Thank youGraceBuchanan wrote: ↑May 22nd, 2020, 7:50 am The link from the uploader: https://librivox.org/uploads/lynnet/fc07_androcentricculture_gb_128kb.mp3
The file length in mm:ss: 24:05
The title of the book: OUR ANDROCENTRIC CULTURE, or THE MAN-MADE WORLD
The author of the book with birth and death dates if available: Charlotte Perkins Gilman (1860-1935)
Translator's birth and death dates if applicable: NA
Link to the online text: http://www.gutenberg.org/ebooks/3015
I welcome suggestions.
[Complete] Multilingual First Chapter Collection 07 - lt
-
- LibriVox Admin Team
- Posts: 33483
- Joined: September 16th, 2012, 7:07 pm
- Location: In the desert
Eloisa: or, A series of original letters collected and published by J.J. Rousseau (Preface) - from vol 1
Rousseau, Jean-Jacques, 1712-1778.
https://catalog.hathitrust.org/Record/009793318/Home
https://librivox.org/uploads/lynnet/fc07_eloisa_cc_128kb.mp3
5:50
Craig
Rousseau, Jean-Jacques, 1712-1778.
https://catalog.hathitrust.org/Record/009793318/Home
https://librivox.org/uploads/lynnet/fc07_eloisa_cc_128kb.mp3
5:50
Craig
The world needs some positive fanaticism.
My Website
Age of Enlightenment
Kierkegaard on Christianity
Kierkegaards Challenge
My Website
Age of Enlightenment
Kierkegaard on Christianity
Kierkegaards Challenge
-
- LibriVox Admin Team
- Posts: 33483
- Joined: September 16th, 2012, 7:07 pm
- Location: In the desert
Thank yousoupy wrote: ↑May 23rd, 2020, 6:13 am Eloisa: or, A series of original letters collected and published by J.J. Rousseau (Preface) - from vol 1
Rousseau, Jean-Jacques, 1712-1778.
https://catalog.hathitrust.org/Record/009793318/Home
https://librivox.org/uploads/lynnet/fc07_eloisa_cc_128kb.mp3
5:50
Craig
Hi! I want to record the first chapter of Niebla by Miguel de Unamuno in the original and my native language, Spanish.
I was wondering, should I use the text you indicated in English in the beginning? Or should I translate it to Spanish? I can do both since I am fluent in English too.
I was wondering, should I use the text you indicated in English in the beginning? Or should I translate it to Spanish? I can do both since I am fluent in English too.
-
- LibriVox Admin Team
- Posts: 33483
- Joined: September 16th, 2012, 7:07 pm
- Location: In the desert
No one has asked that before Whichever language you are most comfortable with, so probably Spanish? I assume you know the standard Librivox disclaimer in Spanish?varonesa wrote: ↑May 23rd, 2020, 4:30 pm Hi! I want to record the first chapter of Niebla by Miguel de Unamuno in the original and my native language, Spanish.
I was wondering, should I use the text you indicated in English in the beginning? Or should I translate it to Spanish? I can do both since I am fluent in English too.
Yes, in fact I do have the official text in Spanish from a project I am working on currently, so I can use that.
I hope it's not hard for you guys to work with later on when you are in post-production, etc. Any issues just let me know and I can submit whatever you need
I hope it's not hard for you guys to work with later on when you are in post-production, etc. Any issues just let me know and I can submit whatever you need
The link from the uploader: https://librivox.org/uploads/lynnet/fc07_niebla_varonesa_128kb.mp3
The file length: 09:10
The title of the book: Niebla
The author of the book with birth and death dates if available: Miguel de Unamuno, 1864-1936
Link to the online text: https://www.gutenberg.org/files/49836/49836-h/49836-h.htm
I voiced everything in Spanish, except of the bit "First Chapter Collection 7" since it is the title of the collection.
Wohoo!
The file length: 09:10
The title of the book: Niebla
The author of the book with birth and death dates if available: Miguel de Unamuno, 1864-1936
Link to the online text: https://www.gutenberg.org/files/49836/49836-h/49836-h.htm
I voiced everything in Spanish, except of the bit "First Chapter Collection 7" since it is the title of the collection.
Wohoo!
-
- LibriVox Admin Team
- Posts: 33483
- Joined: September 16th, 2012, 7:07 pm
- Location: In the desert
Thank youvaronesa wrote: ↑May 23rd, 2020, 8:57 pm The link from the uploader: https://librivox.org/uploads/lynnet/fc07_niebla_varonesa_128kb.mp3
The file length: 09:10
The title of the book: Niebla
The author of the book with birth and death dates if available: Miguel de Unamuno, 1864-1936
Link to the online text: https://www.gutenberg.org/files/49836/49836-h/49836-h.htm
I voiced everything in Spanish, except of the bit "First Chapter Collection 7" since it is the title of the collection.
Wohoo!
-
- Posts: 408
- Joined: September 28th, 2019, 7:23 am
- Location: Northern New York
- Contact:
The link from the uploader: https://librivox.org/uploads/lynnet/fc07_northsouth_gb_128kb.mp3
The file length in mm:ss: 30:04
The title of the book: North and South
The author of the book with birth and death dates if available: Elizabeth Cleghorn Gaskell (1810 - 1865)
Translator's birth and death dates if applicable: NA
Link to the online text: http://www.gutenberg.org/ebooks/4276
Thanks for making this collection happen!
The file length in mm:ss: 30:04
The title of the book: North and South
The author of the book with birth and death dates if available: Elizabeth Cleghorn Gaskell (1810 - 1865)
Translator's birth and death dates if applicable: NA
Link to the online text: http://www.gutenberg.org/ebooks/4276
Thanks for making this collection happen!
-
- LibriVox Admin Team
- Posts: 33483
- Joined: September 16th, 2012, 7:07 pm
- Location: In the desert
Thank youGraceBuchanan wrote: ↑June 2nd, 2020, 2:00 pm The link from the uploader: https://librivox.org/uploads/lynnet/fc07_northsouth_gb_128kb.mp3
The file length in mm:ss: 30:04
The title of the book: North and South
The author of the book with birth and death dates if available: Elizabeth Cleghorn Gaskell (1810 - 1865)
Translator's birth and death dates if applicable: NA
Link to the online text: http://www.gutenberg.org/ebooks/4276
Thanks for making this collection happen!