Hey Sonia,
Danke, hat mir sicher Spass gemacht! Hier ist Abschnitt 75:
https://librivox.org/uploads/kitty/maerchen_075_grimm_128kb.mp3
Länge: 2:35
Nella
Hey Sonia,
wunderbar, Nella, danke, das war aber schnell. Ich hab's gerade gehört, und du hast wirklich absolut kein Akzentproblem mit Deutsch. Ich würde nicht unbedingt merken, dass du nicht aus Deutschland bist. Sehr schön, klar deutlich gelesen.Nella wrote: ↑July 2nd, 2019, 7:16 am Danke, hat mir sicher Spass gemacht! Hier ist Abschnitt 75:
https://librivox.org/uploads/kitty/maerchen_075_grimm_128kb.mp3
Länge: 2:35
Ich weiss auch nicht wie ich das nicht gemerkt habe naja ich hoffe das diese Version besser ist!Kitty wrote: ↑July 2nd, 2019, 8:00 am
wunderbar, Nella, danke, das war aber schnell. Ich hab's gerade gehört, und du hast wirklich absolut kein Akzentproblem mit Deutsch. Ich würde nicht unbedingt merken, dass du nicht aus Deutschland bist. Sehr schön, klar deutlich gelesen.
Allerdings frage ich mich, ob du mir die richtige Endversion geschickt hast... Ich finde nämlich dass die Pausen zwischen den Satzteilen doch sehr lang erscheinen. Alles was über 1.5 Sekunden ist, klingt sehr lang für einen Zuhörer, und selbst mitten im Satz machst du sehr lange Pausen von mehr als 1 Sekunde. Ich denke es würde fliessender klingen wenn die Pausen alle kürzer wären. Damit meine ich nicht, dass man hindurchrennen muss, ich mag Denkpausen auch sehr gerne, nur diese hier klingen einfach zu lang.
Würdest du da vielleicht noch etwas kürzen bitte wenn möglich ?
Ausserdem: am Ende der Aufnahme bloss 5 Sekunden Stille als Standard, du hast über 8. Da bitte auch kürzen. (ich denke, du hast die uneditierte Version geschickt )
vielen Dank ! Auf jeden Fall, die Lesung war perfekt, und ich hoffe, du willst gerne noch eine Geschichte machen
Sonia
oh ja das ist super, vielen Dank. Jetzt hört es sich viel flüssiger an. Absolut PL ok.Nella wrote: ↑July 2nd, 2019, 8:37 amIch weiss auch nicht wie ich das nicht gemerkt habe naja ich hoffe das diese Version besser ist!
https://librivox.org/uploads/kitty/maerchen_075_grimm_128kb.mp3
naja es war die wahl zwischen "monoton und inhalt nicht verstanden?" zu lesen oder das ganze laut zu lesen... mehrmals.. bis es...
als dieses Ergebnis lässt sich absolut hören Nicht nur hast du es word-perfekt durchgelesen, aber man merkt auch überhaupt nicht dass du da irgendetwas nicht verstanden hättest. Also es klingt flüssig, an richtigen Stellen expressiv und klar verständlich. Für mich als Zuhörer klang es überhaupt nicht schwierig, und zum grössten Teil liegt es wohl an deiner Darstellung. Ein wunderbarer Start in die Kollektion.
wirklich, du magst es, wenn man abschnitt null liest?Kitty wrote: ↑July 6th, 2019, 3:37 am
> 0:01: bitte am Anfang "Abschnitt 0" sagen, nicht "Vorrede". Zuerst immer die Abschnitt Nummer, nachher den Titel
> 0:29: hier könntest du dann "Abschnitt" wegschneiden, und einfach "Vorrede" belassen. Hört sich sauberer an
> 24:24: auch am Ende, bitte bloss "Ende von Abschnitt 0" (ohne "Vorrede")
und hoffentlich kannst du dich das nächste Mal bei einem "einfachen" Märchen entstpannen)
Sonia
echt ? nein, die Null ist halt auch eine Zahl wie jede andere. Wenn wir halt die Vorrede als Section 0 aufnehmen, dann können wir auch die Zahl sagen. Abschnitt Vorrede hört sich für mich eher seltsam an
ach die Geschichte ist ja so toll. Ich mochte die immer schon als Kind. Ich habe sie in dem englischen Grimm Projekt gelesen und war richtig schön das ganze noch mal zu hören. Viel Spass dabei. Heitz den Offizieren schön ein.bitte um 100 Des Teufels rußiger Bruder
Abschnitt 0 jetzt PL ok , dankeschrm wrote: ↑July 6th, 2019, 12:47 pmabschnitt null findet sich hier ready for spot pl: https://librivox.org/uploads/kitty/maerchen_000_grimm_128kb.mp3
Track Length 24:27,82 (m:ss.ss)
toll gelesen, danke ! Sehr witzig, die Episoden in der Hölle wo die Kessel eingeheizt werden.abschnitt 100 findet sich hier ready for pl: https://librivox.org/uploads/kitty/maerchen_100_grimm_128kb.mp3
Track Length 10:44,65 (m:ss.ss)