[COMPLETE] Сергей Шервинский. Стихи. - rap

Solo or group recordings that are finished and fully available for listeners
LenaSukhaya
Posts: 331
Joined: June 7th, 2020, 6:51 am

Post by LenaSukhaya »

Or would you say волшебное окно?
I guess some people will say 'волшебное окно', but most will say 'волшебное окошко", the diminutive form, to distinguish this meaning from the two others: 1) part of a building and 2) time slot :)
С уважением, Лена
LenaSukhaya
Posts: 331
Joined: June 7th, 2020, 6:51 am

Post by LenaSukhaya »

Hi Mark,
Lovely start! PL OK. :)
С уважением, Лена
Rapunzelina
LibriVox Admin Team
Posts: 17624
Joined: November 15th, 2011, 3:47 am

Post by Rapunzelina »

LenaSukhaya wrote: July 5th, 2020, 6:10 pm
Or would you say волшебное окно?
I guess some people will say 'волшебное окно', but most will say 'волшебное окошко", the diminutive form, to distinguish this meaning from the two others: 1) part of a building and 2) time slot :)
Thank you for this explanation! Languages are fascinating!
chulsky
Posts: 3061
Joined: January 30th, 2012, 2:13 pm
Location: MA, USA
Contact:

Post by chulsky »

LenaSukhaya wrote: July 5th, 2020, 6:15 pm Lovely start! PL OK. :)
Thank you, Lena! That was the easy part :-)
Mark Chulsky / Марк Чульский
chulsky
Posts: 3061
Joined: January 30th, 2012, 2:13 pm
Location: MA, USA
Contact:

Post by chulsky »

Rapunzelina wrote: July 5th, 2020, 4:32 am And I have edited the post in Listeners Wanted to reflect the new status. Thanks!
Oops, sorry I missed that :oops: Thank you!
Mark Chulsky / Марк Чульский
Rapunzelina
LibriVox Admin Team
Posts: 17624
Joined: November 15th, 2011, 3:47 am

Post by Rapunzelina »

Oh, that's no problem. Actually I think, because it's locked, you wouldn't be able to edit it anyway.
LenaSukhaya
Posts: 331
Joined: June 7th, 2020, 6:51 am

Post by LenaSukhaya »

Hi Mark, I have checked section 01 - beautiful reading! :clap: There are two mispronounced words but as this is a not Word Perfect DPL, I marked the section as 'PL OK'. Is that the right way to approach this? Thanks! :)
С уважением, Лена
chulsky
Posts: 3061
Joined: January 30th, 2012, 2:13 pm
Location: MA, USA
Contact:

Post by chulsky »

LenaSukhaya wrote: July 7th, 2020, 11:20 pm Hi Mark, I have checked section 01 - beautiful reading! :clap: There are two mispronounced words but as this is a not Word Perfect DPL, I marked the section as 'PL OK'. Is that the right way to approach this? Thanks! :)
Lena, thank you for listening and for the compliments. :9:
I usually ask for Standard PL because Word Perfect means you would have to sit and read along from the book, that's too much to ask. However I would really appreciate if you note any improvements you might suggest. Any discussions like what's going on in the Venevitinov project are very welcome :!:
If you remember the words, please, do comment!
Mark Chulsky / Марк Чульский
LenaSukhaya
Posts: 331
Joined: June 7th, 2020, 6:51 am

Post by LenaSukhaya »

Hi Mark, yes, I made notes:

05:11- им (их в тексте)
08:33 - безмолвственнен (прочитана немного другая форма)

I don't think any of these affect comprehension. :)
С уважением, Лена
LenaSukhaya
Posts: 331
Joined: June 7th, 2020, 6:51 am

Post by LenaSukhaya »

Марк, очень любопытные стихи и чтение прекрасное :D. Секция 2 - нужно, я думаю, укоротить тишину в конце, с почти 8 секунд до 5-ти.

Из пословной проверки, если вам интересно, переставлены слова на 13:00 - здесь сидишь. Но это переделывать, наверное, не нужно. :)
С уважением, Лена
chulsky
Posts: 3061
Joined: January 30th, 2012, 2:13 pm
Location: MA, USA
Contact:

Post by chulsky »

LenaSukhaya wrote: July 11th, 2020, 3:10 am Марк, очень любопытные стихи и чтение прекрасное :D. Секция 2 - нужно, я думаю, укоротить тишину в конце, с почти 8 секунд до 5-ти.

Из пословной проверки, если вам интересно, переставлены слова на 13:00 - здесь сидишь. Но это переделывать, наверное, не нужно. :)
Thank you, Lena, for the careful PL! I'll make the fixes when it gets a bit quieter -- there are construction projects around. :roll:
Mark Chulsky / Марк Чульский
LenaSukhaya
Posts: 331
Joined: June 7th, 2020, 6:51 am

Post by LenaSukhaya »

Секция 2 - нужно, я думаю, укоротить тишину в конце, с почти 8 секунд до 5-ти.
Марк, секция 2 spot PL OK. А как получилось, что укоротив запись длиной 20:03 на 3 секунды, мы на выходе получили 20:04? :shock: :D
С уважением, Лена
chulsky
Posts: 3061
Joined: January 30th, 2012, 2:13 pm
Location: MA, USA
Contact:

Post by chulsky »

LenaSukhaya wrote: July 15th, 2020, 6:49 am ...А как получилось, что укоротив запись длиной 20:03 на 3 секунды, мы на выходе получили 20:04? :shock: :D
Лена, я честно говоря не нашел там 8 секунд. :hmm:
Ничего страшного, накладки случаются, я вот думал что поправил 1-ю секцию, ан нет, надо еще поработать :-)
Спасибо!
PS: Посмотрел Ваш проект с Кантом. Впечатлился! Серьезная вещь!
Mark Chulsky / Марк Чульский
chulsky
Posts: 3061
Joined: January 30th, 2012, 2:13 pm
Location: MA, USA
Contact:

Post by chulsky »

Sec. 1 ready for spot PL https://librivox.org/uploads/rapunzelina/poetry_01_shervinsky_128kb.mp3
Sec. 3 is ready for PL https://librivox.org/uploads/rapunzelina/poetry_03_shervinsky_128kb.mp3 [18:33]
Thank you!
PS. Лена, Если освободится чуть времени -- очень советую Аграфену послушать! Всего 2 часа, повесть отличная! грустная, конечно...
Я получил огромное наслаждение от чтения, но если сейчас времени нет, то послушайте потом, или просто прочтите -- я с намеком, конечно, но не чувствуйте себя обязанной.
Mark Chulsky / Марк Чульский
LenaSukhaya
Posts: 331
Joined: June 7th, 2020, 6:51 am

Post by LenaSukhaya »

Ничего страшного, накладки случаются, я вот думал что поправил 1-ю секцию, ан нет, надо еще поработать :-) Спасибо!
Марк, я пометила секцию 1 PL OK. Вы сказали, что хотите поправить и ждете, когда в округе станет потише. Возможно, координатор увидела нашу переписку и поставила пометку See PL Notes?..
PS: Посмотрел Ваш проект с Кантом. Впечатлился! Серьезная вещь!
Спасибо!! :D Сложно, конечно, не столько, потому что Кант, а потому что я не выработала еще метод работы с длинными текстами. Плюс старинная традиция оставлять вставки на латинском / немецком и других языках тоже добавляет сложности. Если по-немецки я читать умею, то латынь забыла напрочь, хоть и в университете этот предмет у меня был. Правда, следом я учила итальянский, и теперь помню только правила итальянского чтения, которые совершенно не совпадают с латинскими... Думала древних греков почитать, но если там будут древнегреческие вставки, я скорее всего воздержусь :lol: .
С уважением, Лена
Post Reply