The Kobzar of the Ukraine by Taras Shevchenko (1814 - 1861). Translated by Alexander Jardine Hunter (1868 - 1940)
In these poems speaks the struggling soul of a downtrodden people. To our western folk, reared in happier surroundings there is a bitter tang about some of them, somewhat like the taste of olives, to which one must grow accustomed . The Slavonic temperament, too, is given to melancholy and seems to dwell congenially in an atmosphere misty with tears. But he gravely misreads their literature who fails to perceive the grim resolve beneath the sorrow. In the struggle of the Ukrainians for freedom the spirit of this poet, who was born a serf, remains ever their guiding star.
The translator of these poems spent considerable time in arriving at an understanding of the spirit of the poems and the nature of the situations described. Then the more formidable task was approached of trying to carry over not only the thought but something of the style, spirit and music of the original into the English tongue.
( Introduction)
How to claim a part, and "how it all works" here To find a section to record, simply look at point 5. below at the sections. All the ones without names beside them are "up for grabs." Click "Post reply" at the top left of the screen and tell us which section you would like to read (include the section number from the left-most column in the reader list, please). Read points 6. to 8. below for what to do before, during and after your recording.
Is there a deadline? We ask that you submit your recorded sections within 1-2 months of placing your claim. Please note that to be fair to the readers who have completed their sections in a timely way, if you haven't submitted your recording(s) after two months, your sections will automatically be re-opened for other readers to claim, unless you post in this thread to request an extension. Extensions will be granted at the discretion of the Book Coordinator. If you cannot do your section, for whatever reason, just let me know and it'll go back to the pool. There's no shame in this; we're all volunteers and things happen.Please do not sign up for more sections than you can complete within the two month deadline.
Please claim sections (the numbers in the first column below)! If this is your first recording, please let me know under which name or pseudonym you'd like to appear in the LibriVox catalogue. We can also link to a personal website/blog.
Prospective Prooflisteners: Please read the Listeners Wanted FAQ before listening! Level of prooflistening requested: wordperfect
Please don't download or listen to files belonging to projects in process (unless you are the BC or PL). Our servers are not set up to handle the greater volume of traffic. Please wait until the project has been completed. Thanks!
Magic Window:
BC Admin
===========================================
Set your recording software to:
Channels: 1 (Mono)
Bit Rate: 128 kbps
Sample Rate: 44.1 kHz
DURING recording: No more than 0.5 to 1 second of silence at the beginning of the recording! Make sure you add this to the beginning of your recording: START of recording (Intro)
"Section [number] of The Kobzar of the Ukraine . This is a LibriVox recording. All LibriVox recordings are in the public domain. For more information, or to volunteer, please visit: librivox DOT org"
If you wish, say: "Recording by [your name], [city, your blog, podcast, web address]"
Say: "The Kobzar of the Ukraine , by Taras Shevchenko. Translated by Alexander Jardine Hunter [Section Title]"
END of recording
At the end of the section, say: "End of [Section #]"
If you wish, say: "Recording by [your name], [city, your blog, podcast, web address]"
At the end of the book, say (in addition): "End of The Kobzar of the Ukraine , by Taras Shevchenko. Translated by Alexander Jardine Hunter "
There should be ~5 seconds silence at the end of the recording.
Please remember to check this thread frequently for updates!
AFTER recording Need noise-cleaning?
Listen to your file through headphones. If you can hear some constant background noise (hiss/buzz), you may want to clean it up a bit. The latest version of Audacity is recommended for noise-cleaning. See this LibriVox wiki page for a complete guide. Save files as
128 kbps MP3
kobzar_##_shevchenko_128kb.mp3 (all lower-case) where ## is the section number (e.g. kobzar_01_shevchenko_128kb.mp3)
Transfer of files (completed recordings) Please always post in this forum thread when you've sent a file. Also, post the length of the recording (file duration: mm:ss) together with the link.
In the mind, or consciousness of the Earth this flower first lay latent as a dream. Perhaps, in her consciousness, it nested as that which in us corresponds to a little thought.--A.Blackwood
In the mind, or consciousness of the Earth this flower first lay latent as a dream. Perhaps, in her consciousness, it nested as that which in us corresponds to a little thought.--A.Blackwood
silverquill wrote: ↑March 7th, 2020, 9:06 pm
Um, some confusion . . . I think what I wanted was Section 18 A Dream. There are two sections with the same name, so maybe one is mislabeled.
Sorry about that. You have A Dream now. The other was To the Dead.
In the mind, or consciousness of the Earth this flower first lay latent as a dream. Perhaps, in her consciousness, it nested as that which in us corresponds to a little thought.--A.Blackwood
In the mind, or consciousness of the Earth this flower first lay latent as a dream. Perhaps, in her consciousness, it nested as that which in us corresponds to a little thought.--A.Blackwood
In the mind, or consciousness of the Earth this flower first lay latent as a dream. Perhaps, in her consciousness, it nested as that which in us corresponds to a little thought.--A.Blackwood
In the mind, or consciousness of the Earth this flower first lay latent as a dream. Perhaps, in her consciousness, it nested as that which in us corresponds to a little thought.--A.Blackwood
silverquill wrote: ↑March 7th, 2020, 9:06 pm
Um, some confusion . . . I think what I wanted was Section 18 A Dream. There are two sections with the same name, so maybe one is mislabeled.
Sorry about that. You have A Dream now. The other was To the Dead.
But, now there are two sections for To the Dead. I believe 13 should be "Again Addressing the Circassians."
Wow. This one is really giving me trouble. It is updated to Again Addressing the Circassians. Maybe I will have 2 of those, too. haha
In the mind, or consciousness of the Earth this flower first lay latent as a dream. Perhaps, in her consciousness, it nested as that which in us corresponds to a little thought.--A.Blackwood
In the mind, or consciousness of the Earth this flower first lay latent as a dream. Perhaps, in her consciousness, it nested as that which in us corresponds to a little thought.--A.Blackwood