COMPLETE (Spanish) El crimen de Gramercy Park de Anna Katharine Green-Leni
Hola!
Solamente un par de notas de PL sobre el Cap. VII:
~ 1:33 se escucha una repeticion en el segmento "Comprendiendo que no podia mostrarme tal como soy"
~ 17:54 se escucha "su aspecto no era la del..."
Genial ese trabajo con las voces!
(P.S. A phileasfogg y todos los que lleguen a este hilo: Ruego disculpar la permanente falta de acentos. Aprecio y respeto como nadie nuestra ortograf. ... pero tengo un teclado angloparlante con el que no me atrevo a interferir dadas mis escasas aptitudes. )
Solamente un par de notas de PL sobre el Cap. VII:
~ 1:33 se escucha una repeticion en el segmento "Comprendiendo que no podia mostrarme tal como soy"
~ 17:54 se escucha "su aspecto no era la del..."
Genial ese trabajo con las voces!
(P.S. A phileasfogg y todos los que lleguen a este hilo: Ruego disculpar la permanente falta de acentos. Aprecio y respeto como nadie nuestra ortograf. ... pero tengo un teclado angloparlante con el que no me atrevo a interferir dadas mis escasas aptitudes. )
Jasna
Second to the right and then straight on till morning.
Second to the right and then straight on till morning.
-
- Posts: 1765
- Joined: December 19th, 2013, 11:35 am
- Location: Parana, Entre Ríos. Argentina
- Contact:
Gracias Dulcamara! You are great! I have fixed chapter 7. So, are you irish? I reaaally want to know Dublin once in my life! One of my favourite books is the Ulises of Joyce and Mr Bloom was my best companion during an illness which took me two monthes in bed (I didn´t know Librivox at that time. If I had known, i have listened it in english instead of reading the spanish translation which is almost another book). God save U2!
One book to rule them all and in the Public Domain bind them
De nada, Victor. El Cap. VII esta PL OK. Perfecto!
Soy chilena, una ratona de biblioteca culpable y confesa. Cuando jubile vine a vivir a Irlanda (mi esposo es irlandes) - el ingles es mi segundo idioma. Tu nivel es muy bueno!
Todavia no he tenido la oportunidad de visitar Dublin. Quiero ir algun dia alla a dejar una flor en el sitio donde estuvo la casa de Oscar Wilde.
El Ulises fue todo un descubrimiento para mi. Volvi a leerlo no hace mucho.
Long live U2 and Planxty!
Jasna
Soy chilena, una ratona de biblioteca culpable y confesa. Cuando jubile vine a vivir a Irlanda (mi esposo es irlandes) - el ingles es mi segundo idioma. Tu nivel es muy bueno!
Todavia no he tenido la oportunidad de visitar Dublin. Quiero ir algun dia alla a dejar una flor en el sitio donde estuvo la casa de Oscar Wilde.
El Ulises fue todo un descubrimiento para mi. Volvi a leerlo no hace mucho.
Long live U2 and Planxty!
Jasna
Jasna
Second to the right and then straight on till morning.
Second to the right and then straight on till morning.
I hear you... I have two computers in the house, one with a Portuguese keyboard with all the proper accents, and this one with no accents. One can always tell which one I am using based on the presence or absence of accents in my messages...Dulcamara wrote: ↑March 2nd, 2021, 6:14 am (P.S. A phileasfogg y todos los que lleguen a este hilo: Ruego disculpar la permanente falta de acentos. Aprecio y respeto como nadie nuestra ortograf. ... pero tengo un teclado angloparlante con el que no me atrevo a interferir dadas mis escasas aptitudes. )
And I have been to Cork three years ago. I actually landed in Dublin and took a bus all the way to Cork. Such a beautiful country, such green fields!
[Sorry for the interruption in your thread. Carry on ]
Leni
=================
=================
I loved that green ever since the first moment I came here. The name of the area where I live means "Green meadow" in Irish.Leni wrote: ↑March 3rd, 2021, 7:06 pmI hear you... I have two computers in the house, one with a Portuguese keyboard with all the proper accents, and this one with no accents. One can always tell which one I am using based on the presence or absence of accents in my messages...Dulcamara wrote: ↑March 2nd, 2021, 6:14 am (P.S. A phileasfogg y todos los que lleguen a este hilo: Ruego disculpar la permanente falta de acentos. Aprecio y respeto como nadie nuestra ortograf. ... pero tengo un teclado angloparlante con el que no me atrevo a interferir dadas mis escasas aptitudes. )
And I have been to Cork three years ago. I actually landed in Dublin and took a bus all the way to Cork. Such a beautiful country, such green fields!
[Sorry for the interruption in your thread. Carry on ]
Jasna
Second to the right and then straight on till morning.
Second to the right and then straight on till morning.
-
- Posts: 1765
- Joined: December 19th, 2013, 11:35 am
- Location: Parana, Entre Ríos. Argentina
- Contact:
Adoré este proyecto, una brasilera, una chilena y un argentino! Sudamerica presente en Librivox!
One book to rule them all and in the Public Domain bind them
-
- Posts: 1765
- Joined: December 19th, 2013, 11:35 am
- Location: Parana, Entre Ríos. Argentina
- Contact:
Hola, ya corrijo el cap 15, subi unos capítulos más. Gracias!!!
One book to rule them all and in the Public Domain bind them