COMPLETE-[FRENCH] Chants de Maldoror by Lautréamont -ez

Solo or group recordings that are finished and fully available for listeners
Post Reply
Sonjaaa
Posts: 48
Joined: November 12th, 2007, 3:05 am
Location: Toronto, Canada
Contact:

Post by Sonjaaa »

Ce projet est terminé. Tous les fichiers sont téléchageables depuis notre catalogue.
This project is complete. All the files can be downloaded from our catalogue :
http://librivox.org/les-chants-de-maldoror-by-comte-de-lautreamont/

Les Chants de Maldoror du comte de Lautréamont
Les Chants de Maldoror is a poetic novel (or a long prose poem) consisting of six cantos. It was written between 1868 and 1869 by the Comte de Lautreamont, the pseudonym of Isidore Lucien Ducasse. Many of the surrealists in the early 1900s cited the novel as a major inspiration to their own works and Les Chants de Maldoror, and its protagonist Maldoror, have continued to fascinate people since its publication. The work revolves around the misanthropic character of Maldoror, a figure of absolute evil who is opposed to God and humanity, and has renounced all ties to conventional morality and decency. The iconoclastic imagery and tone is typically violent and macabre, and ostensibly nihilistic. Les Chants de Maldoror is considered to have been a major influence upon French Symbolism, Dada and Surrealism.
  1. Comment demander un chapitre et « comment tout fonctionne ici »
    Pour trouver un chapitre à enregistrer, voyez le 5e point, ci-dessous, au niveau des sections. Toutes celles qui n'ont pas de nom à côté d'elles sont disponibles. Cliquez sur « Post reply » (répondre), en haut à gauche sur votre écran, et dites-nous quelle partie vous voulez lire (incluez le numéro dans la colonne tout à fait à gauche de la liste des lecteurs, svp). Lisez les points 6 à 8, ci-dessous, pour savoir ce qu'il faut faire avant, pendant et après votre enregistrement.
  2. C'est votre premier enregistrement ?
    Merci de lire notre guide (en anglais) : Newbie Guide to Recording!
  3. Y a-t-il une échéance ?
    L'échéance pour les enregistrements : janvier 2009. Mais essayez d'envoyer vos enregistrements dès que possible. Si vous ne pouvez pas faire votre partie, pour quelque raison que ce soit, faites-le moi savoir et elle sera de nouveau disponible. Il n'y a pas de honte à avoir, nous sommes tous bénévoles et tout peut arriver.
  4. Où trouver le texte ?
    texte électronique (merci de ne lire qu'à partir de cette source-ci !): http://www.gutenberg.org/etext/12005 ou http://www.cavi.univ-paris3.fr/phalese/MaldororHtml/Sommaire.htm
  5. Demandez un/des chapitre(s) (les numéros sont dans la première colonne ci-dessous) !

    MAGIC WINDOW:

    (Admin link)
  6. AVANT d'enregistrer :
    Merci de lire les notes sur l'enregistrement (en anglais) :
    http://librivox.org/forum/viewtopic.php?p=6427#6430

    Paramétrez votre logiciel d'enregistrement comme suit :
    Débit binaire (« Bit Rate ») : 128 kbps
    Fréquence de l'échantillon (« Sample Rate ») : 44.1 kHz.
  7. PENDANT l'enregistrement :
    Assurez-vous de dire ceci au début et à la fin de votre enregistrement :
    Au début de l'enregistrement (introduction)
    • « Chant [premier], strophe [neuf] des Chants de Maldoror. Ceci est un enregistrement LibriVox. Tous nos enregistrements appartiennent au domaine public. Pour vous renseigner à notre sujet ou pour participer, rendez-vous sur librivox POINT org »
    • Si vous le désirez, ajoutez :

      Enregistré par [votre nom]"
    • Puis, dites :

      "Les Chants de Maldoror, par le comte de Lautréamont Chant [premier], strophe [neuf]"
    À la fin de l'enregistrement
    • À la fin d'un chant, dites :
      “Fin du cinquième chant"
    • À la fin du livre, dites (en plus) :

      "Fin des Chants de Maldoror du comte de Lautréamont."
    • Si vous le désirez, ajoutez :

      Enregistré par [votre nom], [votre blogue, balado/podcast ou adresse Web]"
    Merci de laissez 5 secondes de silence à la fin de votre enregistrement ou 10 secondes pour les fichiers qui durent plus de 30 minutes !

    Pensez à jeter, régulièrement, un coup d'oeil à ce fil de discussion pour voir s'il y a des mises à jour !
  8. Après l'enregistrement :
    Besoin d'éliminer du bruit ?
    Écoutez votre fichier avec des écouteurs. Si vous entendez un bruit de fond, peut-être souhaiterez-vous le réduire ou le supprimer. La nouvelle version 1.3.3. (gratuite) de Audacity (pour Mac ou Windows) est fort amélioré au niveau de l'élimination du bruit. Rendez-vous sur cette page du wiki de LibriVox pour un guide complet.
    Sauvegardez les fichiers sous
    128 kbps MP3 mono
    leschantsdemaldoror_#_##_lautreamont.mp3 (tout en minuscule). NB : #-## est le numéro du chant, suivi du numéro de la strophe, p. ex. chant premier, strophe 3 sera 1-03.

    Étiquettes ID3 V2 (« ID3-tags »)
    (Pour en savoir plus sur les étiquettes ID3, aller sur notre page wiki (en anglais) : http://librivox.org/wiki/moin.cgi/WhatIsID3)
    Ajoutez ces étiquettes à vos fichiers .mp3 (la façon de le faire dépend du logiciel que vous utilisez. Si vous ne savez pas trop comment faire, envoyez-moi un message). Merci de faire attention aux majuscules et minuscules !

    Titre : Chant #, strophe ## (Chant 2, strophe 04)
    Artiste : Comte de Lautréamont
    Album : Les Chants de Maldoror

    Ne vous souciez pas des étiquettes pour le genre et le numéro de piste, celles-ci seront automatiquement ajoutées lors du catalogage.

    Transfert des fichiers (enregistrements terminés)
    Merci de toujours poster une note dans ce fil lorsque vous avez envoyé un fichier. Ce faisant, n'oubliez pas d'indiquer la durée de l'enregistrement (mm:ss).
    • Chargez votre fichier sur le télépartageur de LibriVox (un lien s'affichera à la fin du chargement. Merci de le poster dans ce fil de discussion) :
      http://upload.librivox.org
      Image
      (Si vous avez des difficultés pour visualiser cette image, veuillez écrire à un admin)
      Il vous faudra sélectionner le MC de ce projet qui est : ez - ezwa
    • Si cela ne fonctionne pas ou si vous avez des questions, rendez-vous sur cette page du wiki : How To Send Your Recording (comment envoyer vos enregistrements, en anglais).
    Il me faudra les informations suivantes quand vous remettrez un enregistrement :
    • votre nom / pseudonyme tel que vous voulez qu'il apparaisse dans le catalogue de LibriVox, et l'adresse URL de votre page Web (si vous le souhaitez),
    • la taille de votre fichier MP3/durée de l'enregistrement.
Des questions ?
Publiez-les ci-dessous ou envoyez-moi un « pm » (message privé) :)
Last edited by Sonjaaa on January 4th, 2008, 1:09 am, edited 5 times in total.
Raphaël Badawi
Posts: 13
Joined: December 31st, 2007, 6:53 am
Location: Poitiers, France

Post by Raphaël Badawi »

Il y a eu communication de pensée car je songeais justement, il y a quelques jours, au fait que la poésie de Lautréamont se prêtait encore mieux à l'oralité que celle d'Artaud :)

Je récupère mon microphone demain soir et ce sera ainsi avec grand plaisir que je lirai d'ici la fin de la semaine les cinq premières strophes du second chant.

Affectuoso,
R.
"Une fois pour toutes, il y a beaucoup de choses que je ne veux point savoir. — La sagesse trace des limites, même à la connaissance." - Nietzsche.
Sonjaaa
Posts: 48
Joined: November 12th, 2007, 3:05 am
Location: Toronto, Canada
Contact:

Post by Sonjaaa »

Quel merveilleux départ!
Sonjaaa
Posts: 48
Joined: November 12th, 2007, 3:05 am
Location: Toronto, Canada
Contact:

Post by Sonjaaa »

Le texte est assez dense. Je pense qu'il important qu'on lise très lentement et avec beaucoup de petites pauses pour donner à l'auditeur tout le temps de digérer la profondeur des paroles. Autres conseils?
Raphaël Badawi
Posts: 13
Joined: December 31st, 2007, 6:53 am
Location: Poitiers, France

Post by Raphaël Badawi »

Parler lentement, trèèès lentement, tout d'abord. Souvent, on a l'impression de "désarticuler" tout le phrasé et de tendre vers une perte de sens lorsqu'on lit lentement, et on se met alors soudainement à lire de façon preste : cette "désarticulation" est évidemment seulement une impression. Plus la lecture est lente, mieux c'est. On n'a jamais entendu une narration de film ou de documentaire ne pas poser distinctement et lentement chaque mot. Donc en effet, et ce ne sera jamais assez souvent répété : parler lentement.

Ensuite, sur Audacity, faire systématiquement une élimination de bruit même lorsque le souffle est dérisoire, même lorsqu'on a à peine des brimborions ou des traces évanescentes d'un souffle passé, aucune importance, il faut éliminer, au cas où - et par simple précaution de propreté. Sur les vieux micros, il peut y avoir des rogatons, des parasites, des craquements évoquant les vinyls. Ne pas oublier, dans ce cas là, à procéder à leur suppression. Il ne faut pas hésiter à amplifier les basses - c'est systématique dans les narrations professionnelles. Et il faut toujours compresser l'ensemble de l'enregistrement afin d'homogénéiser les volumes. Bon tout ça c'est d'après une expérience de musicien, mais on verra bien assez tôt si ça s'applique tout aussi bien à la lecture orale :wink:

Le propre de la "densité" du (pré)-surréalisme, c'est bien évidemment que chaque mot a une importance capitale, et qu'aucun passage ne peut être considéré à vide comme dans la plupart des romans indigestes du réalisme. Cela renforce davantage l'importance de lire lentement :)

Affectuoso,
R.
"Une fois pour toutes, il y a beaucoup de choses que je ne veux point savoir. — La sagesse trace des limites, même à la connaissance." - Nietzsche.
earthcalling
Posts: 6604
Joined: April 8th, 2006, 2:26 pm
Location: London, England

Post by earthcalling »

apologies all, but we've had to put this project temporarily 'on hold'. I've PM'd Sonja with an explanation.

David
Sonjaaa
Posts: 48
Joined: November 12th, 2007, 3:05 am
Location: Toronto, Canada
Contact:

Post by Sonjaaa »

Earthcalling me dit que je n'ai pas assez d'experience avec librivox pour être modératrice. Nous attendons donc la venue d'un co-modérateur.

Y a-t-il quelqu'un d'intéressé?
Jc
Posts: 3539
Joined: May 22nd, 2007, 10:25 pm
Location: Montreal, Qc, Canada

Post by Jc »

Je peux etre ta co-BC, si tout est correct...

TRANSLATION:

I can be an alternate BC if it's OK.

I know there aren't that many French-speaking admins around, and ezwa is quite busy these days, or so have I been led to believe...

@ Raphael: Vous donnez là de très bons conseils. Pour ce qui est d'amplifier les basses, sauriez-vous comment le faire sur Audacity? Cela fait quelques mois que j'utilise le logiciel, et je ne suis pas encore capable de jouer avec les fonctions plus "avancées".
Pour ce qui est du souffle, par contre, si vous parlez du souffle que l'on entend lorsqu'on inspire, je ne crois pas que ce soit absolument nécessaire de les éliminer; j'ai entendu des enregistrements professionnels dans lesquels les souffles étaient très distincts.
Put yourself in the Readers' Accents Table. See this post.
(Busy real life & traveling, sorry if not here often.)
earthcalling
Posts: 6604
Joined: April 8th, 2006, 2:26 pm
Location: London, England

Post by earthcalling »

That's fine with me, Jc, and many thanks for the swift offer.

Assuming Sonja will be at least as happy, I'll take off the 'on hold' flag and an MC will pick up the project.

David
Sonjaaa
Posts: 48
Joined: November 12th, 2007, 3:05 am
Location: Toronto, Canada
Contact:

Post by Sonjaaa »

Yay, that was quick. And through the process you will gain a new experienced French-speaking moderator person.
earthcalling
Posts: 6604
Joined: April 8th, 2006, 2:26 pm
Location: London, England

Post by earthcalling »

:thumbs:
Sonjaaa
Posts: 48
Joined: November 12th, 2007, 3:05 am
Location: Toronto, Canada
Contact:

Post by Sonjaaa »

The sections of this work are already conveniently numbered into Cantos and Stanzas.

Can we use the format #_## instead of ##? For example, it would make more sense to those who are familiar with the work to refer to Canto 2 Stanza 3 as "2_03" in the filename, rather than "17" (for being the 17th section from the beginning).
earthcalling
Posts: 6604
Joined: April 8th, 2006, 2:26 pm
Location: London, England

Post by earthcalling »

That sounds very sensible, Sonja.

Seeing that in the gutenberg text the stanzas aren't numbered, can I suggest you look at Dead Souls as an example of how to organise the project? It's a lot of work to set up, using googledocs for the text links, but the advantage is that you can be 100% clear in your instructions to readers, not only for reading, but also for the ID3 tags and filenames. There's nothing worse than realising afterwards that readers have been confused, and having to correct files after they've been submitted.

David
Jc
Posts: 3539
Joined: May 22nd, 2007, 10:25 pm
Location: Montreal, Qc, Canada

Post by Jc »

Good Lord, David, isn't it 6 AM where you are?

That's being devoted!
Put yourself in the Readers' Accents Table. See this post.
(Busy real life & traveling, sorry if not here often.)
earthcalling
Posts: 6604
Joined: April 8th, 2006, 2:26 pm
Location: London, England

Post by earthcalling »

Ah crap, I'm supposed to be on the way to work! :oops:

This is all just too much fun!
Post Reply