What is your least favourite word?

Everything except LibriVox (yes, this is where knitting gets discussed. Now includes non-LV Volunteers Wanted projects)
RuthieG
Posts: 21957
Joined: April 17th, 2008, 8:41 am
Location: Kent, England
Contact:

Post by RuthieG »

Oxford Dictionaries have a OneWordMap where you can submit your least favourite word:
http://blog.oxforddictionaries.com/one-word-map/#

Personally I cannot understand why the most popular choice is currently "moist", a good old Anglo-Norman word with a very precise meaning. I was torn myself, and could have chosen nearly any newly coined awful word, but I had to go with my inexplicable lifelong hatred for the word "belly".

EDIT: Regrettably, as MaryAnn points out later in this thread, this has been discontinued on the OED site owing to "severe misuse" :(. However, do please continue here!

Ruth
My LV catalogue page | RuthieG's CataBlog of recordings | Tweet: @RuthGolding
Peter Why
Posts: 5848
Joined: November 24th, 2005, 3:54 am
Location: Chigwell (North-East London, U.K.)

Post by Peter Why »

I've just added "empowerment"

Peter
"I think, therefore I am, I think." Solomon Cohen, in Terry Pratchett's Dodger
MARTIN GEESON
Posts: 2606
Joined: February 8th, 2009, 11:30 am
Location: Haslemere Surrey UK

Post by MARTIN GEESON »

I nominate brigade. - This is the automatic choice of the intolerant sub-intelligentsia when they wish to portray those who think or live differently from themselves as an organised group dedicated to the overthrow of Common Sense, religion, decency and everything which made Britain great.

"PC brigade", "gay brigade", "leftist brigade" - the march of the forces of Chaos is deafening.

Martin
StoryTeller
Posts: 80
Joined: October 23rd, 2015, 9:07 pm
Contact:

Post by StoryTeller »

But Ruth! Bellies are funny.

I would nominate 'passion' ... if only I could be bothered. (*wink*)
Last edited by StoryTeller on August 26th, 2016, 7:05 am, edited 1 time in total.
~ Georgina ~
MaryAnnSpiegel
LibriVox Admin Team
Posts: 18351
Joined: February 23rd, 2009, 4:37 pm
Location: Chicago, IL

Post by MaryAnnSpiegel »

Update: We regret to inform users that due to severe misuse we have had to remove this feature from our website.
Unfortunate. It sounded like a lot of fun.
MaryAnn
Elizabby
Posts: 9209
Joined: April 1st, 2011, 5:36 pm
Location: Kelsingra

Post by Elizabby »

I can't stand "nice" - it is used to mean a whole gamut of impressions, none of which is the original meaning! (Precise, or refined.)

I also dislike the usage of the word "literally" - nothing wrong with the word itself but using it to mean it's own opposite makes my eyes cross! (Metaphorically.)
barbara2
Posts: 2928
Joined: June 24th, 2012, 10:28 pm
Location: Queensland, Australia

Post by barbara2 »

Peter Why wrote:I've just added "empowerment"

Peter
"Empowerment" yes, it qualifies for me too as does most contentless jargon. But my favourites at the moment are the many self-congratulatory words infesting the interior decoration magazines I'm addicted to. Here's just one:

"a creative" (used as a noun).

Ha! I googled and discovered where to look for some - http://www.findacreative.com.au/.

Best,

Barbara
SonOfTheExiles
Posts: 2649
Joined: December 20th, 2013, 1:14 am
Location: Sydney, Australia

Post by SonOfTheExiles »

The noun "workshop" used as a verb.

SOTE
Currently on sabbatical from Librivox
VfkaBT
Posts: 1305
Joined: November 28th, 2015, 7:47 am
Location: Florida

Post by VfkaBT »

Movie, used as a verb, as in the noxious Turner Classic Movie channel meme "Let's movie!" I gather it comes from the same school as 'let's motor', which I first heard in the movie Heathers, uttered by Winona Ryder. I love that movie, most classic movies, but not bad logos.
My previous LV work: Bellona Times
gypsygirl
Posts: 8618
Joined: June 12th, 2006, 6:00 pm
Location: British expat in Waco, TX
Contact:

Post by gypsygirl »

RuthieG wrote:I was torn myself, and could have chosen nearly any newly coined awful word, but I had to go with my inexplicable lifelong hatred for the word "belly".
I much prefer tummy, which is the word we used in my family when I was growing up.

I don't like the word flesh. I always get a shudder when I see it used in old cookbooks. I'd much rather eat meat than flesh. :|
Karen S.
SonOfTheExiles
Posts: 2649
Joined: December 20th, 2013, 1:14 am
Location: Sydney, Australia

Post by SonOfTheExiles »

"I much prefer tummy, which is the word we used in my family when I was growing up."

My grandmother (b.1889) used to sometimes called it the "pinny", as in to have "a pain in the pinny". I realised years later that it derived from "pinafore", an apron worn or "pinned afore".

I haven't thought of that in years.


SOTE
Currently on sabbatical from Librivox
carteki
Posts: 1618
Joined: January 10th, 2015, 9:56 am

Post by carteki »

My teacher at school hated us using "nice", esp "very nice". I don't know what to replace it with - no real catch all other word exists.

I thought that this post was for words you hated reading. One non-native English speaker dislikes the word "bow" because it can be made to rhyme with "hoe" or "how" depending on the intended meaning.
Piotrek81
Posts: 4705
Joined: November 3rd, 2011, 2:02 pm
Location: Goat City, Poland

Post by Piotrek81 »

carteki wrote:My teacher at school hated us using "nice", esp "very nice". I don't know what to replace it with - no real catch all other word exists.

I thought that this post was for words you hated reading. One non-native English speaker dislikes the word "bow" because it can be made to rhyme with "hoe" or "how" depending on the intended meaning.
And this non-native speaker still dislikes the word 8-)

As a non-native speaker I could look at this question from several perspectives:
- the word I dislike most based on its sound
- the the word I dislike most based on its pronunciation (here English has so much to offer :P )
- the words which are frustrating to try and translate into Polish either because they are more vague or more nuanced than their Polish equivalents

One word which I dislike from this last perspective is a super common word "friend". I dislike it because it's so vague and it seems that in the everyday language it can mean both someone you occassionally have a beer with as well as someone who you'd give your life for (yeah, I realise that you can modify the word by adding "close", "best", etc.). It doesn't help that in Polish this word is routinely translated as "przyjaciel", the Polish for close friend. So confusing :roll: For more casual types of relationship we have a word "znajomy" ("aquaintance").
Want to hear some PREPARATION TIPS before you press "record"? Listen to THIS and THIS
TriciaG
LibriVox Admin Team
Posts: 60797
Joined: June 15th, 2008, 10:30 pm
Location: Toronto, ON (but Minnesotan to age 32)

Post by TriciaG »

Piotrek81 wrote:One word which I dislike from this last perspective is a super common word "friend". I dislike it because it's so vague and it seems that in the everyday language it can mean both someone you occassionally have a beer with as well as someone who you'd give your life for (yeah, I realise that you can modify the word by adding "close", "best", etc.). It doesn't help that in Polish this word is routinely translated as "przyjaciel", the Polish for close friend. So confusing :roll: For more casual types of relationship we have a word "znajomy" ("aquaintance").
So on Polish Facebook, are the people who you've approved called "przyjaciel" or "znajomy"? (Is Facebook wording it correctly?)
School fiction: David Blaize
America Exploration: The First Four Voyages of Amerigo Vespucci
Serial novel: The Wandering Jew
Medieval England meets Civil War Americans: Centuries Apart
Piotrek81
Posts: 4705
Joined: November 3rd, 2011, 2:02 pm
Location: Goat City, Poland

Post by Piotrek81 »

I don't use Facebook but I'd expect it to use "znajomy".
EDIT: I tried accessing an Fb profile or two as a guest, but apparently either this feature is not visible from the guest level or I don't know where to click. Other social websites I looked up (Instagram, Last.fm) have switched to the "following"/"follower" which means something completely different and thus is rendered very differently in Polish.
Want to hear some PREPARATION TIPS before you press "record"? Listen to THIS and THIS
Post Reply