[SOLO/UKRAINIAN] Перша збірка творів періоду Українського національно-визвольного руху кін. ХІХ - поч. ХХ ст. - kaz

Upcoming books being recorded by a solo reader
Kazbek
LibriVox Admin Team
Posts: 6580
Joined: April 24th, 2019, 12:06 pm

Post by Kazbek »

Ok, you may want to change the requested PL level to special. Otherwise, anyone could just drop by and do standard PL as per our PL guide.

Misha
ShiNeko
Posts: 2504
Joined: June 5th, 2013, 9:35 am
Location: Pearl near the Sea

Post by ShiNeko »

Kazbek wrote: April 22nd, 2022, 11:47 am Ok, you may want to change the requested PL level to special. Otherwise, anyone could just drop by and do standard PL as per our PL guide.
Done :)
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох" 🎭
ShiNeko
Posts: 2504
Joined: June 5th, 2013, 9:35 am
Location: Pearl near the Sea

Post by ShiNeko »

Hello, Misha! Wolfgang (becevka) is going to PL.
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох" 🎭
Kazbek
LibriVox Admin Team
Posts: 6580
Joined: April 24th, 2019, 12:06 pm

Post by Kazbek »

Great! Wolfgang now has access to the MW.

Misha
ShiNeko
Posts: 2504
Joined: June 5th, 2013, 9:35 am
Location: Pearl near the Sea

Post by ShiNeko »

Hello, Misha! Could you, please, tell me if you have access to the following book? Year of publication is 1912.
https://books.google.com.ua/books?id=5rXU_jAMg4MC&hl=uk&pg=PA4#v=onepage&q&f=false
If you don't I'll find the poem in another book.
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох" 🎭
ShiNeko
Posts: 2504
Joined: June 5th, 2013, 9:35 am
Location: Pearl near the Sea

Post by ShiNeko »

~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох" 🎭
Kazbek
LibriVox Admin Team
Posts: 6580
Joined: April 24th, 2019, 12:06 pm

Post by Kazbek »

ShiNeko wrote: April 24th, 2022, 3:04 am Hello, Misha! Could you, please, tell me if you have access to the following book? Year of publication is 1912.
https://books.google.com.ua/books?id=5rXU_jAMg4MC&hl=uk&pg=PA4#v=onepage&q&f=false
If you don't I'll find the poem in another book.
I don't have access to it. You could upload the PDF to your Google Drive for Wolfgang.

Misha
ShiNeko
Posts: 2504
Joined: June 5th, 2013, 9:35 am
Location: Pearl near the Sea

Post by ShiNeko »

Kazbek wrote: April 24th, 2022, 6:40 am I don't have access to it. You could upload the PDF to your Google Drive for Wolfgang.
OK, here it is:
https://1drv.ms/b/s!Aj4Hrt-Ghx4o5gzBrDU0s74Jceir?e=fFIshc
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох" 🎭
ShiNeko
Posts: 2504
Joined: June 5th, 2013, 9:35 am
Location: Pearl near the Sea

Post by ShiNeko »

~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох" 🎭
ShiNeko
Posts: 2504
Joined: June 5th, 2013, 9:35 am
Location: Pearl near the Sea

Post by ShiNeko »

Section 3
https://librivox.org/uploads/kazbek/ukrainianliberation1_03_various_128kb.mp3
2:24

I realized that 8 years ago I'd already recorded Zapovit for LibriVox. I'm sure this one is much better, the difference is rather drastic. I wonder how much it changes in the next 8 years. :)
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох" 🎭
ShiNeko
Posts: 2504
Joined: June 5th, 2013, 9:35 am
Location: Pearl near the Sea

Post by ShiNeko »

~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох" 🎭
becevka
Posts: 81
Joined: July 24th, 2017, 9:44 pm
Location: Austin, TX

Post by becevka »

Awesome reading, very powerful, Anastasia.
I have a couple of minor notes on phonetics.

Section 0

1:17 Нехай кати всі бенкетують - sounds more like "Нехай кати 'сі бенкетують"
Similarly 1:38 sounds more like 'Кого є совість і надія. Could be a noise filter setting.
I know that Ukrainian "в" is quite tough to pronounce before another consonant, Western Ukrainians tend to make it sound more like "ув", while in the East it tends to be more like Russian "вф".

Section 1

1:05 горить - sounds like гориць
1:10 гадь - sounds more like гадзь
2:21 - I need to compliment this moment, very strong inflection in a complicated rhymic structure of the stanza.
2:34 - гук кривавий - you do not need to phonetically duplicate "к", it could be read as "гу'кривавий" (similarly to how you prolonged "в" in "мов водопаду рев")
3:40 - не герої ми і не богатирі, rhythmically, I would prefer a pause before "богатирі" instead of "не". Basically, "богатирі" and "каменярі", at the end of the stanza, have an equal number of syllables, adding "не" closer to богатирі breaks that rhythm a bit.
3:54 - на шляхУ поступу, you read на шлЯху поступу (https://goroh.pp.ua/Словозміна/шлях exception for locative case)
4:22 - прИйде, read as прийдЕ (https://goroh.pp.ua/Словозміна/прийде)
5:42 - всесильнов, read as 'сесильной
6:01 - рівнаєм, read as рівняєм


Since most of the notes are very minor, and none of them is distanced from the original text, please let me know if you want to correct any of those, otherwise, I am happy to mark them as PL OK.
Wolfgang Bas
becevka
Posts: 81
Joined: July 24th, 2017, 9:44 pm
Location: Austin, TX

Post by becevka »

ShiNeko wrote: April 22nd, 2022, 8:50 am Section 2 is ready
https://librivox.org/uploads/kazbek/ukrainianliberation1_02_various_128kb.mp3
15:39
Very metaphorical text, on the formation of the Union for the Liberation of Ukraine and Ukrainian Sichovi Stril'tsi back in 1914. Beatufully read :clap:
Here are some notes:

0:56 навинеться - read as навернеться
3:57 олово - sounds like оливо
4:30 опИр - read as Опир (https://goroh.pp.ua/Словозміна/опир)
6:40 АдріанОполя - read as АдріанопОля (https://goroh.pp.ua/Словозміна/Адріанополь)
9:49 від гори Юра - read as юрА (it means from the Yuriy's cathedral in Lviv https://uk.wikipedia.org/wiki/Собор_святого_Юра)
11:02 - very nice reverberation effect
12:34 - з заложеними - read as з зложеними
14:00 - не трАтьмо - read as не тратьмО
14:27 - почИслені - read as почислЕні
15:10 - I would ignore rhyming and for clarity better read "звІрі"

Again, feel free to pick which you want to fix. As a listener, I would say that only 9:49 must be corrected as it is hard to guess what was meant, others are optional.
Wolfgang Bas
Kazbek
LibriVox Admin Team
Posts: 6580
Joined: April 24th, 2019, 12:06 pm

Post by Kazbek »

becevka wrote: May 1st, 2022, 6:21 pm Since most of the notes are very minor, and none of them is distanced from the original text, please let me know if you want to correct any of those, otherwise, I am happy to mark them as PL OK.
Wolfgang, I'm not sure if you have accessed a MW before. Before you can log in for the first time, you will need to set up a password for accessing the workflow system, as described here:

How to log in to the workflow system for the first time

Let me know if you have any questions.

M.
becevka
Posts: 81
Joined: July 24th, 2017, 9:44 pm
Location: Austin, TX

Post by becevka »

ShiNeko wrote: April 25th, 2022, 6:43 am Section 3
https://librivox.org/uploads/kazbek/ukrainianliberation1_03_various_128kb.mp3
2:24

I realized that 8 years ago I'd already recorded Zapovit for LibriVox. I'm sure this one is much better, the difference is rather drastic. I wonder how much it changes in the next 8 years. :)

Section 3

00:31 менЕ - read as мЕне
1:14 до самОго - read as до сАмого (https://goroh.pp.ua/Словозміна/самого here it's not in the meaning "the best of Gods", but "the God himself", see the last group of cases)
1:34 кайдАни - read as кайданИ (https://goroh.pp.ua/Словозміна/кайдани)

Technical note, I see the volume is 87.5 dB, which is still within the limits but a bit on the lower side.

Section 4

00:35 пролетів - sounds like прилетів
1:27 по гОловах - reads as по головАх (https://goroh.pp.ua/Словозміна/головах)
3:22 ЗбручА - read as ЗбрУча (https://goroh.pp.ua/Словозміна/збруча)
7:27 вродИн - read as врОдин (https://goroh.pp.ua/Словозміна/вродин)
8:49 окрОплять - read as окроплЯть (https://goroh.pp.ua/Словозміна/окроплять)
10:00 громАми - read as грОмами (https://goroh.pp.ua/Словозміна/громами)
10:02 сІченим - read as січЕним (https://goroh.pp.ua/Словозміна/січеним)


Thanks for the wonderful reading!
Слава Україні.
Wolfgang Bas
Post Reply