[PORTUGUESE] O Guarani, de José de Alencar - Leni
-
- Posts: 476
- Joined: November 19th, 2018, 5:27 am
Oi, Pier.
Aqui vai o PL da seção 7.
Perdão pelos comentários relacionados à prosódia. A maioria se trata de sons fechados em vez de abertos. Se for questão de sotaque, me desculpe. Sendo qualquer destas correções complicadas de fazer, simplesmente ignore e me diga no Spot PL. Fiz aqui um relatório com impressões de minha audição, já que não conheço peculiaridades relacionadas à fala do português. Me perdoe se for o caso...
introdução - prosódia
"Correto": (...) préce (...)
Lido: (...) prêce (...)
00:47 - palavra trocada
Escrito: (...) enrolava-se como ondas (...)
Lido: (...) enrolava-se come ondas (...)
01:21 - prosódia
"Correto": (...) dôces e saudósos (...)
Lido: (...) dôces e saudôsos (...)
01:44 - palavra trocada. Antigamente, na época quando essa edição foi publicada, a palavra "solene" se escrevia "solemne". Como preferir pronunciar, acredito que o ouvinte entenderia. Quero porém chamar a atenção ao fato de que se fala "solene" atualmente.
02:15 - palavra trocada. Antigamente "areia" se escrevia como "arêa".
"Correto": (...) sobre a areia (...)
Lido: (...) sobre a área (...)
04:18 - prosódia.
"Correto": (...) simples e majestósa (...)
Lido: (...) simples e majestôsa (...)
04:20 - prosódia.
"Correto": (...) a que apresentava essa préce (...)
Lido: (...) a que apresentava essa prêce (...)
04:28 - palavra trocada. Falta um "s"
Escrito: (...) iluminados pelos raios do ocaso (...)
Lido: (...) iluminados pelo raios do ocaso (...)
02:15 - palavra trocada. Antigamente "areia" se escrevia como "arêa".
"Correto": (...) sobre a areia (...)
Lido: (...) sobre a área (...)
04:51 - palavra trocada.
"Correto": (...) como se ela fosse a divindade (...)
Lido: (...) como se ela fosse a divinidade (...)
04:53 - prosódia
"Correto": (...) préce (...)
Lido: (...) prêce (...)
05:09 - trecho confuso. "diziam uma oração muda"
05:17 - prosódia
"Correto": (...) o sól escondeu-se (...)
Lido: (...) o sôl escondeu-se (...)
05:31 - palavra trocada.
Escrito: (...) os aventureiros cortejaram (...)
Lido: (...) os aventureiros cortejórom (...)
05:53 - prosódia. A sílaba tônica da palavra "bênção" é, incrivelmente, o "ben", apesar do til na última sílaba. Isso acontece porque "bênção" é paroxítona.
05:56 - palavra trocada.
Escrito: (...) dignidade e altivez (...)
Lido: (...) dignidade e alivez (...)
08:43 - palavra trocada.
Escrito: (...) à cousa de quatro légüas daqui (...) Usando o trema pra indicar o som de "gua"
Lido: (...) à cousa de quatro legas daqui (...)
10:41 - prosódia. O correto é "se vísseis"
10:55 - palavra trocada.
Escrito: (...) na sua cega dedicação por Cecília (...)
Lido: (...) na sua cega dedição (...)
12:47 - Senhor, sô, seu. Aqui você tem três opções para pronunciar essa abreviatura "sr.": senhor, sô e seu. Qualquer dessas vale. Recomendo que use "senhor". É a mais neutra.
14:07 - palavra trocada.
Escrito: (...) diante do crucifixo (...)
Lido: (...) diante do crurifisto (...)
16:28 - prosódia. "mágoa"
São 04.686 segundos no final. Se puder, adicione 0.4 s.
Aqui vai o PL da seção 7.
Perdão pelos comentários relacionados à prosódia. A maioria se trata de sons fechados em vez de abertos. Se for questão de sotaque, me desculpe. Sendo qualquer destas correções complicadas de fazer, simplesmente ignore e me diga no Spot PL. Fiz aqui um relatório com impressões de minha audição, já que não conheço peculiaridades relacionadas à fala do português. Me perdoe se for o caso...
introdução - prosódia
"Correto": (...) préce (...)
Lido: (...) prêce (...)
00:47 - palavra trocada
Escrito: (...) enrolava-se como ondas (...)
Lido: (...) enrolava-se come ondas (...)
01:21 - prosódia
"Correto": (...) dôces e saudósos (...)
Lido: (...) dôces e saudôsos (...)
01:44 - palavra trocada. Antigamente, na época quando essa edição foi publicada, a palavra "solene" se escrevia "solemne". Como preferir pronunciar, acredito que o ouvinte entenderia. Quero porém chamar a atenção ao fato de que se fala "solene" atualmente.
02:15 - palavra trocada. Antigamente "areia" se escrevia como "arêa".
"Correto": (...) sobre a areia (...)
Lido: (...) sobre a área (...)
04:18 - prosódia.
"Correto": (...) simples e majestósa (...)
Lido: (...) simples e majestôsa (...)
04:20 - prosódia.
"Correto": (...) a que apresentava essa préce (...)
Lido: (...) a que apresentava essa prêce (...)
04:28 - palavra trocada. Falta um "s"
Escrito: (...) iluminados pelos raios do ocaso (...)
Lido: (...) iluminados pelo raios do ocaso (...)
02:15 - palavra trocada. Antigamente "areia" se escrevia como "arêa".
"Correto": (...) sobre a areia (...)
Lido: (...) sobre a área (...)
04:51 - palavra trocada.
"Correto": (...) como se ela fosse a divindade (...)
Lido: (...) como se ela fosse a divinidade (...)
04:53 - prosódia
"Correto": (...) préce (...)
Lido: (...) prêce (...)
05:09 - trecho confuso. "diziam uma oração muda"
05:17 - prosódia
"Correto": (...) o sól escondeu-se (...)
Lido: (...) o sôl escondeu-se (...)
05:31 - palavra trocada.
Escrito: (...) os aventureiros cortejaram (...)
Lido: (...) os aventureiros cortejórom (...)
05:53 - prosódia. A sílaba tônica da palavra "bênção" é, incrivelmente, o "ben", apesar do til na última sílaba. Isso acontece porque "bênção" é paroxítona.
05:56 - palavra trocada.
Escrito: (...) dignidade e altivez (...)
Lido: (...) dignidade e alivez (...)
08:43 - palavra trocada.
Escrito: (...) à cousa de quatro légüas daqui (...) Usando o trema pra indicar o som de "gua"
Lido: (...) à cousa de quatro legas daqui (...)
10:41 - prosódia. O correto é "se vísseis"
10:55 - palavra trocada.
Escrito: (...) na sua cega dedicação por Cecília (...)
Lido: (...) na sua cega dedição (...)
12:47 - Senhor, sô, seu. Aqui você tem três opções para pronunciar essa abreviatura "sr.": senhor, sô e seu. Qualquer dessas vale. Recomendo que use "senhor". É a mais neutra.
14:07 - palavra trocada.
Escrito: (...) diante do crucifixo (...)
Lido: (...) diante do crurifisto (...)
16:28 - prosódia. "mágoa"
São 04.686 segundos no final. Se puder, adicione 0.4 s.
-
- Posts: 476
- Joined: November 19th, 2018, 5:27 am
Leni, estou ficando para trás!
Minha lentidão se deve aos meus compromissos semanais. Tenho ainda um solo.
Estou pensando seriamente em abandonar o DPL, mas continuar o trabalho até que alguém com maior disponibilidade assuma. Melhor pro andamento do projeto e para mim.
Minha lentidão se deve aos meus compromissos semanais. Tenho ainda um solo.
Estou pensando seriamente em abandonar o DPL, mas continuar o trabalho até que alguém com maior disponibilidade assuma. Melhor pro andamento do projeto e para mim.
Olá a todos, janela atualizada!
Dyefferson, fica a seu critério - se é melhor para você, sem problema! Podemos anunciar procurando um novo DPL. Mas se você quiser permanecer, sinceramente, não me preocupa muito se você demorar um pouco mais. Isso aqui é trabalho voluntário, então, tem horas que temos mais tempo, tem horas que temos menos! As coisas não precisam ocorrer com essa rapidez e presteza, e você não precisa se sentir "pra trás" se não conseguir fazer o PL imediatamente. Ninguém morre de esperar alguns dias, uma semana, dez dias. Mas o que não quero de jeito nenhum é que você se sinta pressionado. O Librivox tem que ser um prazer, não fonte de preocupação.
Dyefferson, fica a seu critério - se é melhor para você, sem problema! Podemos anunciar procurando um novo DPL. Mas se você quiser permanecer, sinceramente, não me preocupa muito se você demorar um pouco mais. Isso aqui é trabalho voluntário, então, tem horas que temos mais tempo, tem horas que temos menos! As coisas não precisam ocorrer com essa rapidez e presteza, e você não precisa se sentir "pra trás" se não conseguir fazer o PL imediatamente. Ninguém morre de esperar alguns dias, uma semana, dez dias. Mas o que não quero de jeito nenhum é que você se sinta pressionado. O Librivox tem que ser um prazer, não fonte de preocupação.
Leni
=================
=================
-
- Posts: 476
- Joined: November 19th, 2018, 5:27 am
Vamos fazer assim. Até o próximo final de semana eu vejo melhor o caso e como o projeto continua a se encaixar na minha rotina. Até lá, continuo fazendo os PLs. Pier, Monica e Leni desculpem-me pela demora.Leni wrote: ↑June 5th, 2022, 3:59 pm Olá a todos, janela atualizada!
Dyefferson, fica a seu critério - se é melhor para você, sem problema! Podemos anunciar procurando um novo DPL. Mas se você quiser permanecer, sinceramente, não me preocupa muito se você demorar um pouco mais. Isso aqui é trabalho voluntário, então, tem horas que temos mais tempo, tem horas que temos menos! As coisas não precisam ocorrer com essa rapidez e presteza, e você não precisa se sentir "pra trás" se não conseguir fazer o PL imediatamente. Ninguém morre de esperar alguns dias, uma semana, dez dias. Mas o que não quero de jeito nenhum é que você se sinta pressionado. O Librivox tem que ser um prazer, não fonte de preocupação.
-
- Posts: 476
- Joined: November 19th, 2018, 5:27 am
Reservando para mim a seção 11 e marcando a seção "A prece" como "See PL notes".
-
- Posts: 2946
- Joined: April 6th, 2018, 2:31 am
- Location: Solar system, third planet from the sun, Italy
- Contact:
Obrigado Dyefferson pela preciosa atenção e o cuidado das suas observações!
Estou de viagem (em Roma). Logo que votar vou corrigir, mas não tem pressa nenhuma!
Continue, si possível, com calma o seu ótimo trabalho de DPL !
Pier
Eu vou bem com a Leni: faz quando der e sem estresse. Eu por mim estou bem tranquila, estou gostando dos teus comentários e observações, absolutamente não me importo de esperar mais por eles.DyeffersonAz wrote: ↑June 5th, 2022, 4:02 pmVamos fazer assim. Até o próximo final de semana eu vejo melhor o caso e como o projeto continua a se encaixar na minha rotina. Até lá, continuo fazendo os PLs. Pier, Monica e Leni desculpem-me pela demora.Leni wrote: ↑June 5th, 2022, 3:59 pm Olá a todos, janela atualizada!
Dyefferson, fica a seu critério - se é melhor para você, sem problema! Podemos anunciar procurando um novo DPL. Mas se você quiser permanecer, sinceramente, não me preocupa muito se você demorar um pouco mais. Isso aqui é trabalho voluntário, então, tem horas que temos mais tempo, tem horas que temos menos! As coisas não precisam ocorrer com essa rapidez e presteza, e você não precisa se sentir "pra trás" se não conseguir fazer o PL imediatamente. Ninguém morre de esperar alguns dias, uma semana, dez dias. Mas o que não quero de jeito nenhum é que você se sinta pressionado. O Librivox tem que ser um prazer, não fonte de preocupação.
Força aí!
Abraços
Monica
-
- Posts: 476
- Joined: November 19th, 2018, 5:27 am
Ei, Monica!
Aqui está o Spot PL da seção 5
01:10 - prosódia. A palavra "froco" se pronuncia "fróco". Essa é uma variação de "floco" aceita no português até hoje. Veja aqui: https://www.flip.pt/Duvidas-Linguisticas/Duvida-Linguistica/DID/2154.
06:02 - palavra trocada. Perdão. Sou um pouco perfeccionista (isso vem de família, meu irmão é mais ainda). Sua correção não pareceu clara quanto à palavra. Pedi opinião a pessoas que ainda não escutaram o áudio. Nenhuma delas soube identificar aqui a palavra "esvaeceu-se". Pode corrigir se quiser, já que, tecnicamente, a palavra está pronunciada corretamente. Me desculpe se estou sendo exigente demais aqui.
Até mais!
Aqui está o Spot PL da seção 5
01:10 - prosódia. A palavra "froco" se pronuncia "fróco". Essa é uma variação de "floco" aceita no português até hoje. Veja aqui: https://www.flip.pt/Duvidas-Linguisticas/Duvida-Linguistica/DID/2154.
06:02 - palavra trocada. Perdão. Sou um pouco perfeccionista (isso vem de família, meu irmão é mais ainda). Sua correção não pareceu clara quanto à palavra. Pedi opinião a pessoas que ainda não escutaram o áudio. Nenhuma delas soube identificar aqui a palavra "esvaeceu-se". Pode corrigir se quiser, já que, tecnicamente, a palavra está pronunciada corretamente. Me desculpe se estou sendo exigente demais aqui.
Até mais!
-
- Posts: 476
- Joined: November 19th, 2018, 5:27 am
Olá!
A seção 8 está PL OK!
Achei emocionante a parte onde Pery vê que não tem condições de ofertar materiais a Cecília, mas apenas bens abstratos, como a vida.
Comentários:
01:33 - palavra. Aqui acredito que "pão" faça mesmo sentido. Essa palavra "páo", então, pode ser tanto "pau" como "pão"? Tomara que eu não me confunda com isso posteriormente.
02:49 - palavra. "choro" entra também na lista de palavras perigosas? Pode ser "choro" ou "coro" no português corrente!
A seção 8 está PL OK!
Achei emocionante a parte onde Pery vê que não tem condições de ofertar materiais a Cecília, mas apenas bens abstratos, como a vida.
Comentários:
01:33 - palavra. Aqui acredito que "pão" faça mesmo sentido. Essa palavra "páo", então, pode ser tanto "pau" como "pão"? Tomara que eu não me confunda com isso posteriormente.
02:49 - palavra. "choro" entra também na lista de palavras perigosas? Pode ser "choro" ou "coro" no português corrente!
Nossa, SIM... eu fiquei na dúvida em ambos os casos. Eu chequei a segunda numa edição moderna para ver como outras pessoas interpretaram. Eu gravei "choro" primeiro, mas logo depois me dei conta de que fazia mais sentido "coro".DyeffersonAz wrote: ↑June 7th, 2022, 5:32 am Olá!
A seção 8 está PL OK!
Achei emocionante a parte onde Pery vê que não tem condições de ofertar materiais a Cecília, mas apenas bens abstratos, como a vida.
Comentários:
01:33 - palavra. Aqui acredito que "pão" faça mesmo sentido. Essa palavra "páo", então, pode ser tanto "pau" como "pão"? Tomara que eu não me confunda com isso posteriormente.
02:49 - palavra. "choro" entra também na lista de palavras perigosas? Pode ser "choro" ou "coro" no português corrente!
Leni
=================
=================
-
- Posts: 2946
- Joined: April 6th, 2018, 2:31 am
- Location: Solar system, third planet from the sun, Italy
- Contact:
Aqui a seção 7 correta:
https://librivox.org/uploads/leni/guarany_07_alencar_128kb.mp3
(16:48)
Nota: tentei corrigir tudo: não sei porém se consegui corretamente na prosódia!
Pier
https://librivox.org/uploads/leni/guarany_07_alencar_128kb.mp3
(16:48)
Nota: tentei corrigir tudo: não sei porém se consegui corretamente na prosódia!
Pier
Ui, desculpa, simplesmente me esqueci do tal do froco Agora está corrigido. Aproveitei e corrigi o esvaeceu-se tambémDyeffersonAz wrote: ↑June 6th, 2022, 5:13 pm Ei, Monica!
Aqui está o Spot PL da seção 5
01:10 - prosódia. A palavra "froco" se pronuncia "fróco". Essa é uma variação de "floco" aceita no português até hoje. Veja aqui: https://www.flip.pt/Duvidas-Linguisticas/Duvida-Linguistica/DID/2154.
06:02 - palavra trocada. Perdão. Sou um pouco perfeccionista (isso vem de família, meu irmão é mais ainda). Sua correção não pareceu clara quanto à palavra. Pedi opinião a pessoas que ainda não escutaram o áudio. Nenhuma delas soube identificar aqui a palavra "esvaeceu-se". Pode corrigir se quiser, já que, tecnicamente, a palavra está pronunciada corretamente. Me desculpe se estou sendo exigente demais aqui.
Até mais!
https://librivox.org/uploads/leni/guarany_05_alencar_128kb.mp3
Abracos
Monica