Ce projet comprendra 25 poèmes (de moins de 30 minutes chacun), d'auteurs divers, lus en langue française.
Comment enregistrer un poème – Lignes directrices :
• Tous les poèmes lus doivent être tombés dans le domaine public, càd être sans droits d'auteur, aux USA (publié avant 1923) et dans le pays dans lequel vous enregistrez.
• Vous ne devez pas vous inscrire avant de soumettre un poème. Si le poème est clairement tombé dans le domaine public : allez-y ! Enregistrez !
• Les poèmes peuvent être très courts, mais ne doivent pas dépasser 30 minutes (environ 4000-5000 mots).
• Afin de voir ce qui a déjà été enregistré, vous pouvez faire une recherche dans le catalogue de LibriVox – mais nous apprécions toujours le fait d'avoir plusieurs versions d'un même texte !
Il se trouve quelques suggestions de poèmes dans la note qui suit.
Si vous ne souhaitez pas enregistrer mais que vous avez l'une ou l'autre suggestion de poème, elles sont les bienvenues.
Trouver un poème tombé dans le domaine public :
• Les textes repris sur Project Gutenberg(exemple) sont dans le domaine public aux USA. Gallica propose une grande collection de livre dans le domaine public en France mais dans un format de lecture souvent trouvé difficile. Une autre source peut être Bartleby.
• Vous pouvez utiliser d'autres sites web (tels que Poésie française et Wikisource), si vous le souhaitez, mais nous devrons nous assurer que les textes sont bien libres de droits d'auteur.
• Pour en savoir plus sur le domaine public, rendez-vous sur cette page.
Vous pouvez, bien entendu, poster une note dans ce fil si vous avez un doute concernant l'absence de droits d'auteur pour un poème.
AVANT d'enregistrer :
• Si vous êtes nouveau parmi nous, peut-être trouverez vous utile de lire cette note : Recording Notes(en anglais).
• Si c'est la première fois que vous enregistrez, ceci pourra vous être utile : Guide pour les débutants.
• Paramétrez votre logiciel d'enregistrement comme suit :
Débit binaire (« Bit Rate ») : 128 kbps.
Fréquence de l'échantillon (« Sample Rate ») : 44.1 kHz.
Canaux : Mono.
PENDANT l'enregistrement :
• Au début de l'enregistrement, lisez ceci : « [Titre du poème] de [nom de l'auteur], enregistré pour LibriVox.org. »
Vous pouvez, si vous le souhaitez, ajouter la date, votre localisation, l'adresse URL de votre page web, ...
• Ensuite, lisez le poème.
• À la fin, ajoutez : « Fin du poème, enregistré par [votre nom]. Cet enregistrement fait partie du domaine public. » et laissez 5 secondes de silence.
• Nous n'accepterons pas d'enregistrement sans cette introduction et ce message final.
APRÈS l'enregistrement :
• Utilisez ce modèle pour nommer votre fichier :
poemes012_titrepoeme1mot_vosinitiales_128kb.mp3 Tapez tout en minuscules, le titre SANS ESPACES, sans pronoms (le, la, l'), sans « de », « d' », ni « et ». N'utilisez ni accents, ni cédilles. (ex. : poemes012_ondinepecheur_dab_128kb.mp3)
• Les balises ID3 seront introduites par après selon le modèle ci-dessous, mais vous pouvez les introduire si vous le désirez :
Titre : Titre du poeme (ex. : L'Ondine et le Pêcheur) Artiste : Nom de l'auteur (ex. : Théophile Gautier) Album : Compilation de poèmes 012
(Si vous avez des difficultés pour visualiser cette image, veuillez écrire à un admin)
Il vous faudra sélectionner le MC de ce projet qui est : ezwa
• Lorsque le chargement sera terminé, l'adresse d'un lien URL apparaîtra. Il vous faudra le copier et le coller.
Dans ce fil, cliquez sur « Post Reply » (répondre) dans la partie supérieure gauche.
• Postez alors ces informations :
[Titre du poème] de [Nom de l'auteur] (année de naissance – année de décès)
Année de publication du poème (éventuellement, avec le nom du livre dont il est tiré) :
Lien URL vers le texte (Gutenberg, Gallica, ...) :
Lien URL vers votre fichier MP3 (celui donné par le télépartageur) :
Durée : mm:ss
Si c'est votre premier enregistrement pour LibriVox, merci de nous donner le nom sous lequel vous souhaitez apparaître dans le catalogue (ça peut être votre vrai nom ou un pseudo). Veuillez également nous dire s'il y a une page web personnelle (ex. : votre blogue) vers laquelle vous voudriez que ce nom renvoie.
Vous pouvez simplement copier et coller le code, qui suit, dans votre poste et en compléter les informations :
[list][*][Titre] de [auteur] (naissance-décès)
[*]Année de publication :
[*]Lien URL vers le texte :
[*]Lien URL vers le fichier MP3 :
[*]Durée :
[*]Nom pour le catalogue et page web personnelle :
[/list]
Liste des poèmes déjà repris dans cette compilation 012 :
Des questions ?
Publiez-les ci-dessous ou envoyez-moi un « pm » (message privé).
Ne vous inquiétez pas s'il me faut quelques jours pour vous répondre. Je n'ai pas toujours la possibilité de passer par ici quotidiennement.
Ezwa
« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau « Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans la tribulation, persévérants dans la prière. »
Rm 12:12
Nom pour le catalogue et page web personnelle : * Auteur décédé en 1958. Le texte n'est donc probablement pas dans le domaine public en Europe (date de décès + 70 ans) et dans les pays dont la durée des droits est similaire.
« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau « Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans la tribulation, persévérants dans la prière. »
Rm 12:12
Je lirai volontiers Contre l’hiver, de Théophile de Viau, et aussi
le poème suivant de sa page Wikisource, Ode Au Matin.
Merci bien de me les réserver.
Et je lirai un autre Lai de Marie de France.
Merci !
Cette fois-ci je suis plus rapide pour contribuer un premier poème.
En voilà un de Villon...le scripte était un peu vieux français, pour le faire plus intelligible, j'ai fait un mélange entre modernisation et conservation, j'espère que c'était bien fait. Sinon je refais.
Dans tes suggestions, Ezwa, tu as aussi "Lire m'ennuie" qui a été fait pour la dernière compilation par Darro. Peut-être on pourrait l'enlever de la liste ?
Merci, Sonia !
Je suis un peu pressée par le temps, là, mais je t'écoute dans la semaine.
Pour "Lire m'ennuie," j'avais oublié que c'était une suggestion. Elle est retirée.
Bonne semaine !
PS : on quitte le forum "New Projects Launch Pad."
Ezwa
« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau « Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans la tribulation, persévérants dans la prière. »
Rm 12:12
Bon soir!
J'ai entendu le poème de Kitty. Et tout est correct, sauf, je pense, que la prononciation de "Je cognois" peut ne pas être correcte?
Sauf que tout est parfait.
Merci pour vos contributions !
Je suis plutôt prise du matin au soir cette semaine. Je devrais pouvoir écouter tout cela dimanche après-midi et placer le tout dans la boîte.
Bon weekend !
PS : Christiane, s'il y a une modification à apporter uniquement dans le nom du fichier, le MC peut le changer directement sur le serveur. Vous pouvez simplement le mentionner si vous le constatez.
Ezwa
« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau « Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans la tribulation, persévérants dans la prière. »
Rm 12:12
Tout est PL OK ("Les Batailles de la vie," "Contre l'hiver," "Et toi, tu ne dis rien," "Lai du Frêne," "Le Matin," "Rondel").
Montse, merci pour l'écoute !
ETA : les enregistrements de "Les Batailles de la vie" et "Et toi, tu ne dis rien" ont été supprimés. L'auteur étant décédé en 1958 (date trouvée par TriciaG), son oeuvre n'est a priori pas dans le domaine public en France.
Ezwa
« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau « Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans la tribulation, persévérants dans la prière. »
Rm 12:12