Hi, all.
I met an error. In short, wrong Samuel Butler.
England had two famous Samuel Butler's. The one was a poet in the 17th Century. The two was a novelist in the 19th Century, who was a translator of Homer's epics. Whereas LibriVox says the translator is the former.
The translators:
https://en.wikipedia.org/wiki/English_translations_of_Homer
The error:
https://librivox.org/author/1305?primary_key=1305&search_category=author&search_page=1&search_form=get_results
viewtopic.php?f=28&t=80874
(I suggest the Version 3 isn't appropriate. Samuel Batler translation is clear.)
At a glance, I know his English is of the late 19th Century.
Thanks,
wrong Samuel Butler [FIXED]
Last edited by CSCO on June 30th, 2020, 3:43 am, edited 1 time in total.
!!!!!!.!!!!!!.!!!!.!!!!!!!!!..!!!.!!!!!!!!!!!...!!!!!!!!!.!!!!!!.!!!!.!!!!!!.!!!!
No way. He stole away a pretty thing, you know.
That's your heart.
!!!!.!!!!!!.!!!!.!!!!!!!!!..!!!.!!!!!!!!!!!...!!!!!.!!!!!!.!!!!!!!!.!!!!!!.!!!!!!
No way. He stole away a pretty thing, you know.
That's your heart.
!!!!.!!!!!!.!!!!.!!!!!!!!!..!!!.!!!!!!!!!!!...!!!!!.!!!!!!.!!!!!!!!.!!!!!!.!!!!!!
This seems indeed to be the case. And we do have both Samuel Butlers in the catalog, so I'll just ascribe this translation to the other one.
Thank you!
Thank you!
Cheers, Ava.
Resident witch of LibriVox, channelling
Granny Weatherwax: "I ain't Nice."
--
AvailleAudio.com
Resident witch of LibriVox, channelling
Granny Weatherwax: "I ain't Nice."
--
AvailleAudio.com
It's my pleasure.
!!!!!!.!!!!!!.!!!!.!!!!!!!!!..!!!.!!!!!!!!!!!...!!!!!!!!!.!!!!!!.!!!!.!!!!!!.!!!!
No way. He stole away a pretty thing, you know.
That's your heart.
!!!!.!!!!!!.!!!!.!!!!!!!!!..!!!.!!!!!!!!!!!...!!!!!.!!!!!!.!!!!!!!!.!!!!!!.!!!!!!
No way. He stole away a pretty thing, you know.
That's your heart.
!!!!.!!!!!!.!!!!.!!!!!!!!!..!!!.!!!!!!!!!!!...!!!!!.!!!!!!.!!!!!!!!.!!!!!!.!!!!!!