Hello from Tokyo Japan
Hi I am a Japanese ,Yoko. and I am really excited to join here. Although my destination is reading some books in Japanese(I think it is the best way because my mother tange), I would like to try doing "proof-listening"
I am happy to work with you.Thank you.
I am happy to work with you.Thank you.
-
- Posts: 2027
- Joined: December 31st, 2011, 7:17 am
- Location: Tochigi,Japan
- Contact:
Hello Yoko san,
Welcome to LibriVox. I hope you enjoy it here.
Cheers,
Masa
Welcome to LibriVox. I hope you enjoy it here.
Cheers,
Masa
-
- Posts: 2027
- Joined: December 31st, 2011, 7:17 am
- Location: Tochigi,Japan
- Contact:
Hello again, Yoko san
Once you finish your one minute test, you can start recordings.
My advice is to record a weekly poetry. You will learn the LibriVox system.
Then let's start Japanese recordings.
There are several Japanese books at gutenberg.org.
http://www.gutenberg.org/browse/languages/ja
Cheers,
Masa
Once you finish your one minute test, you can start recordings.
My advice is to record a weekly poetry. You will learn the LibriVox system.
Then let's start Japanese recordings.
There are several Japanese books at gutenberg.org.
http://www.gutenberg.org/browse/languages/ja
Cheers,
Masa
-
- Posts: 2027
- Joined: December 31st, 2011, 7:17 am
- Location: Tochigi,Japan
- Contact:
Hello Yoko san,
viewtopic.php?f=19&t=63263
[Weekly Poem] Christmas Conversion by Jean Blewett - dl
Looks like it's still open.
Cheers,
Masa
Here's the link.Yoko wrote:what is "a weekly poetry"?
viewtopic.php?f=19&t=63263
[Weekly Poem] Christmas Conversion by Jean Blewett - dl
Looks like it's still open.
Cheers,
Masa
Masa san
Thank you for your link.It would be helpful to understand how to record and upload.
But l do not think I will record neither poetry or story in English. I would like to do something Japanese work. Anyway thank your advice.
I have anther concern if I would try one minute test, I have to record some words in English!!
It is hard for me. I am not good at English pronunciation!!! This is my weakness.
By the way I heard one of your work "kazaetatinu".l like it.
Yoko
Thank you for your link.It would be helpful to understand how to record and upload.
But l do not think I will record neither poetry or story in English. I would like to do something Japanese work. Anyway thank your advice.
I have anther concern if I would try one minute test, I have to record some words in English!!
It is hard for me. I am not good at English pronunciation!!! This is my weakness.
By the way I heard one of your work "kazaetatinu".l like it.
Yoko
Yoko-san,
the test does not judge you on your English at all. We just need to know that your microphone and recording setup is good, and that you can make recordings that we can use. Don't worry about pronunciation!
the test does not judge you on your English at all. We just need to know that your microphone and recording setup is good, and that you can make recordings that we can use. Don't worry about pronunciation!
Cheers, Ava.
Resident witch of LibriVox, channelling
Granny Weatherwax: "I ain't Nice."
--
AvailleAudio.com
Resident witch of LibriVox, channelling
Granny Weatherwax: "I ain't Nice."
--
AvailleAudio.com
-
- Posts: 2027
- Joined: December 31st, 2011, 7:17 am
- Location: Tochigi,Japan
- Contact:
Hello Yoko san,
Cheers,
Masa
It was 5 years ago. But I did my one-minute test in Japanese. Feel free to record the one-minute test in Japanese.Yoko wrote:I have anther concern if I would try one minute test, I have to record some words in English!!
Thank you for listening to it.Yoko wrote:By the way I heard one of your work "kazaetatinu".l like it.
Cheers,
Masa
Ava san
Thank you for saying that. I am quite relieved to hear that.
Masa-san
Thank you for your information. Can you tell me where is the text for ones minute test in Japanese?
Bye for now
Happy holiday! (We have a holiday for Coming-of-age-day tomorrow in Japan)
Yoko
Thank you for saying that. I am quite relieved to hear that.
Masa-san
Thank you for your information. Can you tell me where is the text for ones minute test in Japanese?
Bye for now
Happy holiday! (We have a holiday for Coming-of-age-day tomorrow in Japan)
Yoko
-
- Posts: 2027
- Joined: December 31st, 2011, 7:17 am
- Location: Tochigi,Japan
- Contact:
Morning Yoko san,
Take it easy. There isn't an official translation in Japanese. I translated the Peter Piper by myself.
You can just translate it.
Cheers,
Masa
Take it easy. There isn't an official translation in Japanese. I translated the Peter Piper by myself.
You can just translate it.
Cheers,
Masa
-
- Posts: 2027
- Joined: December 31st, 2011, 7:17 am
- Location: Tochigi,Japan
- Contact:
Hello Yoko san,
Here's the link.
http://wiki.librivox.org/index.php/1-Minute_Test
The English text is
"People were pleased to find that Peter Piper had picked a couple pages for fable fans at LibriVox. Thankful that this was Thursday the thirtieth, the Piper anticipated forum fun and a wonderful weekend of recording! This is a test by YOURNAME. Had it been an actual LibriVox contribution, it would have been a Public Domain text, previously published and probably interesting." (Leave the mic running for 3-5 seconds at the end, where you don't say anything.)
Cheers,
Masa
You know a difficult expression.Yoko wrote:OMG
Here's the link.
http://wiki.librivox.org/index.php/1-Minute_Test
The English text is
"People were pleased to find that Peter Piper had picked a couple pages for fable fans at LibriVox. Thankful that this was Thursday the thirtieth, the Piper anticipated forum fun and a wonderful weekend of recording! This is a test by YOURNAME. Had it been an actual LibriVox contribution, it would have been a Public Domain text, previously published and probably interesting." (Leave the mic running for 3-5 seconds at the end, where you don't say anything.)
Cheers,
Masa