COMPLETE Gesammelte Schriften von M Liebermann -ck

Solo or group recordings that are finished and fully available for listeners
Post Reply
Carolin
LibriVox Admin Team
Posts: 39909
Joined: May 26th, 2010, 8:54 am
Location: the Netherlands
Contact:

Post by Carolin » September 4th, 2017, 11:19 pm

:thumbs:
Carolin

We are looking for dedicated proof listeners for these projects!

Gavenport
Posts: 907
Joined: September 29th, 2014, 1:26 pm
Location: Gomadingen / Germany

Post by Gavenport » September 9th, 2017, 9:28 am

Ich geb mal wieder ein Lebenszeichen von mir ;-)

Ich würde PL'en :-)

Carolin
LibriVox Admin Team
Posts: 39909
Joined: May 26th, 2010, 8:54 am
Location: the Netherlands
Contact:

Post by Carolin » September 9th, 2017, 11:26 pm

Ah das ware super, vielen dank!
Carolin

We are looking for dedicated proof listeners for these projects!

Gavenport
Posts: 907
Joined: September 29th, 2014, 1:26 pm
Location: Gomadingen / Germany

Post by Gavenport » September 10th, 2017, 2:44 am

lorda wrote:Die 18 ist fertig.

Nummer: 18
Titel: Das Zeichnen Nach Gips. Ein Gutachten.
Aufnahme: https://librivox.org/uploads/carolin/gesammelteschriften_18_liebermann_128kb.mp3
Länge: 1:47 min.

Grüße aus der Pfalz :)

PL:OK :clap:

Gavenport
Posts: 907
Joined: September 29th, 2014, 1:26 pm
Location: Gomadingen / Germany

Post by Gavenport » September 10th, 2017, 2:45 am

Achso - ich würde für mich gern 17 - August Gaul claimen. Dauert nur ein paar Tage, da ich grad erkältet bin.

Carolin
LibriVox Admin Team
Posts: 39909
Joined: May 26th, 2010, 8:54 am
Location: the Netherlands
Contact:

Post by Carolin » September 10th, 2017, 3:38 am

:thumbs:
Carolin

We are looking for dedicated proof listeners for these projects!

lorda
Posts: 444
Joined: August 18th, 2017, 1:20 pm
Location: Rhineland Palatinate, Germany
Contact:

Post by lorda » September 10th, 2017, 6:50 am

Danke Gavenport :D
Bernd

Don't dream it - be it

reader page from lorda

Gavenport
Posts: 907
Joined: September 29th, 2014, 1:26 pm
Location: Gomadingen / Germany

Post by Gavenport » September 11th, 2017, 9:37 am

Nummer: 17
Titel: Albert Gaul, Grabrede 1921
Aufnahme: https://librivox.org/uploads/carolin/gesammelteschriften_17_liebermann_128kb.mp3
Länge: 6:49 min.


Für die 7 Minuten konnte ich meinen Schnupfen in Schach halten ... ;-)

Carolin
LibriVox Admin Team
Posts: 39909
Joined: May 26th, 2010, 8:54 am
Location: the Netherlands
Contact:

Post by Carolin » September 11th, 2017, 12:13 pm

Vielen dank :thumbs:
Carolin

We are looking for dedicated proof listeners for these projects!

Capybara
Posts: 68
Joined: October 27th, 2011, 9:25 am
Location: Germany

Post by Capybara » September 14th, 2017, 4:15 am

Ich würde gern Abschnitt 2, "Über Kunst" aufnehmen.

Ich müsste aber als erstes rausfinden, was das "?áô' Ýîï÷Þõ" in "Die Wirklichkeitsmaler ?áô' Ýîï÷Þõ. Courbet oder Leibl, Menzel oder Manet" bedeutet. Dieser Zeichensalat scheint in allen 'digitalen' Ausgaben des Buches enthalten zu sein (auf jeden Fall bei Kindle, wahrscheinlich auch bei Tredition).

Bei mir in der Gegend gibt es eine Bibliothek, die angeblich das analoge Original im Lesesaal bereitstellen kann. Das probiere ich mal.

Sind schon andere Scan-Fehler aufgefallen, denen ich bei der gleichen Gelegenheit auf den Grund gehen könnte?

Viele Grüße -- Marc

Carolin
LibriVox Admin Team
Posts: 39909
Joined: May 26th, 2010, 8:54 am
Location: the Netherlands
Contact:

Post by Carolin » September 14th, 2017, 1:26 pm

Hi marc, das ist mir nicht aufgefallen :shock: merkwurdig.

Solltest du kein buch einsehen konnen kannst du das aber auch einfach weglassen. Oder versuchen zu lesen :lol:

Vielen dank!
Carolin

We are looking for dedicated proof listeners for these projects!

Capybara
Posts: 68
Joined: October 27th, 2011, 9:25 am
Location: Germany

Post by Capybara » September 15th, 2017, 11:26 am

Ich habe ein Faksimile-E-Book gefunden, also Druckbild, kein OCR-generierter Text. Damit ist das "?áô' Ýîï÷Þõ"-Problem... naja... "gelöst" trifft's nicht ganz...

Image

Immerhin war das ein paar Euro billiger als ein Bibliotheksausweis.

Was könnte denn jetzt der kürzeste Weg zur korrekten Aussprache sein? Hat jemand 'ne Idee?

Grmpf... Marc

Carolin
LibriVox Admin Team
Posts: 39909
Joined: May 26th, 2010, 8:54 am
Location: the Netherlands
Contact:

Post by Carolin » September 17th, 2017, 4:30 am

ich glaube dass es κατ’ εξοχήν sein sollte, was "par excellence" bedeutet :thumbs:

transkribiert wäre das "kat eksokhn" oder "kat exokhn" (sagt ein online service).
Carolin

We are looking for dedicated proof listeners for these projects!

Viktoria
Posts: 2
Joined: September 6th, 2017, 7:55 am

Post by Viktoria » September 17th, 2017, 8:33 am

Hallo Carolin,

ich bin neu bei libriVox und würde gern den kurzen Abschnitt 16 Karl Blechen reservieren. Mein 1MinutenTest ist ok.

Wo bitte finde ich eine deutsche Anleitung/Hilfe für Audacity. Ich kriege es nicht hin, PAUSE zu drücken, zwischenzuspeichern und direkt dran meine Aufnahme weiter laufen zu lassen. Es entsteht darunter versetzt eine neue Spur. Oder eine parallele!!!

Für Hilfe dankt
Viktoria

Gavenport
Posts: 907
Joined: September 29th, 2014, 1:26 pm
Location: Gomadingen / Germany

Post by Gavenport » September 17th, 2017, 10:04 am

Deutsche Übersetzer sind rar bei Audacity, aber ein paar Infos gibt's bei

http://www.audacity-forum.de/

und

http://www.audacity.de

Vielleicht hilft das ja schon :)

Post Reply