)
Привіт. Задала ти мені загадку Я вже й не рада, що в ролях його робимоHannaPonomarenko wrote: ↑July 31st, 2022, 8:45 am Привіт! Спробую прочитати сек. 52 старшина другий, поки в мене грубий голос після застуди.
Питання: чи не краще слова громади на стор. 52поділити між двома старшинами замість того, щоб вони промовляли одночасно?Цить лишень! Здається, дзвонять. Чуєш?.. ще раз... о!
Наприклад, так:
Ст 1: Цить лишень!
Ст 2: Здається, дзвонять.
Ст 1: Чуєш?.. ще раз...
Ст 2: о!
Я б казала читати все, роблячи паузи. А вже едітор нехай гляне, як воно краще буде звучати.
(Вибач, Настя, що додаю тобі роботу)
Мені здається, це все ж таки каже одна людина. Ось така ситуація:
Чоловік щось почув, поки інші гомонять. Він їм каже "тихше" та пояснює, що здається почув дзвін. При цьому напевно, ще не всі замовчали/перестали шуршати. Питає, чи чують вони. Задзвонили в дзвона знов, але ще не так чутно. Потім на "о!" це, певно, вже дзвони заграли чи всі остаточно на базарі замовкли та перестали грати та співати, так як почали чути дзвін та йти до церкви.
Чоловік щось почув, поки інші гомонять. Він їм каже "тихше" та пояснює, що здається почув дзвін. При цьому напевно, ще не всі замовчали/перестали шуршати. Питає, чи чують вони. Задзвонили в дзвона знов, але ще не так чутно. Потім на "о!" це, певно, вже дзвони заграли чи всі остаточно на базарі замовкли та перестали грати та співати, так як почали чути дзвін та йти до церкви.
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
-
- Posts: 1665
- Joined: May 25th, 2020, 1:44 pm
А чому тоді в MW дві людини читають? І як це один ціла громада? Щось не второпаюShiNeko wrote: ↑July 31st, 2022, 10:24 am Мені здається, це все ж таки каже одна людина. Ось така ситуація:
Чоловік щось почув, поки інші гомонять. Він їм каже "тихше" та пояснює, що здається почув дзвін. При цьому напевно, ще не всі замовчали/перестали шуршати. Питає, чи чують вони. Задзвонили в дзвона знов, але ще не так чутно. Потім на "о!" це, певно, вже дзвони заграли чи всі остаточно на базарі замовкли та перестали грати та співати, так як почали чути дзвін та йти до церкви.
Last edited by HannaPonomarenko on July 31st, 2022, 12:42 pm, edited 1 time in total.
Russian readers wanted: Сказки, Мелкие рассказы Л. Андреева, Анна Ахматова (new), Short stories for Russian learners (и не только) (new).
Ukrainian readers wanted: Казки, Вiршi, Конотопська відьма (new)
Ukrainian readers wanted: Казки, Вiршi, Конотопська відьма (new)
А, ці слова підписані як "Громада". Тоді товпа людей між собою переговорюється, тут не обов'язково, що тільки дві людини між собою розмовляють. В даному випадку кожен записує всі слова. Я потім буду з них компанувати.HannaPonomarenko wrote: ↑July 31st, 2022, 11:58 am А чому тоді в MW дві людини читають? І я це один ціла громада? Щось не второпаю
P.S. Таню, я слова Отамана вже прочитала, коли записувала слова автора, так що облегшимо Першому старшині роботу. Тай далі за гайдамаків я теж вже прочитала там же в словах автора, тому облегшимо і роботу Гайдамаки. Нехай тільки всі Старшини, Гайдамака, Запорожець читають за Громаду. Не знаю, що в мене вийде в редактуванні слів цієї громади, але най буде, там подивимося.
P.P.S. я б не смогла за всіх прочитати, а в аудіозаписах "Гайдамаків", в яких читає одна людина, ці діалоги виключені, як і деякі діалоги віршовані. Так що не марно поділили, ще б тільки людей знайти.
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох"
-
- Posts: 1665
- Joined: May 25th, 2020, 1:44 pm
Секція 52 старшина другий готова до перевірки.
https://librivox.org/uploads/alg1001/kobzar1_starshyna_druhiy_19_128kb.mp3 1:06
Дякс
https://librivox.org/uploads/alg1001/kobzar1_starshyna_druhiy_19_128kb.mp3 1:06
Дякс
Russian readers wanted: Сказки, Мелкие рассказы Л. Андреева, Анна Ахматова (new), Short stories for Russian learners (и не только) (new).
Ukrainian readers wanted: Казки, Вiршi, Конотопська відьма (new)
Ukrainian readers wanted: Казки, Вiршi, Конотопська відьма (new)
Дякую!HannaPonomarenko wrote: ↑August 1st, 2022, 9:55 am Секція 52 старшина другий готова до перевірки.
https://librivox.org/uploads/alg1001/kobzar1_starshyna_druhiy_19_128kb.mp3 1:06
Дякс
На вихідних прослухаю, зараз ніяк.
Якщо чесно, я вже взагалі загубилася, хто що і кудиShiNeko wrote: ↑July 31st, 2022, 12:16 pmА, ці слова підписані як "Громада". Тоді товпа людей між собою переговорюється, тут не обов'язково, що тільки дві людини між собою розмовляють. В даному випадку кожен записує всі слова. Я потім буду з них компанувати.HannaPonomarenko wrote: ↑July 31st, 2022, 11:58 am А чому тоді в MW дві людини читають? І я це один ціла громада? Щось не второпаю
P.S. Таню, я слова Отамана вже прочитала, коли записувала слова автора, так що облегшимо Першому старшині роботу. Тай далі за гайдамаків я теж вже прочитала там же в словах автора, тому облегшимо і роботу Гайдамаки. Нехай тільки всі Старшини, Гайдамака, Запорожець читають за Громаду. Не знаю, що в мене вийде в редактуванні слів цієї громади, але най буде, там подивимося.
P.P.S. я б не смогла за всіх прочитати, а в аудіозаписах "Гайдамаків", в яких читає одна людина, ці діалоги виключені, як і деякі діалоги віршовані. Так що не марно поділили, ще б тільки людей знайти.
Все-таки, варто речі "у ролях" виносити в окремі проєкти. Буду знати на майбутнє
-
- Posts: 1665
- Joined: May 25th, 2020, 1:44 pm
Может тогда первую часть сборника укоротить до 44 секции (Невольника), а Великий льох выпустить отдельной частью?
Russian readers wanted: Сказки, Мелкие рассказы Л. Андреева, Анна Ахматова (new), Short stories for Russian learners (и не только) (new).
Ukrainian readers wanted: Казки, Вiршi, Конотопська відьма (new)
Ukrainian readers wanted: Казки, Вiршi, Конотопська відьма (new)