[COMPLETE]Multilingual Short Works Collection 022 - Poetry & Prose - thw

Solo or group recordings that are finished and fully available for listeners
Post Reply
Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 38976
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty »

J_N wrote: June 18th, 2019, 2:01 am I listened to your recording and after checking with a professional Japanese recording, the 通 in the first line is apparently read "kayo" rather than "tsuu". For me personally, it doesn't make a difference, but it might for a native speaker.

Everything else is PL:OK. :thumbs:
thank you for your help, Julia :9: I'll mark it PL notes for the moment, until we hear back from the reader.

Sonia
Lucasoliveira
Posts: 316
Joined: January 1st, 2019, 4:29 am

Post by Lucasoliveira »

J_N wrote: June 18th, 2019, 2:01 am
Lucasoliveira wrote: June 1st, 2019, 2:27 pm Hi!Here is my contribution: (I'm from Brazil, but I'm on a trip in Uruguay, so I think this is PD from me) :D
  • Duration of recording (mm:ss) - 00:55
  • Title of work - こころ通はざる日に
[...]
Hi,

I listened to your recording and after checking with a professional Japanese recording, the 通 in the first line is apparently read "kayo" rather than "tsuu". For me personally, it doesn't make a difference, but it might for a native speaker.

Everything else is PL:OK. :thumbs:
Fantastic! :lol:
Thank you so much

I talked with a japanese and she said the right pronunciation in this case is kayo, and the sentence don't make sense when read tsu.

I'll correct it as soon as possible!
irondog70
Posts: 145
Joined: April 14th, 2019, 11:17 pm
Location: Reno, Nevada

Post by irondog70 »

Hi all,
I'll try to add a few of my recorded poems from a full LV volume on one of the greatest Romanian poets, Mihai Eminescu.
Here is the link to the full text on Gutenberg website: http://www.gutenberg.org/cache/epub/35323/pg35323-images.html
The first poem is called "Glossa", uploaded here:
https://librivox.org/uploads/toddhw/msw022_glossa_eminescu_cn_128kb.mp3
Duration:5:21
Second one, "Mai Am Un Singur Dor":
https://librivox.org/uploads/toddhw/msw022_maiamunsingurdor_eminescu_cn_128kb.mp3
Duration:2:16
Thank you :)
Last edited by irondog70 on June 30th, 2019, 11:08 am, edited 1 time in total.
Cornel Nemes
Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 38976
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty »

irondog70 wrote: June 30th, 2019, 11:02 amI'll try to add a few of my recorded poems from a full LV volume on one of the greatest Romanian poets, Mihai Eminescu.
sorry, maybe I misunderstood... but is this the same recording you are including in your Solo on Eminescu ? If so we cannot use it here in this project. We have the LV policy that each recorded section can only be used once, in one project. No doubling in other projects.

Sonia
irondog70
Posts: 145
Joined: April 14th, 2019, 11:17 pm
Location: Reno, Nevada

Post by irondog70 »

No problemo! Lol! I'll do another one then. ;)
Cornel Nemes
Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 38976
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty »

irondog70 wrote: June 30th, 2019, 11:09 am No problemo! Lol! I'll do another one then. ;)
yes I'm sure there is a lot more unrecorded Romanian poetry out there 8-) Thank you for thinking about this project though. Sorry it couldn't be included.

Sonia
irondog70
Posts: 145
Joined: April 14th, 2019, 11:17 pm
Location: Reno, Nevada

Post by irondog70 »

Hi Sonia,
Here I am again.
This is a poem by George Cosbuc (1866-1918), a Romanian poet.
More info here:
https://ro.wikisource.org/wiki/Autor:George_Co%C8%99buc
Sorry I couldn't find him on Gutenberg or on other well known internet archive, but he's 100% in the public domain, everywhere in the World now.
The poem is called "El-Zorab" and was uploaded here:
https://librivox.org/uploads/toddhw/msw022_elzorab_cosbuc_cn_128kb.mp3
Duration:9:35
Hopefully works this time.
Thank you :)
Cornel Nemes
irondog70
Posts: 145
Joined: April 14th, 2019, 11:17 pm
Location: Reno, Nevada

Post by irondog70 »

Poem title: Lordul John
Language: Romanian
By George Cosbuc
https://ro.wikisource.org/wiki/Lordul_John

uploaded here:
https://librivox.org/uploads/toddhw/msw022_lorduljohn_cosbuc_cn_128kb.mp3
Duration: 2:46

Thank you.
Cornel Nemes
irondog70
Posts: 145
Joined: April 14th, 2019, 11:17 pm
Location: Reno, Nevada

Post by irondog70 »

Poem title: Lupul, tapul si varza
Language: Romanian
Author: Anton Pann(1796-1854)
Source: https://ro.wikisource.org/wiki/Autor:Anton_Pann
Uploaded here:
https://librivox.org/uploads/toddhw/msw022_lupultapulsivarza_pann_cn_128kb.mp3
Duration: 2:28

:)
Cornel Nemes
irondog70
Posts: 145
Joined: April 14th, 2019, 11:17 pm
Location: Reno, Nevada

Post by irondog70 »

Poem title: Iarna pe ulita
Language: Romanian
By George Cosbuc (1866-1918)
text here;
https://ro.wikisource.org/wiki/Iarna_pe_uli%C8%9B%C4%83
Uploaded here:
https://librivox.org/uploads/toddhw/msw022_iarnapeulita_cosbuc_cn_128kb.mp3
Duration: 4:43

Thank you :)
Cornel Nemes
Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 38976
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty »

irondog70 wrote: July 2nd, 2019, 3:27 pmPoem title: Lordul John
By George Cosbuc
https://ro.wikisource.org/wiki/Lordul_John
https://librivox.org/uploads/toddhw/msw022_lorduljohn_cosbuc_cn_128kb.mp3
Duration: 2:46
thank you for this contribution. Unfortunately wikisource is never a reliable source to check whether a text is public domain. :? We only accept those texts that have the actual scan included. Now I checked on this link you gave me, I don't speak enough Romanian, so maybe I missed the link to the scan, but (after spending an hour or so) I found an old version online on archive of this poem !

here is the book scan: https://archive.org/details/VersurisiProza
here the page where it's clearly stated that it was published before 1923: https://ia802808.us.archive.org/21/items/VersurisiProza/CR-XIX-I-96_0010.jpg
and here the poem over 3 pages:
https://ia802808.us.archive.org/21/items/VersurisiProza/CR-XIX-I-96_0041.jpg
https://ia802808.us.archive.org/21/items/VersurisiProza/CR-XIX-I-96_0042.jpg
https://ia902808.us.archive.org/21/items/VersurisiProza/CR-XIX-I-96_0043.jpg

So this is acceptable, with a few corrections. I found 4 significant deviations from the original text in your recording. So you can see that wikisource is not very reliable for the accurate scanned text ;) I didn't count the numerous different spellings as I thought it's probably only an old spelling but the word is the same, but the 4 sentences seem to me to be too different to ignore.

So could you correct these please:

> at 0:31: “Pleacă-repede călare Să găsească pe bărbat” – you say: “Pleacă-n grabă ca să vadă Dacă e adevărat.” –
> at 1:05: “Și, cu vorbe scurte Intră lordul John in curte“ – you say: “Și, ochindu-l bine, Lordul drept spre dânsul vine”
> at 1:43: “Și ‘n orbite ochii-I ard.” – you say: “Simte palmele că-i ard,”
> at 2:13: “Spune, ce mai vrei cu mine ?” – you say: “Auzi tu, cu ce gând vine!“
> at 2:24-2:26: the pause here seems a bit long to me, anything over 1.5 seconds feels long to a listener. I would probably cut this a bit

Thank you

As for your other two texts, I'm very sorry, again, I didn't find a link to the scanned source in your wikisource link, and I checked a bit on archive.org, but couldn't find any other version of the poem either. So unless you find a PD source, we cannot accept those two. :( Best thing is always to search on archive, where you see the date printed in the actual book. Gutenberg is also a reliable source, but unfortunately they only have 2 Romanian books there so far.

If in doubt, please post your link here, before you record, then we can check and you won't have invested time for nothing.

Sonia
ToddHW
LibriVox Admin Team
Posts: 19925
Joined: August 14th, 2011, 4:24 am
Contact:

Post by ToddHW »

We need a link to a scan or definite PD source such as Gutenberg: the link has to go into the Librivox database metadata source link for each item in a collection. Wikisource does not suffice unless it is a document scan with date information - almost anyone can upload a file to wikisource.

It really is up to you to find a provably PD source to reference before we can add these to the collection.

Thanks, Todd
irondog70
Posts: 145
Joined: April 14th, 2019, 11:17 pm
Location: Reno, Nevada

Post by irondog70 »

Hi Sonia and Todd,
I'll search for a better link. He died in 1918 for sure.
Sonia, there might be more than one version of the "Lordul John". I'll re-record the version you found on the archive.org, unless I can show you another.
Thank you for all the time invested.
I'll be back :)
Cornel Nemes
irondog70
Posts: 145
Joined: April 14th, 2019, 11:17 pm
Location: Reno, Nevada

Post by irondog70 »

Hi guys,
It seems that librivox has accepted previous recordings from George Cosbuc, with wiki links provided, as you can see in here:
https://librivox.org/christmas-short-works-collection-2015/
and here:
https://librivox.org/multilingual-poetry-collection-016-by-various/
Also, here are a few other internet websites, that show George Cosbuc and his poetry:
https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=hvd.hnle7p&view=1up&seq=7
http://www.romanianvoice.com/poezii/poeti/cosbuc.php
http://poetii-nostri.ro/george-cosbuc-autor-12/
http://www.povesti-pentru-copii.com/poezii-pentru-copii/george-cosbuc.html
http://www.versuri-si-creatii.ro/poezii/c/george-cosbuc-8zudtpu/
http://www.poezii.md/poet/george-cosbuc/
All of my uploaded poems could be found in many of these sites.

Advice?
Thank you :)
Last edited by irondog70 on July 3rd, 2019, 7:08 pm, edited 1 time in total.
Cornel Nemes
irondog70
Posts: 145
Joined: April 14th, 2019, 11:17 pm
Location: Reno, Nevada

Post by irondog70 »

Here is an online link (used on previous LV's works ) to George Cosbuc's poems:
https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=nyp.33433074388160&view=1up&seq=114
El-Zorab page 105
Lordul John page 156

:)
Cornel Nemes
Post Reply