[ARABIC] "ألف ليلة و ليلة - الكتاب الأول" - "Arabian Nights - Volume 01" - availle

Upcoming books being recorded by a solo reader
Post Reply
AidaAida
Posts: 168
Joined: September 17th, 2017, 10:21 am
Location: Montreal, Canada

Post by AidaAida »

OK ... for the next sections .... I'll just correct the mistakes :oops: Sorry Sara!

I re-corded it, because I wanted the reading to be homogeneous.

Thanks availle,
Aïda
Book lover :D
Availle
LibriVox Admin Team
Posts: 22450
Joined: August 1st, 2009, 11:30 pm
Contact:

Post by Availle »

It's okay Aida, it was a relatively short section.
AidaAida wrote: July 20th, 2019, 7:32 pm I re-corded it, because I wanted the reading to be homogeneous.
I totally understand that! :D
Don't worry too much about audible edits. First of all, we're not looking for perfection here, and second, you'll get the hang of it eventually. Thing is, the more you edit the better you'll get at it, so it's a good idea to start as soon as possible! :wink:
Cheers, Ava.
Resident witch of LibriVox, channelling
Granny Weatherwax: "I ain't Nice."

--
AvailleAudio.com
AidaAida
Posts: 168
Joined: September 17th, 2017, 10:21 am
Location: Montreal, Canada

Post by AidaAida »

:thumbs:
Book lover :D
SaraHale
Posts: 1433
Joined: June 17th, 2016, 1:20 pm
Location: Egypt

Post by SaraHale »

AidaAida wrote: July 20th, 2019, 7:32 pm OK ... for the next sections .... I'll just correct the mistakes :oops: Sorry Sara!

I re-corded it, because I wanted the reading to be homogeneous.

Thanks availle,
Aïda
Hey Aïda,
That's okay! I was just like you when I first started on LV. I always listen to the recording before uploading it and if I found any mistakes I re-record the whole track. I also re-record and re-upload a poem. So, you see we are similar.

But as the sections get longer it became both frustrating and time-consuming.

Here's what I do with my recording.
  • If I made a mistake while recording, I snap my fingers to create spikes in the audio. So, when I edit the track I know this is the mistake. You can see it in this video (https://www.twitch.tv/videos/317540464) at 00:06:50
  • Once I finish the recording, I save it as FLAC. So, the audio quality won't be affected by editing (especially, if I couldn't finish it in one sitting). And once I finish, I export it as FLAC and then as MP3.
  • If I found a mistake while PLing my sections, I just open a New file in Audacity. And what I do is to record the whole sentence where I mispronounced a word. So, it won't be noticeable that I edited that part.
I'm would like to apologize. I'll be late PLing your sections. I'm busy with work this week.

Have a nice day!
Thanks, SaraHale. :D
Constructive criticism is always welcome. :thumbs:
AidaAida
Posts: 168
Joined: September 17th, 2017, 10:21 am
Location: Montreal, Canada

Post by AidaAida »

Thank you, Sara, for your assistance. I appreciate that :D
I'm would like to apologize. I'll be late PLing your sections. I'm busy with work this week.
Don't worry, take your time :thumbs:

Aïda
Book lover :D
AidaAida
Posts: 168
Joined: September 17th, 2017, 10:21 am
Location: Montreal, Canada

Post by AidaAida »

Section (03) (الثورمع الحمار) : https://librivox.org/uploads/availle/alflaylahwalaylah_03_unknown_128kb.mp3

Thanks,
Aïda
Book lover :D
SaraHale
Posts: 1433
Joined: June 17th, 2016, 1:20 pm
Location: Egypt

Post by SaraHale »

Hello Aïda,

I've listened to Section 2. You did very well. :clap:

Three minor PL notes.

@03m:25.713s فقال له: اني اريد ان تسافر معي الى الصيد والقنص لعله ينشرح خاطرك فأبى ذلك.
@03m:58.313s قال في نفسه ان بليتي اخف من هذه البلية
@05m:35.620s القنص

You'll need to change the bolded words. I didn't know how to explain it so I've recorded the above two sentences for you.

https://vocaroo.com/i/s1l87ouP2kVj

Have an AWESOME day!! :D
Thanks, SaraHale. :D
Constructive criticism is always welcome. :thumbs:
AidaAida
Posts: 168
Joined: September 17th, 2017, 10:21 am
Location: Montreal, Canada

Post by AidaAida »

Section (04) (حكاية التاجر و الجني) : https://librivox.org/uploads/availle/alflaylahwalaylah_04_unknown_128kb.mp3

Thanks,
Aïda
Book lover :D
SaraHale
Posts: 1433
Joined: June 17th, 2016, 1:20 pm
Location: Egypt

Post by SaraHale »

Hey Aïda,
Chapter 3:
@3m:34.122s - بكره means tomorrow. I know it's very confusing.

https://vocaroo.com/i/s0MpDn2mnhKY

Chapter 4:
  • @3m:02.703s -
    اعلم
    دين means debt. Another confusing word.
  • @04m:32.404s - دين
https://vocaroo.com/i/s1qJnDIle2Tu

I'll Spot PL the previous chapters.

Have a nice day! :thumbs:
Thanks, SaraHale. :D
Constructive criticism is always welcome. :thumbs:
SaraHale
Posts: 1433
Joined: June 17th, 2016, 1:20 pm
Location: Egypt

Post by SaraHale »

Chapter 1:
@09m:52.412s - بسبحة means Prayer Beads. 📿

https://vocaroo.com/i/s1N1PlHUBZ2J

Chapter 2:
PL OK :clap: Well done. And the edited parts aren't at all noticable. :thumbs:
Thanks, SaraHale. :D
Constructive criticism is always welcome. :thumbs:
AidaAida
Posts: 168
Joined: September 17th, 2017, 10:21 am
Location: Montreal, Canada

Post by AidaAida »

Homonyms: Sara, I'm happy to work with you. sorry for the confusion of the words (the text is not accentuated) (النص بدون تشكيل).

Aïda
Book lover :D
SaraHale
Posts: 1433
Joined: June 17th, 2016, 1:20 pm
Location: Egypt

Post by SaraHale »

AidaAida wrote: July 31st, 2019, 4:53 am Homonyms: Sara, I'm happy to work with you. sorry for the confusion of the words (the text is not accentuated) (النص بدون تشكيل).

Aïda
Hey Aïda,

Chapters 1, 3, and 4 are PL OK :clap:

I'm happy to work with you as well!! :9: Don't worry about it. I, too, get confused with the Arabic words. I just try to guess the word from the context if it isn't accentuated. You're doing an AWESOME job with the recording. :thumbs:

If you don't mind, what's your nationality?

Since you are recording Arabian Nights, do you know Alf Leila We Leila by Umm Kulthum? (https://youtu.be/ul4z6sLnXYY) I love it, especially the first 8 instrumental intro of the song.

Have an AWESOME day!! :thumbs:
Thanks, SaraHale. :D
Constructive criticism is always welcome. :thumbs:
AidaAida
Posts: 168
Joined: September 17th, 2017, 10:21 am
Location: Montreal, Canada

Post by AidaAida »

The beauty of the stories "Arabian nights" (content and structure) is sublime. I take great pleasure in reading them .....

Oum Kalthoum (كوكبة الشرق): I love it!

Also, based on the stories of "Arabian nights" a symphonic suite was composed by Nikolai Rimsky-Korsakov (Russian) in 1888:
https://en.wikipedia.org/wiki/Scheherazade_(Rimsky-Korsakov)

Likewise, stunning Scheherazade ballet: https://www.youtube.com/results?search_query=Scheherazade%2Bballet

Otherwise, I was born in Algeria, I studied in Paris and since 2007 I live and work in Canada. You, Sara, I guess Egyptian!

Have a good day :D ,
Aïda
Book lover :D
SaraHale
Posts: 1433
Joined: June 17th, 2016, 1:20 pm
Location: Egypt

Post by SaraHale »

AidaAida wrote: August 3rd, 2019, 10:59 am The beauty of the stories "Arabian nights" (content and structure) is sublime. I take great pleasure in reading them .....

Oum Kalthoum (كوكبة الشرق): I love it!

Also, based on the stories of "Arabian nights" a symphonic suite was composed by Nikolai Rimsky-Korsakov (Russian) in 1888:
https://en.wikipedia.org/wiki/Scheherazade_(Rimsky-Korsakov)

Likewise, stunning Scheherazade ballet: https://www.youtube.com/results?search_query=Scheherazade%2Bballet

Otherwise, I was born in Algeria, I studied in Paris and since 2007 I live and work in Canada. You, Sara, I guess Egyptian!

Have a good day :D ,
Aïda
Thanks, I'll check them out. :D

That's so great!

Yes, you've guessed right. I'm born, raised, and still live in Egypt. :mrgreen:

Have a great weekend. :D
Thanks, SaraHale. :D
Constructive criticism is always welcome. :thumbs:
AidaAida
Posts: 168
Joined: September 17th, 2017, 10:21 am
Location: Montreal, Canada

Post by AidaAida »

:thumbs:
Book lover :D
Post Reply