Cuento largo o novela breve, que supuso el primer texto con cierto éxito del genio Guy de Maupassant. Durante la guerra franco-prusiana, una diligencia, con una variopinta composición, que huye de la línea del frente es detenida en una posada. Allí un oficial prusiano les plantea una cuestión peliaguda: a no ser que una de las viajeras, conocida como "Bola de sebo", pase una noche junto a él, no les permitirá proseguir su viaje. Petición que ella no tiene intención de satisfacer. (Epachuko)
IMPORTANTE – solista, por favor note: para limitar el número de proyectos abandonados (y de tal manera el número de archivos en nuestro servidor), pedimos que haga comunicación en el proyecto por lo menos una vez al mes, aún si no ha podido grabar nada. Si no oímos nada de usted en tres meses, abriremos el proyecto a formato colaborativo en cuanto haya un coordinador de libros interesado. Los archivos que haya completado las incluiremos en el proyecto colaborativo. Si aún no ha grabado nada, quitaremos su proyecto del foro (por favor comuníquese con cualquier administrador para readmitirlo). Favor de no bajar ni escuchar
archivos pertenecientes a un proyecto en proceso (a menos que sea el coordinador del proyecto o el PL). Nuestros servidores no tienen la capacidad para manejar grandes volúmenes de tráfico. Por favor espere a que terminemos el proyecto. ¡Gracias!
El lector leerá lo siguiente al principio y final de cada archivo:
¡Por favor deje no más de 0.5-1 segundo de silencio al principio de su grabación! Al principio de la grabación (Introducción):
"Capítulo [número] de Bola de sebo. Esta es una grabación de LibriVox. Todas las grabaciones de LibriVox están en el dominio público. Para más información, o para ser voluntario, por favor visite: librivox PUNTO org."
Si desea, diga:
Grabado por [su nombre], [su ciudad, blog, podcast o dirección electrónica]
Diga: "Bola de sebo, de Guy de Maupassant. [Capítulo]"
Para el segundo y todos los siguientes capítulos, puede usar la forma corta de la introducción:
"Capítulo [número] de Bola de sebo de Guy de Maupassant. Esta grabación de LibriVox está en el domino público."
Si desea, diga:
Grabado por [su nombre], [su ciudad, blog, podcast o dirección electrónica]
Si aplica, diga: "[Título del capítulo]"
Al final de la grabación:
Al final de la sección, diga: "Fin del [Capítulo]"
Si desea, diga: Grabado por [su nombre], [su ciudad, blog, podcast o dirección electrónica]
Al final del libro también diga: "Fin de Bola de sebo de Guy de Maupassant. "
Deje ~5 segundos de silencio al final de la grabación, si es de 30 minutos o menos.
Nombre de ficha boladesebo_#_maupassant_128kb.mp3 (sin acentos, todo en minúsculas) donde # es el número de la sección (e.g. boladesebo_1_maupassant_128kb.mp3)
Etiquetas ID3 V2
Artist: Guy de Maupassant
Title: ## - [Section title]
Album: Bola de sebo
Transfiera los archivos (las grabaciones completas) Por favor siempre note aquí cuando haya mandado un archivo. También, marque en el mensaje la duración de la grabación (en minutos y segundos), junto con el enlace.
Suba su archivo con el LibriVox Uploader: https://librivox.org/login/uploader
(Si no puede ver la imagen anterior, por favor mándele un mensaje a uno de los administradores)
Tendrá que seleccionar al MC, que para este proyecto es: Leni
Cuando haya terminado de subirse, recibirá un enlace – por favor póngalo en su mensaje.
Si esto no funciona, o si tiene preguntas, vea nuestra página de wiki de Como Mandar su Archivo.
¿Preguntas?
Hágalas aquí, o mándeme un mensaje.
Last edited by Epachuko on April 1st, 2020, 9:26 am, edited 3 times in total.
Grabaciones de Epachuko
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal)El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
He averiguado que la publicación es de 1915, al ser el año 1 de la publicación de la revista, aunque en el catálogo de la BHE dice 1910.
No he averigüado quién es el traductor (¿Eugenio Heras? que es el director de la colección quizás). No sé si eso supone un problema, está publicado (y traducido por tanto) hace 105 años, será difícil suponer que estén vigentes los derechos de autor ¿no?
Ya me diréis si podemos grabarla
Grabaciones de Epachuko
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal)El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
También investigué un poco y no pude encontrar el traductor. Lo pondré como desconocido. Pero como la publicación es tan antigua, supongo que podemos seguir adelante y grabarla. Ciertamente es de dominio público en los Estados Unidos, y probablemente también en España.
Muchas gracias Leni!!! Me pondré con ello len estas semanas de confinamiento...
Mucha salud, mucho ánimo, un abrazo muy fuerte y... Siempre adelante! ❤
Grabaciones de Epachuko
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal)El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
mongope wrote: ↑March 24th, 2020, 9:21 am
Hola!
Puedo hacer el DPL?
Genial!!! Gracias Montse
Grabaciones de Epachuko
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal)El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
Grabaciones de Epachuko
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal)El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
Hola!
Epachuco hay alguna cosilla: En el minuto 14:34 de la página cinco, en el último párrafo completo, “ocuparon”
En el 28:01 a la mitad de la página 10...Cada cual “hacíase” a sí propio el mismo cargo.
Y no sé si te has acordado de hacer la limpieza de ruido de ruido, si la has hecho déjalo así porque pasarlo otra vez puede ser peor el remedio que la enfermedad. Puede pasar.
Por cierto, se me ha actualizado el Audacity sin preguntar y me ha puesto todos los valores predefinidos... ¿Me podrías decir qué valores utilizabas tú en reducción de ruido? (Vienen: reducción de ruido: 12-sensibilidad:6-ancho de banda:3) Me lo dijiste hace tiempo, y llegué a aplicarlos dos veces por archivo, hasta que tuve problemas con algunos. En los últimos meses aplicaba esos valores que me dijiste una sóla vez, si te acuerdas me gustaría seguir usándolos jeje
Un abrazote
Grabaciones de Epachuko
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal)El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
Hola, Epachuco. Esto de que a veces las cosas se actualicen cuando les de la gana también me ha pasado alguna vez.
Yo tengo:
Nois reduction: 18
Sensivity: 6
Frecuency smoothing: 150
Si fuera un archivo muy corto (cinco o seis minutos) este último valor lo he de rebajar bastante porque sino se distorsiona el audio.
Grabaciones de Epachuko
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal)El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
Grabaciones de Epachuko
Colabora leyendo secciones en español con nosotros en el foro Readers Wanted Languages other than English Recuerdos de mi vida (Ramón y Cajal)El Periquillo Sarniento- Cuentos valencianos - Primer romancero gitano
Hola, Epachuko!
Sección 2,
En el minuto 6:22 página 13 línea 4:
….….manifestó esa amable condescendencia “de” las damas muy nobles…..
Minuto 14:46 página 15, línea 10 contando por abajo:
….en que constaban los nombres, señas “personales “y profesión……..
Quizás convendría acortar este espacio, 15:01 al 15:05.