COMPLETE Solo [FRENCH] [RELIGIEUX] - L’imitation de Jésus-Christ, Kempis - ez

Solo or group recordings that are finished and fully available for listeners
ChristianeJehanne
Posts: 2331
Joined: August 17th, 2018, 3:02 am
Location: FRANCE
Contact:

Post by ChristianeJehanne »

Ce projet est terminé. Tous les fichiers audio sont téléchargeables depuis notre catalogue / This project is complete. All the files can be downloaded from our catalogue : https://librivox.org/l-imitation-de-jesus-christ-by-thomas-a-kempis/

L’Imitation de Jésus-Christ, par Thomas a Kempis, traduit par Frederic Robert de Lamennais (1782 - 1854)
Textes admirables de spiritualité.
Livre I: Avis utiles pour entrer dans la vie intérieure
Livre II: Instruction pour avancer dans la vie intérieure
Livre III: De la vie intérieure
Livre IV: Du sacrement de l'Eucharistie
Reflexions de l'Abbé de Lamennais, citations de la Bible, de Saint Jean Chrysostome, de Bossuet... etc...
(Résumé par Christiane Jehanne)
Source text (please read only from this text!) / Source du texte (merci de ne lire qu'à partir de ce texte !) : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5810284k

Target completion date: 2022-12-17

Niveau d'écoute / Prooflistening level: Texte traduit / Translated Text
Prospective PLs, please see the Guide for Proof-listeners.
Candidats auditeurs, merci de parcourir le Guide pour les auditeurs d'épreuve (en anglais).

IMPORTANT - soloist, please note: in order to limit the number of languishing projects on our server, we ask that you post an update at least once a month in your project thread, even if you haven't recorded anything. If we don't hear from you for three months, your project may be opened up to a group project if a Book Coordinator is found. Files you have completed will be used in this project. If you haven't recorded anything yet, your project will be removed from the forum (contact any admin to see if it can be re-instated).

Merci de ne pas télécharger les fichiers pour les projets qui sont encore en cours (sauf si vous êtes le coordinateur/BC ou l'auditeur d'épreuve/PL). Notre serveur n'a pas la capacité appropriée pour plus de trafic. Merci d'attendre que le projet soit terminé !
Please don't download or listen to files belonging to projects in process unless you are the BC or PL. Our servers are not set up to handle the greater volume of traffic. Please wait until the project has been completed. Thanks!

Magic Window:



BC Admin
LibriVox recording settings: mono (1 channel), 44100 Hz sample rate, 128 kbps constant bit rate MP3. See the Tech Specs

Intro to recording:
Leave 0.5 to 1 second of silence at the beginning.

For the first section, say:
"[Titre] de L’Imitation de Jésus-Christ. Ceci est un enregistrement Librivox. Tous nos enregistrements appartiennent au domaine public. Pour vous renseigner à notre sujet ou pour participer, rendez-vous sur librivox.org. [Optionnel: "Lu par votre nom"] L’Imitation de Jésus-Christ, par Thomas a Kempis, traduit par Frederic Robert de Lamennais. Titre de la section."
For the second and subsequent sections, you may use the shortened intro if you wish:
"Section (ou chapitre) # de L’Imitation de Jésus-Christ, par Thomas a Kempis, traduit par Frederic Robert de Lamennais. Cet enregistrement LibriVox fait partie du domaine public. [Optionnel: "Lu par votre nom"] Titre de la section"
End of recording:
Say:
"Fin de Section (ou chapitre) #. [Optionnel: "Lu par votre nom, ville, date."
If you are recording the final section of the book, add:
"Fin de L’Imitation de Jésus-Christ, par Thomas a Kempis, traduit par Frederic Robert de Lamennais."
Leave 5 seconds of silence at the end.

Filename: imitationjesuschrist_##_kempis_128kb.mp3 where ## is the section number. (e.g. imitationjesuschrist_01_kempis_128kb.mp3)

Upload to the LibriVox Uploader: https://librivox.org/login/uploader

MC to select: ezwa

Copy and paste the file link generated by the uploader into the relevant Listen URL field in the Section Compiler, enter the duration in the Notes field, and post in this thread to let your PL and MC know that you have uploaded a file. You may also post the file link in the thread.



========================================
This paragraph is temporary and will be replaced by the MC with the list of sections and reader (Magic Window) once this project is in the admin system.

[list]
[*]Link to author on Wikipedia (if available): L'Imitation de Jésus-Christ — Wikipédia (wikipedia.org) (ANONYME)
[*]Link to title on Wikipedia (if available): L'Imitation de Jésus-Christ — Wikipédia (wikipedia.org)
[*]Number of sections (files) this project will have: 20
[*]Does the project have an introduction or preface: Yes
[*]Original publication date (if known): 1865
[*]If you are a new volunteer, how would you like your name (or pseudonym) credited in the catalog? Christiane Jehanne
[*]Do you have a URL you would like associated with your name?: https://www.bing.com/search?q=Google+Christiane+Jehanne&qs=n&form=QBRE&sp=-1&pq=google+christiane+jehanne&sc=0-25&sk;=&cvid=56862D1F3E5C43138707AC997054CF1B
[/list]
========================================

Genres for the project: Culture & Heritage Fiction

Keywords that describe the book: spiritualite bible jésus-christ
Last edited by ChristianeJehanne on May 17th, 2021, 3:46 am, edited 2 times in total.
ezwa
LibriVox Admin Team
Posts: 8741
Joined: June 15th, 2006, 3:54 pm
Location: Belgium

Post by ezwa »

Bonjour Christiane,

Oh, ça alors ! Je regardais encore, il y a quelques semaines, les traductions disponibles en me disant qu'un jour peut-être je le lirais en vers. (Mais j'ai une liste de livres que j'aimerais enregistrer qui devient kilométrique... :wink:)
Faute de cela, je m'inscris comme MC et je mets la boîte en place de ce pas.

À bientôt !

P.S. : j'ai inscrit Thomas a Kempis comme auteur, comme le texte lui est attribué et j'ai donc revu les noms de fichiers.
P.P.S. : je réalise que tu as utilisé le canevas en anglais. Je fais le nécessaire pour modifier les choses dans la première note mais, pour un prochain projet, tu pourras utiliser celui en français (il suffit de sélectionner la langue).
Ezwa

« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau
« Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans la tribulation, persévérants dans la prière. »
Rm 12:12


Envie de lire du dramatique ?
ChristianeJehanne
Posts: 2331
Joined: August 17th, 2018, 3:02 am
Location: FRANCE
Contact:

Post by ChristianeJehanne »

Bonjour Ezwa 😀

Ravie de te retrouver ici !

Ouh... en vers... je te le laisse enregistrer !
Pas facile !
Ça fera une version différente 😀!

Mon ordi m’a sorti ce canevas...
Merci beaucoup !

OK pour l’auteur, oui, le plus vraisemblable.

Je viens de commencer.
C’est un très beau texte.

A très bientôt !

Merci beaucoup d’avoir tout préparé 😀!

Bon week-end
Mes amitiés 😀

Christiane.
ezwa
LibriVox Admin Team
Posts: 8741
Joined: June 15th, 2006, 3:54 pm
Location: Belgium

Post by ezwa »

Merci et de rien, Christiane. Bonne lecture !
ChristianeJehanne wrote: February 20th, 2021, 10:24 am Ouh... en vers... je te le laisse enregistrer !

Oui, enfin, ce ne sera pas pour tout de suite. J'ai d'autres projets avant. :wink:
Ezwa

« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau
« Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans la tribulation, persévérants dans la prière. »
Rm 12:12


Envie de lire du dramatique ?
ChristianeJehanne
Posts: 2331
Joined: August 17th, 2018, 3:02 am
Location: FRANCE
Contact:

Post by ChristianeJehanne »

Oui, j’imagine ! Il y a beaucoup à faire sur le site,

C’est très plaisant. 😀.

Merci beaucoup et à bientôt !
Amitiés 😀
Christiane
ChristianeJehanne
Posts: 2331
Joined: August 17th, 2018, 3:02 am
Location: FRANCE
Contact:

Post by ChristianeJehanne »

Bonjour Ezwa ! :D

La section 00 est en MW.


Bon dimanche ! :D

Christiane.
ezwa
LibriVox Admin Team
Posts: 8741
Joined: June 15th, 2006, 3:54 pm
Location: Belgium

Post by ezwa »

Super, Christiane !
Je poste une petite note dans Listeners & Editors Wanted pour chercher un/des auditeur(s) d'épreuve.

PS : ah ben, je vois que tu l'as déjà postée la note. :mrgreen:
:thumbs:
Ezwa

« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau
« Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans la tribulation, persévérants dans la prière. »
Rm 12:12


Envie de lire du dramatique ?
ChristianeJehanne
Posts: 2331
Joined: August 17th, 2018, 3:02 am
Location: FRANCE
Contact:

Post by ChristianeJehanne »

Oui, je te remercie beaucoup Ezwa 😊 !

Attendons un vérificateur et j’avance toujours tranquillement.

Bon dimanche !

Christiane.
ChristianeJehanne
Posts: 2331
Joined: August 17th, 2018, 3:02 am
Location: FRANCE
Contact:

Post by ChristianeJehanne »

Bonjour Ezwa, :D

S 01, Livre 01, 01-13, en MW.

A bientôt !

Bonne journée!
Christiane
ezwa
LibriVox Admin Team
Posts: 8741
Joined: June 15th, 2006, 3:54 pm
Location: Belgium

Post by ezwa »

Bonsoir Christiane,

J'avais cru lire sections 1-13 avant de réaliser ce que tu voulais dire ! :roll:

Bien amicalement,
Ezwa

« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau
« Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans la tribulation, persévérants dans la prière. »
Rm 12:12


Envie de lire du dramatique ?
ChristianeJehanne
Posts: 2331
Joined: August 17th, 2018, 3:02 am
Location: FRANCE
Contact:

Post by ChristianeJehanne »

Bonsoir Ezwa :D

Ah, d’accord, excuse-moi, je n’avance pas si vite 😉 hi.hi..., et j’envisage trois sections pour le Livre premier. Je verrai selon les durées.

Merci !

A bientôt !
Bonne soirée !

Bien amicalement 😀

Christiane.
ChristianeJehanne
Posts: 2331
Joined: August 17th, 2018, 3:02 am
Location: FRANCE
Contact:

Post by ChristianeJehanne »

Bonjour Ezwa ! :D

Section 02, en place.

Mon ordi met des mots en automatique... impossible à enlever le mot ministre, dans la MW.

Désolée. C’est mis automatiquement, impossible à supprimer.

Merci beaucoup.

Bon dimanche !

A bientôt et bien amicalement 😀,

Christiane.
ezwa
LibriVox Admin Team
Posts: 8741
Joined: June 15th, 2006, 3:54 pm
Location: Belgium

Post by ezwa »

Chère Christiane,

Tiens, c'est bizarre que le mot ne veuille pas partir.
J'ai donc supprimé le ministre. :wink:

Bonne soirée et bonne semaine !
Ezwa

« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau
« Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans la tribulation, persévérants dans la prière. »
Rm 12:12


Envie de lire du dramatique ?
ChristianeJehanne
Posts: 2331
Joined: August 17th, 2018, 3:02 am
Location: FRANCE
Contact:

Post by ChristianeJehanne »

... oui... un premier ministre qui s’accroche... hi.hi.. 😉

Merci beaucoup !

A bientôt !

Bonne soirée, chère Ezwa 😀,
bonne semaine,
Christiane.
LZyyy
Posts: 13
Joined: January 31st, 2021, 1:54 pm

Post by LZyyy »

Bonjour Christiane et Ezwa!

Mon français n'est pas le meilleur, mais je veux essayer d'auditer! L'Avis des éditeurs - Préface est prête. Il n'y a pas d'erreur :)
Post Reply