Seção reservada, obrigada, Evandro!
COMPLETE [PORTUGUESE] Histórias Sem Data, de Machado de Assis -Leni
Obrigada pelo aviso, Alex!AlexOliveira75 wrote: ↑July 5th, 2021, 3:05 pm Gente... Peço desculpa pela demora do Capítulo dos Chapéus!!!
Tive problemas com minha interface de áudio e por isso fiquei sem gravar nada.
Prometo que vou gravar logo e entregar para finalizar-mos esse projeto.
Beijinhos a todos.
Como estamos já completos, em breve abrirei o próximo livro de Machado, Várias Histórias.
Leni
=================
=================
-
- Posts: 1025
- Joined: May 20th, 2018, 5:42 am
- Location: Brasil
Ei Leni.
Aqui está o PL das duas seções - 8 e 16.
Seção 8 - Conto Alexandrino
Que conto mais incrível. Aliás, me lembra o Brás Cubas, com as devidas proporções. O absurdo, o imponderável, mas algo totalmente lógico, algo como os relógios de Dali. O velho Machado realmente viajava na maionese. Maravilhosamente, diga-se de passagem. E os ratos rindo no final
Narração perfeita, com exceção dos Capítulos e a questão dos numerais. Na Seção 1, A Igreja do Diabo, pedi a Gabi que usasse numerais ordinais até o Capítulo Décimo e os cardinais a partir do Capítulo Onze. Para manter a homogeneidade no projeto, peço que faça o mesmo. Vamos lá:
0:20 – Capítulo Primeiro
3:51 – Capítulo Segundo
11:56 – Capítulo Terceiro
15:19 – Capítulo Quarto
No mais, tudo OK
Seção 16 – Ex Cátedra
Na abertura tem apenas 0,29 do segundo de silêncio
5:20 – palavra faltando. Entende-se perfeitamente o sentido, mas não é o que está escrito. Correção facultativa, se você achar que vale a pena
Escrito: ”Fulgêncio mandou que este viesse para o Rio de Janeiro”
Lido: ”Fulgêncio mandou que este viesse para o Rio” .
Você não vai assinar nenhum das duas narrações?
Como ouvinte, sempre gosto de saber quem gravou e nem sempre consigo identificar as vozes, ou lembrar o nome em uma obra com várias pessoas narrando
No mais, tudo OK.
Rachel
Aqui está o PL das duas seções - 8 e 16.
Seção 8 - Conto Alexandrino
Que conto mais incrível. Aliás, me lembra o Brás Cubas, com as devidas proporções. O absurdo, o imponderável, mas algo totalmente lógico, algo como os relógios de Dali. O velho Machado realmente viajava na maionese. Maravilhosamente, diga-se de passagem. E os ratos rindo no final
Narração perfeita, com exceção dos Capítulos e a questão dos numerais. Na Seção 1, A Igreja do Diabo, pedi a Gabi que usasse numerais ordinais até o Capítulo Décimo e os cardinais a partir do Capítulo Onze. Para manter a homogeneidade no projeto, peço que faça o mesmo. Vamos lá:
0:20 – Capítulo Primeiro
3:51 – Capítulo Segundo
11:56 – Capítulo Terceiro
15:19 – Capítulo Quarto
No mais, tudo OK
Seção 16 – Ex Cátedra
Na abertura tem apenas 0,29 do segundo de silêncio
5:20 – palavra faltando. Entende-se perfeitamente o sentido, mas não é o que está escrito. Correção facultativa, se você achar que vale a pena
Escrito: ”Fulgêncio mandou que este viesse para o Rio de Janeiro”
Lido: ”Fulgêncio mandou que este viesse para o Rio” .
Você não vai assinar nenhum das duas narrações?
Como ouvinte, sempre gosto de saber quem gravou e nem sempre consigo identificar as vozes, ou lembrar o nome em uma obra com várias pessoas narrando
No mais, tudo OK.
Rachel
Quer narrar uma obra EM PORTUGUÊS? Que tal Horto, de Auta de Souza? ou O Guarani, de José de Alencar?
-
- Posts: 1025
- Joined: May 20th, 2018, 5:42 am
- Location: Brasil
Ei Rosângela.
Pois é, “primas de Sapucaia” é o que não falta nestes tempos de pandemia. Tem cada mala!
Narração perfeita, com um pequeno senão. Creio que a maior parte das pessoas nem vai notar, aliás, em um PL padrão não precisa nem corrigir. Mas se o corrigisse, agradaria aos puristas amantes de Machado de Assis :
9:26 – troca de tempo do verbo
Escrito: “Chama-se Adriana”
Lido : “Chamava-se Adriana”
Toda vez que o personagem divaga, sonha de olhos abertos, imagina a situação, os verbos estão no presente. Ele imagina que ela se chama Adriana.
Quando é um fato, narra com o verbo no passado: “Deram-me o nome do marido e o d’ella. O d’ella era Adriana”.
Rachel
Pois é, “primas de Sapucaia” é o que não falta nestes tempos de pandemia. Tem cada mala!
Narração perfeita, com um pequeno senão. Creio que a maior parte das pessoas nem vai notar, aliás, em um PL padrão não precisa nem corrigir. Mas se o corrigisse, agradaria aos puristas amantes de Machado de Assis :
9:26 – troca de tempo do verbo
Escrito: “Chama-se Adriana”
Lido : “Chamava-se Adriana”
Toda vez que o personagem divaga, sonha de olhos abertos, imagina a situação, os verbos estão no presente. Ele imagina que ela se chama Adriana.
Quando é um fato, narra com o verbo no passado: “Deram-me o nome do marido e o d’ella. O d’ella era Adriana”.
Rachel
Quer narrar uma obra EM PORTUGUÊS? Que tal Horto, de Auta de Souza? ou O Guarani, de José de Alencar?
Obrigada, Rachel. Farei as duas correções em breve.rachelmoraes wrote: ↑July 7th, 2021, 7:41 pm Ei Leni.
Aqui está o PL das duas seções - 8 e 16.
Seção 8 - Conto Alexandrino
Que conto mais incrível. Aliás, me lembra o Brás Cubas, com as devidas proporções. O absurdo, o imponderável, mas algo totalmente lógico, algo como os relógios de Dali. O velho Machado realmente viajava na maionese. Maravilhosamente, diga-se de passagem. E os ratos rindo no final
Narração perfeita, com exceção dos Capítulos e a questão dos numerais. Na Seção 1, A Igreja do Diabo, pedi a Gabi que usasse numerais ordinais até o Capítulo Décimo e os cardinais a partir do Capítulo Onze. Para manter a homogeneidade no projeto, peço que faça o mesmo. Vamos lá:
0:20 – Capítulo Primeiro
3:51 – Capítulo Segundo
11:56 – Capítulo Terceiro
15:19 – Capítulo Quarto
No mais, tudo OK
Seção 16 – Ex Cátedra
Na abertura tem apenas 0,29 do segundo de silêncio
5:20 – palavra faltando. Entende-se perfeitamente o sentido, mas não é o que está escrito. Correção facultativa, se você achar que vale a pena
Escrito: ”Fulgêncio mandou que este viesse para o Rio de Janeiro”
Lido: ”Fulgêncio mandou que este viesse para o Rio” .
Você não vai assinar nenhum das duas narrações?
Como ouvinte, sempre gosto de saber quem gravou e nem sempre consigo identificar as vozes, ou lembrar o nome em uma obra com várias pessoas narrando
No mais, tudo OK.
Rachel
Eu sempre sempre preferi o Machado contista, que me perdoem os especialistas. Gosto muito de Memórias Póstumas, mas acho que os maiores momentos de brilhantismo dele estão nos contos e nas crônicas.
E eu quase sempre me esqueço de dizer o nome, pura falta de hábito.
Leni
=================
=================
rachelmoraes wrote: ↑July 7th, 2021, 7:44 pm Ei Rosângela.
Pois é, “primas de Sapucaia” é o que não falta nestes tempos de pandemia. Tem cada mala!
Narração perfeita, com um pequeno senão. Creio que a maior parte das pessoas nem vai notar, aliás, em um PL padrão não precisa nem corrigir. Mas se o corrigisse, agradaria aos puristas amantes de Machado de Assis :
9:26 – troca de tempo do verbo
Escrito: “Chama-se Adriana”
Lido : “Chamava-se Adriana”
Toda vez que o personagem divaga, sonha de olhos abertos, imagina a situação, os verbos estão no presente. Ele imagina que ela se chama Adriana.
Quando é um fato, narra com o verbo no passado: “Deram-me o nome do marido e o d’ella. O d’ella era Adriana”.
Rachel
Perfeito, Rachel. Quando eu crescer, quero ser igual a você. kkk
Aí vai, corrigido!
https://librivox.org/uploads/leni/historiassemdata_09_assis_128kb.mp3
-
- Posts: 43
- Joined: January 19th, 2021, 8:39 pm
Feitas as gravações . A primeira ficou com o som um pouco estourado, se for preciso eu regravo!
https://librivox.org/uploads/leni/historiassemdata_17_assis_128kb.mp3 (18:44)
https://librivox.org/uploads/leni/historiassemdata_18_assis_128kb.mp3 (20:25)
https://librivox.org/uploads/leni/historiassemdata_17_assis_128kb.mp3 (18:44)
https://librivox.org/uploads/leni/historiassemdata_18_assis_128kb.mp3 (20:25)
-
- Posts: 1025
- Joined: May 20th, 2018, 5:42 am
- Location: Brasil
Ei Marina.
Vamos primeiro ao PL da Seção 17:
:
1 – o volume está fora do padrão LV. Tem 82,3 dB, quando deveria ter entre 86 e 92 dB. Nada que uma passada pelo MP3Gain não resolva fácil, fácil.
2 – O silêncio da abertura tem dois segundos, quando o padrão LV pede entre 0,5 e 1 segundo. Favor reduzir
3 – O silêncio no final da gravação tem 4,35 segundos, quando o padrão LV pede em torno de 5 segundos. Favor adequar
Além destas questões mandatórias, do ponto de vista técnico, por favor, corrija também:
7:34 – questão de sílaba tônica – a sílaba forte é o “re”
Escrito: “espécie de Réquiem”
Lido: “espécie de Réquiem”
10:47 - troca de palavra
Escrito: “tanto que o pai, por brincadeira, entrou a chamal-a Ypiranga”
Lido: “tanto que o pai, por brincadeira, tanto chamal-a Ypiranga”
Bem, uma vez cumprida a função de PL, vamos a outras questões.
Primeiro parabenizá-la por “Úrsula”. Acompanhei seu trabalho e cheguei a ouvir uma ou duas seções. Quando ficou pronto, baixei o áudio, para ouvir o livro todo. Ano passado gravei O abolicionismo e queria fazer como seqüência o Úrsula, de Maria Firmina. Mas acabei atropelada por outros projetos que tinha em mente. Quando vi que estava sendo gravado, fiquei feliz com sua escolha, principalmente porque fez um belo trabalho. Foi um prazer ouvi-lo. Obrigada.
Rachel
Vamos primeiro ao PL da Seção 17:
:
1 – o volume está fora do padrão LV. Tem 82,3 dB, quando deveria ter entre 86 e 92 dB. Nada que uma passada pelo MP3Gain não resolva fácil, fácil.
2 – O silêncio da abertura tem dois segundos, quando o padrão LV pede entre 0,5 e 1 segundo. Favor reduzir
3 – O silêncio no final da gravação tem 4,35 segundos, quando o padrão LV pede em torno de 5 segundos. Favor adequar
Além destas questões mandatórias, do ponto de vista técnico, por favor, corrija também:
7:34 – questão de sílaba tônica – a sílaba forte é o “re”
Escrito: “espécie de Réquiem”
Lido: “espécie de Réquiem”
10:47 - troca de palavra
Escrito: “tanto que o pai, por brincadeira, entrou a chamal-a Ypiranga”
Lido: “tanto que o pai, por brincadeira, tanto chamal-a Ypiranga”
Bem, uma vez cumprida a função de PL, vamos a outras questões.
Primeiro parabenizá-la por “Úrsula”. Acompanhei seu trabalho e cheguei a ouvir uma ou duas seções. Quando ficou pronto, baixei o áudio, para ouvir o livro todo. Ano passado gravei O abolicionismo e queria fazer como seqüência o Úrsula, de Maria Firmina. Mas acabei atropelada por outros projetos que tinha em mente. Quando vi que estava sendo gravado, fiquei feliz com sua escolha, principalmente porque fez um belo trabalho. Foi um prazer ouvi-lo. Obrigada.
Rachel
Quer narrar uma obra EM PORTUGUÊS? Que tal Horto, de Auta de Souza? ou O Guarani, de José de Alencar?
-
- Posts: 1025
- Joined: May 20th, 2018, 5:42 am
- Location: Brasil
Ei Marina.
Aqui o PL da Seção 18 - As Academias do Sião.
Conto incrível do genial Machado de Assis. Sutil como uma patada de elefante (elefante tailandês ).
Abaixo, as correções para você fazer, por favor.
1 – O silêncio na abertura da gravação deve ter entre 0,5 e 1 segundo, segundo as especificações LV. Aqui tem quase 2 segundos. Favor adequar.
2 – o silêncio no encerramento da gravação precisa ter em torno de 5 segundos. Aqui tem mais de 8 segundos. Favor adequar.
Agora, as outras questões, nos pontos assinalados:
2:24 – Troca de palavras
Escrito: “umas almas são masculinas, outras femininas”
Lido: “umas almas são másculas, outras femininas”
2:58 – silaba tônica trocada
Escrito: “nenhuma das rivais arremessou um impropério que não fosse escrupulosamente do sânscrito”
Lido: “nenhuma das rivais arremessou um impropério que não fosse escrupulosamente do sanscrito”
4:28 – sílaba tônica trocada
Escrito: “Glória a nós que somos o arroz da sciência e a luminária do universo”
Lido: “Glória a nós que somos o arroz da sciência e a luminaria do universo”
5:14 – Falta um “não"
Escrito: “Não, não creio na alma neutra”
Lido: “Não creio na alma neutra”
7:16 – palavra com som duvidoso + ruído
Escrito - “Basta restituir cada alma ao corpo que lhe pertence”
Lido: Em “pertence” se ouve um ruído e “pretense”
7:43 – palavra trocada
Escrito: “sim, mas a fórmula de invocação?”
Lido: “sim, mas a forma de invocação?”
15:12 – sílaba tônica trocada
Escrito: “era mister tiral-o da cadeira sem molestal-o”
Lido: “era mister tiral-o da cadeira sem molestal-o”
15:32 – novamente sílaba tônica da palavra “mister”
Escrito: “Qual dos seus colegas da academia lhe parecida idôneo para tal mister?
Lido: “Qual dos seus colegas da academia lhe parecida idôneo para tal mister?
16:10 – troca de tempo de verbo
Escrito: “mas eu não seria digno de mim, se não dissesse”
Lido: “mas eu não serei digno de mim, se não dissesse”
Creio que dentro do PL padrão, são estas as questões.
Rachel
Aqui o PL da Seção 18 - As Academias do Sião.
Conto incrível do genial Machado de Assis. Sutil como uma patada de elefante (elefante tailandês ).
Abaixo, as correções para você fazer, por favor.
1 – O silêncio na abertura da gravação deve ter entre 0,5 e 1 segundo, segundo as especificações LV. Aqui tem quase 2 segundos. Favor adequar.
2 – o silêncio no encerramento da gravação precisa ter em torno de 5 segundos. Aqui tem mais de 8 segundos. Favor adequar.
Agora, as outras questões, nos pontos assinalados:
2:24 – Troca de palavras
Escrito: “umas almas são masculinas, outras femininas”
Lido: “umas almas são másculas, outras femininas”
2:58 – silaba tônica trocada
Escrito: “nenhuma das rivais arremessou um impropério que não fosse escrupulosamente do sânscrito”
Lido: “nenhuma das rivais arremessou um impropério que não fosse escrupulosamente do sanscrito”
4:28 – sílaba tônica trocada
Escrito: “Glória a nós que somos o arroz da sciência e a luminária do universo”
Lido: “Glória a nós que somos o arroz da sciência e a luminaria do universo”
5:14 – Falta um “não"
Escrito: “Não, não creio na alma neutra”
Lido: “Não creio na alma neutra”
7:16 – palavra com som duvidoso + ruído
Escrito - “Basta restituir cada alma ao corpo que lhe pertence”
Lido: Em “pertence” se ouve um ruído e “pretense”
7:43 – palavra trocada
Escrito: “sim, mas a fórmula de invocação?”
Lido: “sim, mas a forma de invocação?”
15:12 – sílaba tônica trocada
Escrito: “era mister tiral-o da cadeira sem molestal-o”
Lido: “era mister tiral-o da cadeira sem molestal-o”
15:32 – novamente sílaba tônica da palavra “mister”
Escrito: “Qual dos seus colegas da academia lhe parecida idôneo para tal mister?
Lido: “Qual dos seus colegas da academia lhe parecida idôneo para tal mister?
16:10 – troca de tempo de verbo
Escrito: “mas eu não seria digno de mim, se não dissesse”
Lido: “mas eu não serei digno de mim, se não dissesse”
Creio que dentro do PL padrão, são estas as questões.
Rachel
Quer narrar uma obra EM PORTUGUÊS? Que tal Horto, de Auta de Souza? ou O Guarani, de José de Alencar?
-
- Posts: 43
- Joined: January 19th, 2021, 8:39 pm
Oi! Adorei o PL super criterioso, o nosso ouvido fica viciado e muitas vezes não notamos os pequenos errinhos que cometemos. Vou tentar corrigir os dois áudios até quarta e fazer o upload. Eu uso o audiotonic para edição. Fui tentar corrigir o problema do áudio estar estourando e acabei abaixando demais o volume. Vou tentar me entender com o aplicativo aqui!rachelmoraes wrote: ↑July 14th, 2021, 9:55 am Ei Marina.
Vamos primeiro ao PL da Seção 17:
:
1 – o volume está fora do padrão LV. Tem 82,3 dB, quando deveria ter entre 86 e 92 dB. Nada que uma passada pelo MP3Gain não resolva fácil, fácil.
2 – O silêncio da abertura tem dois segundos, quando o padrão LV pede entre 0,5 e 1 segundo. Favor reduzir
3 – O silêncio no final da gravação tem 4,35 segundos, quando o padrão LV pede em torno de 5 segundos. Favor adequar
Além destas questões mandatórias, do ponto de vista técnico, por favor, corrija também:
7:34 – questão de sílaba tônica – a sílaba forte é o “re”
Escrito: “espécie de Réquiem”
Lido: “espécie de Réquiem”
10:47 - troca de palavra
Escrito: “tanto que o pai, por brincadeira, entrou a chamal-a Ypiranga”
Lido: “tanto que o pai, por brincadeira, tanto chamal-a Ypiranga”
Bem, uma vez cumprida a função de PL, vamos a outras questões.
Primeiro parabenizá-la por “Úrsula”. Acompanhei seu trabalho e cheguei a ouvir uma ou duas seções. Quando ficou pronto, baixei o áudio, para ouvir o livro todo. Ano passado gravei O abolicionismo e queria fazer como seqüência o Úrsula, de Maria Firmina. Mas acabei atropelada por outros projetos que tinha em mente. Quando vi que estava sendo gravado, fiquei feliz com sua escolha, principalmente porque fez um belo trabalho. Foi um prazer ouvi-lo. Obrigada.
Rachel
Fora isso, que bom que gostou do Úrsula! Deu trabalho, mas foi uma delícia gravar.
-
- Posts: 43
- Joined: January 19th, 2021, 8:39 pm
Seguem os capítulos 17 e 18 corrigidos:
https://librivox.org/uploads/leni/historiassemdata_17_assis_128kb.mp3
https://librivox.org/uploads/leni/historiassemdata_18_assis_128kb.mp3
https://librivox.org/uploads/leni/historiassemdata_17_assis_128kb.mp3
https://librivox.org/uploads/leni/historiassemdata_18_assis_128kb.mp3